1 O Lord, you are my God; I will give praise to you, I will give honour to your name; for you have done great acts of power; your purposes in the past have been made true and certain in effect.
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect. The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
So David gave praise to the Lord before all the people; and David said, Praise be to you, O Lord the God of Israel, our father for ever and ever. Yours, O Lord, is the strength and the power and the glory, and the authority and the honour: for everything in heaven and on earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are lifted up as head over all. Wealth and honour come from you, and you are ruler over all, and in your hand is power and strength; it is in your power to make great, and to give strength to all. So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name. But who am I and what is my people, that we have power to give so freely in this way? for all things come from you, and what we have given you is yours. For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on. O Lord our God, all this store, which we have made ready for the building of a house for your holy name, comes from your hand and is yours. And I am conscious, my God, that you are the searcher of hearts, taking pleasure in righteousness. As for me, with an upright heart I have freely given all these things; and I have seen with joy your people who are here to make their offerings freely to you. O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the deepest thoughts of your people, and let their hearts be fixed and true to you; And give to Solomon my son a true heart, to keep your orders, your rules, and your laws, and to do all these things, and to put up this great house for which I have made ready. And David said to all the people, Now give praise to the Lord your God. And all the people gave praise to the Lord, the God of their fathers, with bent heads worshipping the Lord and the king.
And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation, And have made them a kingdom and priests to our God, and they are ruling on the earth. And I saw, and there came to my ears the sound of a great number of angels round about the high seat and the beasts and the rulers; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; Saying with a great voice, It is right to give to the Lamb who was put to death, power and wealth and wisdom and strength and honour and glory and blessing. And to my ears came the voice of everything in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and of all things which are in them, saying, To him who is seated on the high seat, and to the Lamb, may blessing and honour and glory and power be given for ever and ever. And the four beasts said, So be it. And the rulers went down on their faces and gave worship.
So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath; So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in; And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob: And this is my agreement with them, when I will take away their sins. As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers. Because God's selection and his mercies may not be changed.
This is what the Lord has said: You are he of whom I gave them word in earlier times by my servants, the prophets of Israel, who in those days went on saying, year after year, that I would make you come up against them. And it will come about in that day, when Gog comes up against the land of Israel, says the Lord, that my wrath will come up, and my passion and my bitter feeling. For in the fire of my wrath I have said, Truly, in that day there will be a great shaking in the land of Israel; So that the fish of the sea and the birds of heaven and the beasts of the field and everything moving on the earth, and all the men who are on the face of the earth, will be shaking before me, and the mountains will be overturned and the high places will come down, and every wall will come falling down to the earth. And I will send to all my mountains for a sword against him, says the Lord: every man's sword will be against his brother. And I will take up my cause against him with disease and with blood; and I will send down on him and on his forces and on the peoples who are with him, an overflowing shower and great ice-drops, fire, and burning. And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.
Ah Lord God! see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do: You have mercy on thousands, and send punishment for the evil-doing of the fathers on their children after them: the great, the strong God, the Lord of armies is his name: Great in wisdom and strong in act: whose eyes are open on all the ways of the sons of men, giving to everyone the reward of his ways and the fruit of his doings: You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day; And have taken your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and an outstretched arm, causing great fear; And have given them this land, which you gave your word to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; And they came in and took it for their heritage, but they did not give ear to your voice, and were not ruled by your law; they have done nothing of all you gave them orders to do: so you have made all this evil come on them: See, they have made earthworks against the town to take it; and the town is given into the hands of the Chaldaeans who are fighting against it, because of the sword and need of food and disease: and what you have said has taken place, and truly you see it.
Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men! He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things. Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron; Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High: So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper. Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles. He took them out of the dark and the black night, and all their chains were broken. Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men! The doors of brass are broken by his arm, and the bands of iron are cut in two. Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled; They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death. Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles. He sent his word and made them well, and kept them safe from the underworld. Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men! Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy. Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters; They see the works of the Lord, and his wonders in the deep. For at his word comes up the storm-wind, lifting high the waves. The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble. They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing. Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles. He makes the storm into a calm, so that the waves are at peace. Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire. Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men! Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs. He makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land; He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there. He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs. And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town; And put seed in the fields and make vine-gardens, to give them fruit. He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less. And when they are made low, and crushed by trouble and sorrow, He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way. But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock. The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped. Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 25
Commentary on Isaiah 25 Keil & Delitzsch Commentary
The Fourfold Melodious Echo - Isaiah 25-26
A. First Echo - Isaiah 25:1-8
Salvation of the Nations after the Fall of the Imperial City
There is not merely reflected glory, but reflected sound as well. The melodious echoes commence with Isaiah 25:1. The prophet, transported to the end of the days, commemorates what he has seen in psalms and songs. These psalms and songs not only repeat what has already been predicted; but, sinking into it, and drawing out of it, they partly expand it themselves, and partly prepare the way for its further extension.
The first echo is Isaiah 25:1-8, or more precisely Isaiah 25:1-5. The prophet, whom we already know as a psalmist from Isaiah 12:1-6, now acts as choral leader of the church of the future, and praises Jehovah for having destroyed the mighty imperial city, and proved Himself a defence and shield against its tyranny towards His oppressed church. “Jehovah, Thou art my God; I will exalt Thee, I will praise Thy name, that Thou hast wrought wonders, counsels from afar, sincerity, truth. For Thou hast turned it from a city into a heap of stones, the steep castle into a ruin; the palace of the barbarians from being a city, to be rebuilt no more for ever. Therefore a wild people will honour Thee, cities of violent nations fear Thee. For Thou provedst Thyself a stronghold to the lowly, a stronghold to the poor in his distress, as a shelter from the storm of rain, as a shadow from the burning of the sun; for the blast of violent ones was like a storm of rain against a wall. Like the burning of the sun in a parched land, Thou subduest the noise of the barbarians; ( like ) the burning of the sun through the shadow of a cloud, the triumphal song of violent ones was brought low.” The introductory clause is to be understood as in Psalms 118:28 : Jehovah ( voc. ), my God art Thou. “ Thou hast wrought wonders: ” this is taken from Exodus 15:11 (as in Psalms 77:15; Psalms 78:12; like Isaiah 12:2, from Exodus 15:2). The wonders which are now actually wrought are “ counsels from afar ” ( m ērâcōk ), counsels already adopted afar off, i.e., long before, thoughts of God belonging to the olden time; the same ideal view as in Isaiah 22:11; Isaiah 37:26 (a parallel which coincides with our passage on every side), and, in fact, throughout the whole of the second part. It is the manifold “counsel” of the Holy One of Israel (Isaiah 5:19; Isaiah 14:24-27; Isaiah 19:12, Isaiah 19:17; Isaiah 23:8; Isaiah 28:29) which displays its wonders in the events of time. To the verb עשׂית we have also a second and third object, viz., אמן אמוּנה . It is a common custom with Isaiah to place derivatives of the same word side by side, for the purpose of giving the greatest