13 Offering every day what had been ordered by Moses, on the Sabbaths and at the new moon and at the regular feasts three times a year, that is at the feast of unleavened bread, the feast of weeks, and the feast of tents.
Now this is the offering which you are to make on the altar: two lambs in their first year, every day regularly. One lamb is to be offered in the morning and the other in the evening: And with the one lamb, a tenth part of an ephah of the best meal, mixed with a fourth part of a hin of clear oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. And the other lamb is to be offered in the evening, and with it the same meal offering and drink offering, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. This is to be a regular burned offering made from generation to generation, at the door of the Tent of meeting before the Lord, where I will come face to face with you and have talk with you.
And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons. And the burned offering offered to the Lord by the ruler on the Sabbath day is to be six lambs without a mark on them and a male sheep without a mark; And the meal offering is to be an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah. And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark: And he is to give a meal offering, an ephah for the ox and an ephah for the sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah. And when the ruler comes in, he is to go in through the covered way of the doorway, and he is to go out by the same way. But when the people of the land come before the Lord at the fixed feasts, he who comes in by the north doorway to give worship is to go out by the south doorway; and he who comes in by the south doorway is to go out by the north doorway: he is not to come back by the doorway through which he went in, but is to go straight before him. And the ruler, when they come in, is to come among them, and is to go out when they go out. At the feasts and the fixed meetings the meal offerings are to be an ephah for an ox, and an ephah for a male sheep, and for the lambs whatever he is able to give, and a hin of oil to an ephah. And when the ruler makes a free offering, a burned offering or a peace-offering freely given to the Lord, the doorway looking to the east is to be made open for him, and he is to make his burned offering and his peace-offerings as he does on the Sabbath day: and he will go out; and the door will be shut after he has gone out. And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it. And you are to give, morning by morning, a meal offering with it, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil dropped on the best meal; a meal offering offered to the Lord at all times by an eternal order. And they are to give the lamb and the meal offering and the oil, morning by morning, for a burned offering at all times.
Three times in the year you are to keep a feast to me. You are to keep the feast of unleavened bread; for seven days let your bread be without leaven, as I gave you orders, at the regular time in the month Abib (for in it you came out of Egypt); and let no one come before me without an offering: And the feast of the grain-cutting, the first-fruits of your planted fields: and the feast at the start of the year, when you have got in all the fruit from your fields. Three times in the year let all your males come before the Lord God.
And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts. On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you may be living. These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will keep at their regular times. In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover; And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread. On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work. And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work. And the Lord said to Moses, Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest; And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest. And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord. And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin. And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living. And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering; Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord. Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
And the Lord said to Moses, Give orders to the children of Israel and say to them, Let it be your care to give me my offerings at their regular times, the food of the offerings made by fire to me for a sweet smell. Say to them, This is the offering made by fire which you are to give to the Lord; he-lambs of the first year without any mark, two every day as a regular burned offering. Let one be offered in the morning, and the other at evening; And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil. It is a regular burned offering, as it was ordered in Mount Sinai, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. And for its drink offering take the fourth part of a hin for one lamb: in the holy place let the wine be drained out for a drink offering for the Lord. Let the other lamb be offered at evening; like the meal offering of the morning and its drink offering, let it be offered as an offering made by fire for a sweet smell to the Lord. And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering: This is the burned offering for every Sabbath day, in addition to the regular burned offering, and its drink offering. And on the first day of every month you are to give a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark; And three tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for every ox; and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for the one sheep; And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. And their drink offerings are to be half a hin of wine for an ox, and the third part of a hin for a male sheep, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burned offering for every month through all the months of the year. And one he-goat for a sin-offering to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burned offering and its drink offering. And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover. On the fifteenth day of this month there is to be a feast; for seven days let your food be unleavened cakes. On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work: And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark: And their meal offering, the best meal mixed with oil: let three tenth parts of an ephah be offered for an ox and two tenth parts for a male sheep; And a separate tenth part for every one of the seven lambs; And one he-goat for a sin-offering to take away your sin. These are to be offered in addition to the morning burned offering, which is a regular burned offering at all times. In this way, every day for seven days, give the food of the offering made by fire, a sweet smell to the Lord: it is to be offered in addition to the regular burned offering, and its drink offering. Then on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work. And at the time of the first-fruits, when you give an offering of new meal to the Lord at your feast of weeks, there is to be a holy meeting: you may do no field-work: And give a burned offering for a sweet smell to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year; And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep, And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Chronicles 8
Commentary on 2 Chronicles 8 Keil & Delitzsch Commentary
Solomon's City-Building, Statute Labour, Arrangement of Public Worship, and Nautical Undertakings - 2 Chronicles 8
The building of the temple was the most important work of Solomon's reign, as compared with which all the other undertakings of the king fall into the background; and these are consequently only summarily enumerated both in the book of Kings and in the Chronicle. In our chapter, in the first place, we have, ( a ) the building or completion of various cities, which were of importance partly as strongholds, partly as magazines, for the maintenance of the army necessary for the defence of the kingdom against hostile attacks (2 Chronicles 8:1-6); ( b ) the arrangement of the statute labour for the execution of all his building works (2 Chronicles 8:7-11); ( c ) the regulation of the sacrificial service and the public worship (2 Chronicles 8:12-16); and ( d ) the voyage to Ophir (2 Chronicles 8:17, 2 Chronicles 8:18). All these undertakings are recounted in the same order and in the same aphoristic way in 1 Kings 9:10-28, but with the addition of various notes, which are not found in our narrative; while the Chronicle, again, mentions several not unimportant though subordinate circumstances, which are not found in the book of Kings; whence it is clear that in the two narratives we have merely short and mutually supplementary extracts from a more elaborate description of these matters.
