Worthy.Bible » ASV » 1 Chronicles » Chapter 19 » Verse 4

1 Chronicles 19:4 American Standard (ASV)

4 So Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Cross Reference

2 Samuel 10:4-5 ASV

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away. When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.

Psalms 109:4-5 ASV

For my love they are my adversaries: But I `give myself unto' prayer. And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.

Isaiah 47:2-3 ASV

Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.

Luke 20:10-11 ASV

And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty. And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Chronicles 19

Commentary on 1 Chronicles 19 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-19

The same phenomena are met with in the detailed account of the Ammonite-Syriac war, 1 Chronicles 19:1-2; 1 Chronicles 20:3, as compared with 2 Sam 10:1-11:1, and 2 Samuel 12:26-31. In 1 Chronicles 19:1 the omission of the name הנוּן after בּנו is merely an oversight, as the omission of the name נחשׁ in 2 Samuel 10:1 also is. In 1 Chronicles 19:3 there is no need to alter וגו ולהפך לחקר into וגו וּלרגּלהּ את־העיר חקר , 2 Samuel 10:3, although the expression in Samuel is more precise. If the actual words of the original document are given in Samuel, the author of the Chronicle has made the thought more general: “to search and to overthrow, and to spy out the land.” Perhaps, however, the terms made use of in the original document were not so exact and precise as those of the book of Samuel. In 1 Chronicles 19:6, 1 Chronicles 19:7, at least, the divergence from 2 Samuel 10:16 cannot be explained otherwise than by supposing that in neither of the narratives is the text of the original document exactly and perfectly reproduced. For a further discussion of the differences, see on 2 Samuel 10:6. The special statement as to the place where the mercenaries encamped, and the Ammonites gathered themselves together from out their cities (1 Chronicles 19:7), is wanting in 2nd Samuel. The city Medeba, which, according to Joshua 13:16, was assigned to the tribe of Reuben, lay about two hours southeast from Heshbon, and still exists as ruins, which retain the ancient name Medaba (see on Numbers 21:30). In 1 Chronicles 19:9, העיר פּתח , “outside the city” (i.e., the capital Rabbah), more correct or exact than השּׁער פּתח (2 Samuel 10:8). On אליהם ויּבא , as compared with חלאמה ויּבא (2 Samuel 10:17), cf. the discussion on 2 Samuel 10:16-17.