possible emphasis to the idea (Isaiah 3:1; Isaiah 16:6). אמוּנה indicates a quality, אמן in actual fact. What He has executed is the realization of His faithfulness, and the reality of His promises. The imperial city is destroyed. Jehovah, as the first clause which is defined by tzakeph affirms, has removed it away from the nature of a city into the condition of a heap of stones. The sentence has its object within itself, and merely gives prominence to the change that has been effected; the Lamed is used in the same sense as in Isaiah 23:13 (cf., Isaiah 37:26); the min , as in Isaiah 7:8; Isaiah 17:1; Isaiah 23:1; Isaiah 24:10. Mappēlâh , with kametz or tzere before the tone, is a word that can only be accredited from the book of Isaiah (Isaiah 17:1; Isaiah 23:13). עיר , קריה , and אמרון are common parallel words in Isaiah (Isaiah 1:26; Isaiah 22:2; Isaiah 32:13-14); and zârim , as in Isaiah 1:7 and Isaiah 29:5, is the most general epithet for the enemies of the people of God. The fall of the imperial kingdom is followed by the conversion of the heathen; the songs proceed from the mouths of the remotest nations. Isaiah 25:3 runs parallel with Revelation 15:3-4. Nations hitherto rude and passionate now submit to Jehovah with decorous reverence, and those that were previously oppressive ( ‛arı̄tzim , as in Isaiah 13:11, in form like pârı̄tzim , shâlı̄shı̄m ) with humble fear. The cause of this conversion of the heathen is the one thus briefly indicated in the Apocalypse, “for thy judgments are made manifest” (Revelation 15:4). דּל and אביון (cf., Isaiah 14:30; Isaiah 29:19) are names well known from the Psalms, as applying to the church when oppressed. To this church, in the distress which she had endured ( לו בּצּר , as in Isaiah 26:16; Isaiah 63:9, cf., Isaiah 33:2), Jehovah had proved Himself a strong castle ( m â'ōz ; on the expression, compare Isaiah 30:3), a shelter from storm and a shade from heat (for the figures, compare Isaiah 4:6; Isaiah 32:2; Isaiah 16:3), so that the blast of the tyrants (compare ruach on Isaiah 30:28; Isaiah 33:11, Ps. 76:13) was like a wall-storm, i.e., a storm striking against a wall (compare Isaiah 9:3, a shoulder-stick, i.e., a stick which strikes the shoulder), sounding against it and bursting upon it without being able to wash it away (Isaiah 28:17; Psalms 62:4), because it was the wall of a strong castle, and this strong castle was Jehovah Himself. As Jehovah can suddenly subdue the heat of the sun in dryness ( tzâyōn , abstract for concrete, as in Isaiah 32:2, equivalent to dry land, Isaiah 41:18), and it must give way when He brings up a shady thicket (Jeremiah 4:29), namely of clouds (Exodus 19:9; Psalms 18:12), so did He suddenly subdue the thundering ( shâ'on , as in Isaiah 17:12) of the hordes that stormed against His people; and the song of triumph ( zâmı̄r , only met with again in Song of Solomon 2:12) of the tyrants, which passed over the world like a scorching heat, was soon “brought low” ( ‛ânâh , in its neuter radical signification “to bend,” related to כּנע , as in Isaiah 31:4).
Thus the first hymnic echo dies away; and the eschatological prophecy, coming back to Isaiah 24:23, but with deeper prayerlike penetration, proceeds thus in Isaiah 25:6 : “And Jehovah of hosts prepares for all nations upon this mountain a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things rich in marrow, of wines on the lees thoroughly strained.” “ This mountain ” is Zion, the seat of God's presence, and the place of His church's worship. The feast is therefore a spiritual one. The figure is taken, as in Psalms 22:27., from the sacrificial meals connected with the shelâmim (the peace-offerings). Sh e mârim m e zukkâkim are wines which have been left to stand upon their lees after the first fermentation is over, which have thus thoroughly fermented, and have been kept a long time (from shâmar , to keep, spec . to allow to ferment), and which are then filtered before drinking (Gr. οἶνος σακκίας , i.e., διΰλισμένος or διηθικὸς , from διηθεῖν , percolare ), hence wine both strong and clear. Memuchâyı̄m might mean emedullatae (“with the marrow taken out;” compare, perhaps, Proverbs 31:3), but this could only apply to the bones, not to the fat meat itself; the meaning is therefore “mixed with marrow,” made marrowy, m edullosae . The thing symbolized in this way is the full enjoyment of blessedness in the perfected kingdom of God. The heathen are not only humbled so that they submit to Jehovah, but they also take part in the blessedness of His church, and are abundantly satisfied with the good things of His house, and made to drink of pleasure as from a river (Psalms 36:9). The ring of the v. is inimitably pictorial. It is like joyful music to the heavenly feast. The more flexible form ממחיים (from the original, ממחי = ממחה ) is intentionally chosen in the place of ממּסהי ם . It is as if we heard stringed instruments played with the most rapid movement of the bow.