The city-building . - 2 Chronicles 8:1. The date, “at the end of twenty years, when Solomon ... had built,” agrees with that in 1 Kings 9:10. The twenty years are to be reckoned from the commencement of the building of the temple, for he had spent seven years in the building of the temple, and thirteen years in that of his palace (1 Kings 6:38; 1 Kings 7:1).
2 Chronicles 8:2-4
2 Chronicles 8:2 must be regarded as the apodosis of 2 Chronicles 8:1, notwithstanding that the object, the cities which ... precedes. The unusual position of the words is the result of the aphoristic character of the notice. As to its relation to the statement 1 Kings 9:10-13, see the discussion on that passage. בּנה , 2 Chronicles 8:2, is not to be understood of the fortification of these cities, but of their completion, for, according to 1 Kings 9:10, 1 Kings 9:13, they were in very bad condition. ויּושׁב , he caused to dwell there, i.e., transplanted Israelites thither, cf. 2 Kings 17:6. The account of the cities which Solomon built, i.e., fortified, is introduced (2 Chronicles 8:3) by the important statement, omitted in 1 Kings 9: “Solomon went to Hamath-zobah, and prevailed against it.” על חזק , to be strong upon, that is, prevail against, conquer; cf. 2 Chronicles 27:5. Hamath-zobah is not the city Hamath in Zobah, but, as we learn from 2 Chronicles 8:4, the land or kingdom of Hamath. This did not lie, any more than the city Hamath, in Zobah, but bordered on the kingdom of Zobah: cf. 1 Chronicles 18:3; and as to the position of Zobah, see the Commentary on 2 Samuel 8:3. In David's time Hamath and Zobah had their own kings; and David conquered them, and made their kingdoms tributary (1 Chronicles 18:3-10). Because they bordered on each other, Hamath and Zobah are here bound together as a nomen compos . עליה יחזק signifies at least this, that these tributary kingdoms had either rebelled against Solomon, or at least had made attempts to do so; which Solomon suppressed, and in order to establish his dominion over them fortified Tadmor, i.e., Palmyra, and all the store cities in the land of Hamath (see on 1 Kings 9:18.); for, according to 1 Kings 11:23., he had Rezon of Zobah as an enemy during his whole reign; see on that passage.
2 Chronicles 8:5-6
Besides these, he made Upper and Nether Beth-horon (see on 1 Chronicles 7:24) into fortified cities, with walls, gates, and bars. מצור ערי is the second object of ויּבן , and וגו חומות is in apposition to that. Further, he fortified Baalah, in the tribe of Dan, to defend the kingdom against the Philistines, and, according to 1 Kings 9:15-17, Hazor, Megiddo, and Gezer also, - which are omitted here, while in 1 Kings 9:17 Upper Beth-horon is omitted, - and store cities, chariot cities, and cavalry cities; see on 1 Kings 9:15-19.
On the arrangement of the statute labour, see on 1 Kings 9:20-23. - This note is in Chr. abruptly introduced immediately after the preceding. 2 Chronicles 8:7 is an absolute clause: “as regards the whole people, those.” מן־בּניהם (2 Chronicles 8:8) is not partitive: some of their sons; but is only placed before the אשׁר : those of their sons (i.e., of the descendants of the whole Canaanite people) who had remained in the land, whom the Israelites had not exterminated; Solomon made a levy of these for statute labourers. The מן is wanting in 1 Kings, but is not to be struck out here on that account. Much more surprising is the אשׁר after שׂראל מן־בּני , 2 Chronicles 8:9, which is likewise not found in 1 Kings, since the following verb נתן לא is not to be taken relatively, but contains the predicate of the subject contained in the words ישׂ מן־בּני . This אשׁר cannot be otherwise justified than by supposing that it is placed after ישׂ בני מן , as in Psalms 69:27 it is placed after the subject of the relative clause, and so stands for ישׂ בני מן בן אשׂר : those who were of the sons of Israel (i.e., Israelites) Solomon did not make ... The preplacing of בּניהם מן in 2 Chronicles 8:8 would naturally suggest that ישׂ בני מן should also precede, in order to bring out sharply the contrast between the sons of the Canaanites and the sons of Israel.
שׁלישׁיו ושׁרי should be altered into ושׁלישׁיו שׂריו as in 1 Kings 9:22, for שׁלישׁים are not chariot combatants, but royal adjutants; see on Exodus 14:7 and 2 Samuel 23:8. Over the statute labourers 250 upper overseers were placed. נציבים שׂרי , chief of the superiors, i.e., chief overseer. The Keth. נציבים , praefecti , is the true reading; cf. 1 Chronicles 18:13; 2 Chronicles 17:2. The Keri has arisen out of 1 Kings 9:23. These overseers were Israelites, while in the number 550 (1 Kings 9:23) the Israelite and Canaanite upper overseers are both included; see on 2 Chronicles 2:17. בּעם refers to כּל־העם , 2 Chronicles 8:7, and denotes the Canaanite people who remained.
The remark that Solomon caused Pharaoh's daughter, whom he had married (1 Kings 3:1), to remove from the city of David into the house which he had built her, i.e., into that part of his newly-built palace which was appointed for the queen, is introduced here, as in 1 Kings 9:24, because it belongs to the history of Solomon's buildings, although in the Chronicle it comes in very abruptly, the author not having mentioned Solomon's marriage to the daughter of Pharaoh (1 Kings 3:1). The reason given for this change of residence on the part of the Egyptian princess is, that Solomon could not allow her, an Egyptian, to dwell in the palace of King David, which had been sanctified by the reception of the ark, and consequently assigned to her a dwelling in the city of David until he should have finished the building of his palace, in which she might dwell along with him. המּה is, as neuter, used instead of the singular; cf. Ew. §318, b . See also on 1 Kings 3:1 and 1 Kings 9:24.
The sacrificial service in the new temple . Cf. 1 Kings 9:25, where it is merely briefly recorded that Solomon offered sacrifices three times a year on the altar built by him to the Lord. In our verses we have a detailed account of it. אז , at that time, scil. when the temple building had been finished and the temple dedicated (cf. 2 Chronicles 8:1), Solomon offered burnt-offerings upon the altar which he had built before the porch of the temple. He no longer now sacrifices upon the altar of the tabernacle at Gibeon, as in the beginning of his reign (2 Chronicles 1:3.).
2 Chronicles 8:13
“Even sacrificing at the daily rate, according to the direction of Moses.” These words give a supplementary and closer definition of the sacrificing in the form of an explanatory subordinate clause, which is interpolated in the principal sentence. For the following words וגו לשּׁבּתות belong to the principal sentence (2 Chronicles 8:12): he offered sacrifices ... on the sabbaths, the new moons, etc. The ו before בּדבר is explicative, and that = viz.; and the infin. להעלות , according to the later usage, instead of infin. absol.; cf. Ew. §280, d . The preposition בּ (before דּבר ) is the so-called b essentiae: consisting in the daily (rate) to sacrifice (this); cf. Ew. §299, b . The daily rate, i.e., that which was prescribed in the law of Moses for each day, cf. Leviticus 23:37. למּועדות is further explained by the succeeding clause: on the three chief festivals of the year.
2 Chronicles 8:14
He ordered the temple service, also, entirely according to the arrangement introduced by David as to the service of the priests and Levites. He appointed, according to the ordinance of David his father, i.e., according to the ordinance established by David, the classes of the priests (see on 1 Chron 24) to that service, and the Levites to their stations ( משׁמרות as in 2 Chronicles 7:6), to praise (cf. 1 Chron 25), and to serve before the priests (1 Chronicles 23:28.), according to that which was appointed for every day, and the doorkeepers according to their courses, etc. (see 1 Chron 27:1-19). With the last words cf. Nehemiah 12:24.
2 Chronicles 8:15-16
This arrangement was faithfully observed by the priests and Levites. The verb סוּר is here construed c. accus . in the signification to transgress a command (cf. Ew. §282, a ), and it is therefore not necessary to alter מצות into ממּצות . על־הכּהנים depends upon מצות : the king's command concerning the priests and the Levites, i.e., that which David commanded them. וגו לכל־דּבר , in regard to all things, and especially also in regard to the treasures; cf. 1 Chronicles 26:20-28. - With 2 Chronicles 8:16 the account of what Solomon did for the public worship is concluded: “Now all the work of Solomon was prepared until the (this) day, the foundation of the house of Jahve until its completion; the house of Jahve was finished.” מלאכת is explained by מוּסד . היּום is the day on which, after the consecration of the completed temple, the regular public worship was commenced in it, which doubtless was done immediately after the dedication of the temple. Only when the regular worship according to the law of Moses, and with the arrangements as to the service of the priests and Levites established by David, had been commenced, was Solomon's work in connection with the temple completed, and the house of God שׁלם , integer , perfect in all its parts, as it should be. The last clause, בית י שׁלם , is connected rhetorically with what precedes without the conjunction, and is not to be regarded as a subscription, “with which the historian concludes the whole narrative commencing with 2 Chronicles 2:1” (Berth.); for שׁלם does not signify “ended,” or to be at an end, but to be set thoroughly (perfectly) in order.
Voyage to Ophir . Cf. 1 Kings 9:26-28, and the commentary on that passage, where we have discussed the divergences of our narrative, and have also come to the conclusion that Ophir is not to be sought in India, but in Southern Arabia. By אז the date of this voyage is made to fall in the period after the building of the temple and the palace, i.e., in the second half of Solomon's reign.