Although the feast is one earth, it is on an earth which has been transformed into heaven; for the party-wall between God and the world has fallen down: death is no more, and all tears are for ever wiped away. “And He casts away upon this mountain the veil that veiled over all peoples, and the covering that covered over all nations. He puts away death for ever; and the Lord Jehovah wipes the tear from every face; and He removes the shame of His people from the whole earth: for Jehovah hath spoken it.” What Jehovah bestows is followed by what He puts away. The “veil” and “covering” ( m assēcâh , from nâsac = m âsâc , Isaiah 22:8, from sâcac , to weave, twist, and twist over = to cover) are not symbols of mourning and affliction, but of spiritual blindness, like the “veil” upon the heart of Israel mentioned in 2 Corinthians 3:15. The p e nē hallōt (cf., Job 41:5) is the upper side of the veil, the side turned towards you, by which Jehovah takes hold of the veil to lift it up. The second hallōt stands for הלּט (Ges. §71, Anm. 1), and is written in this form, according to Isaiah's peculiar style (vid., Isaiah 4:6; Isaiah 7:11; Isaiah 8:6; Isaiah 22:13), merely for the sake of the sound, like the obscurer niphal forms in Isaiah 24:3. The only difference between the two nouns is this: in lōt the leading idea is that of the completeness of the covering, and in m assēcâh that of its thickness. The removing of the veil, as well as of death, is called בּלּע , which we find applied to God in other passages, viz., Isaiah 19:3; Psalms 21:10; Psalms 55:10. Swallowing up is used elsewhere as equivalent to making a thing disappear, by taking it into one's self; but here, as in many other instances, the notion of receiving into one's self is dropped, and nothing remains but the idea of taking away, unless, indeed, abolishing of death may perhaps be regarded as taking it back into what hell shows to be the eternal principle of wrath out of which God called it forth. God will abolish death, so that there shall be no trace left of its former sway. Paul gives a free rendering of this passage in 1 Corinthians 15:54, κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος (after the Aramaean n e tzach , vincere ). The Syriac combines both ideas, that of the Targum and that of Paul: absorpta est mors per victoriam in sempiternum . But the abolition of death is not in itself the perfection of blessedness. There are sufferings which force out a sigh, even after death has come as a deliverance. But all these sufferings, whose ultimate ground is sin, Jehovah sweeps away. There is something very significant in the use of the expression דּמעה (a tear), which the Apocalypse renders πᾶν δάκρυον (Revelation 21:4). Wherever there is a tear on any face whatever, Jehovah wipes it away; and if Jehovah wipes away, this must be done most thoroughly: He removes the cause with the outward symptom, the sin as well as the tear. It is self-evident that this applies to the church triumphant. The world has been judged, and what was salvable has been saved. There is therefore no more shame for the people of God. Over the whole earth there is no further place to be found for this; Jehovah has taken it away. The earth is therefore a holy dwelling-place for blessed men. The new Jerusalem is Jehovah's throne, but the whole earth is Jehovah's glorious kingdom. The prophet is here looking from just the same point of view as Paul in 1 Corinthians 15:28, and John in the last page of the Apocalypse.
After this prophetic section, which follows the first melodious echo like an interpolated recitative, the song of praise begins again; but it is soon deflected into the tone of prophecy. The shame of the people of God, mentioned in Isaiah 25:8, recals to mind the special enemies of the church in its immediate neighbourhood, who could not tyrannize over it indeed, like the empire of the world, but who nevertheless scoffed at it and persecuted it. The representative and emblem of these foes are the proud and boasting Moab (Isaiah 16:6; Jeremiah 48:29). All such attempts as that of Knobel to turn this into history are but so much lost trouble. Moab is a mystic name. It is the prediction of the humiliation of Moab in this spiritual sense, for which the second echo opens the way by celebrating Jehovah's appearing. Jehovah is now in His manifested presence the conqueror of death, the drier of tears, the saviour of the honour of His oppressed church. “And they say in that day, Behold our God, for whom we waited to help us: this is Jehovah, for whom we waited; let us be glad and rejoice in His salvation.” The undefined but self-evident subject to v'âmar (“they say”) is the church of the last days. “Behold:” hinnēh and zeh belong to one another, as in Isaiah 21:9. The waiting may be understood as implying a retrospective glance at all the remote past, even as far back as Jacob's saying, “I wait for Thy salvation, O Jehovah” (Genesis 49:18). The appeal, “Let us be glad,” etc., has passed over into the grand hodu of Psalms 118:24.
In the land of promise there is rejoicing, but on the other side of the Jordan there is fear of ruin. Two contrasted pictures are placed here side by side. The Jordan is the same as the “great gulf” in the parable of the rich man. Upon Zion Jehovah descends in mercy, but upon the highlands of Moab in His wrath. “For the hand of Jehovah will sink down upon this mountain, and Moab is trodden down there where it is, as straw is trodden down in the water of the dung-pit. And he spreadeth out his hands in the pool therein, as the swimmer spreadeth them out to swim; but Jehovah forceth down the pride of Moab in spite of the artifices of his hands. Yea, thy steep, towering walls He bows down, forces under, and casts earthwards into dust.” Jehovah brings down His hand upon Zion ( nūach , as in Isaiah 7:2; Isaiah 11:1), not only to shelter, but also to avenge. Israel, that has been despised, He now makes glorious, and for contemptuous Moab He prepares a shameful end. In the place where it now is תּחתּיו , as in 2 Samuel 7:10; Habakkuk 3:16, “in its own place,” its own land) it is threshed down, stamped or trodden down, as straw is trodden down into a dung-pit to turn it into manure: hiddūsh , the inf. constr. , with the vowel sound u , possibly to distinguish it from the inf. absol. hiddosh (Ewald, §240, b ). Instead of בּמו (as in Isaiah 43:2), the chethib has בּמי (cf., Job 9:30); and this is probably the more correct reading, since m admēnâh , by itself, means the dunghill, and not the tank of dung water. At the same time, it is quite possible that b'mo is intended as a play upon the name Moab , just as the word m admēnâh may possibly have been chosen with a play upon the Moabitish Madmēn (Jeremiah 48:2). In Isaiah 25:11 Jehovah would be the subject, if b'kirbo (in the midst of it) referred back to Moab; but although the figure of Jehovah pressing down the pride of Moab, by spreading out His hands within it like a swimmer, might produce the impression of boldness and dignity in a different connection, yet here, where Moab has just been described as forced down into the manure-pit, the comparison of Jehovah to a swimmer would be a very offensive one. The swimmer is Moab itself, as Gesenius, Hitzig, Knobel, and in fact the majority of commentators suppose. “ In the midst of it: ” b'kirbo points back in a neuter sense to the place into which Moab had been violently plunged, and which was so little adapted for swimming. A man cannot swim in a manure pond; but Moab attempts it, though without success, for Jehovah presses down the pride of Moab in spite of its artifices עם , as in Nehemiah 5:18; ארבּות , written with dagesh (according to the majority of MSS, from ארבּה , like the Arabic urbe , irbe , cleverness, wit, sharpness), i.e., the skilful and cunning movement of its hands. Saad. gives it correctly, as m uchâtale , wiles and stratagems; Hitzig also renders it “machinations,” i.e., twistings and turnings, which Moab makes with its arms, for the purpose of keeping itself up in the water. What Isaiah 25:11 affirms in figure, Isaiah 25:12 illustrates without any figure. If the reading were מבצר ך חומות משׂגּב , the reference would be to Kir-Moab (Isaiah 15:1; Isaiah 16:7). But as the text stands, we are evidently to understand by it the strong and lofty walls of the cities of Moab in general.