13 I will put an end to them completely, says the Lord: there are no grapes on the vine and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry.
And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it: And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones. Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it. For this is what the Lord has said: A curse is on the town of blood, the cooking-pot which is unclean inside, which has never been made clean! take out its bits; its fate is still to come on it. For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust; In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered. For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass. Put on much wood, heating up the fire, boiling the flesh well, and making the soup thick, and let the bones be burned. And I will put her on the coals so that she may be heated and her brass burned, so that what is unclean in her may become soft and her waste be completely taken away.
And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit. And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space? And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile: And if, after that, it has fruit, it is well; if not, let it be cut down.
The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor. The farmers are shamed, the workers in the vine-gardens give cries of grief, for the wheat and the barley; for the produce of the fields has come to destruction. The vine has become dry and the fig-tree is feeble; the pomegranate and the palm-tree and the apple-tree, even all the trees of the field, are dry: because joy has gone from the sons of men.
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal. So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
For this cause the Lord has said: Because you have all become waste metal, see, I will get you together inside Jerusalem. As they put silver and brass and iron and lead and tin together inside the oven, heating up the fire on it to make it soft; so will I get you together in my wrath and in my passion, and, heating the fire with my breath, will make you soft. Yes, I will take you, breathing on you the fire of my wrath, and you will become soft in it.
Is there anything which might have been done for my vine-garden which I have not done? why then, when I was hoping for the best grapes did it give me common grapes? And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it; And I will make it waste; its branches will not be touched with the knife, or the earth worked with the spade; but blackberries and thorns will come up in it: and I will give orders to the clouds not to send rain on it.
He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings. The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.
You will put in vines and take care of them, but you will get no wine or grapes from them; for they will be food for worms. Your land will be full of olive-trees, but there will be no oil for the comfort of your body; for your olive-tree will give no fruit. You will have sons and daughters, but they will not be yours; for they will go away prisoners into a strange land. All your trees and the fruit of your land will be the locust's.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Jeremiah 8
Commentary on Jeremiah 8 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 8
Jer 8:1-22. The Jew's Coming Punishment; Their Universal and Incurable Impenitence.
1. The victorious Babylonians were about to violate the sanctuaries of the dead in search of plunder; for ornaments, treasures, and insignia of royalty were usually buried with kings. Or rather, their purpose was to do the greatest dishonor to the dead (Isa 14:19).
2. spread … before the sun, &c.—retribution in kind. The very objects which received their idolatries shall unconcernedly witness their dishonor.
loved … served … after … walked … sought … worshipped—Words are accumulated, as if enough could not be said fully to express the mad fervor of their idolatry to the heavenly host (2Ki 23:5).
nor … buried—(Jer 22:19).
dung—(Jer 9:22; Ps 83:10).
3. The survivors shall be still worse off than the dead (Job 3:21, 22; Re 9:6).
which remain in all the places—"in all places of them that remain, whither I … that is, in all places whither I have driven them that remain [Maurer].
4. "Is it not a natural instinct, that if one falls, he rises again; if one turns away (that is, wanders from the way), he will return to the point from which he wandered? Why then does not Jerusalem do so?" He plays on the double sense of return; literal and metaphorical (Jer 3:12; 4:1).
5. slidden … backsliding—rather, as the Hebrew is the same as in Jer 8:4, to which this verse refers, "turned away with a perpetual turning away."
perpetual—in contrast to the "arise" ("rise again," Jer 8:4).
refuse to return—in contrast to, "shall he … not return" (Jer 8:4; Jer 5:3).
6. spake not aright—that is, not so as penitently to confess that they acted wrong. Compare what follows.
every one … his course—The Keri reads "course," but the Chetib, "courses." "They persevere in the courses whatever they have once entered on." Their wicked ways were diversified.
horse rusheth—literally, "pours himself forth," as water that has burst its embankment. The mad rapidity of the war horse is the point of comparison (Job 39:19-25).
7. The instinct of the migratory birds leads them with unfailing regularity to return every spring from their winter abodes in summer climes (So 2:12); but God's people will not return to Him even when the winter of His wrath is past, and He invites them back to the spring of His favor.
in the heaven—emphatical. The birds whose very element is the air, in which they are never at rest, yet show a steady sagacity, which God's people do not.
times—namely, of migrating, and of returning.
my people—This honorable title aggravates the unnatural perversity of the Jews towards their God.
know not, &c.—(Jer 5:4, 5; Isa 1:3).
8. law … with us—(Ro 2:17). Possessing the law, on which they prided themselves, the Jews might have become the wisest of nations; but by their neglecting its precepts, the law became given "in vain," as far as they were concerned.
scribes—copyists. "In vain" copies were multiplied. Maurer translates, "The false pen of the scribes hath converted it [the law] into a lie." See Margin, which agrees with Vulgate.
9. dismayed—confounded.
what wisdom—literally, "the wisdom of what?" that is, "wisdom in what respect?" the Word of the Lord being the only true source of wisdom (Ps 119:98-100; Pr 1:7; 9:10).
10-12. Repeated from Jer 6:12-15. See a similar repetition, Jer 8:15; Jer 14:19.
inherit—succeed to the possession of them.
11. (Eze 13:10).
13. surely consume—literally, "gathering I will gather," or "consuming I will consume."
no grapes … nor figs—(Joe 1:7; Mt 21:19).
things that I have given … shall pass away—rather, "I will appoint to them those who shall overwhelm (pass over) them," that is, I will send the enemy upon them [Maurer]. English Version accords well with the context; Though their grapes and figs ripen, they shall not be allowed to enjoy them.
14. assemble—for defense.
let us be silent—not assault the enemy, but merely defend ourselves in quiet, until the storm blow over.
put us to silence—brought us to that state that we can no longer resist the foe; implying silent despair.
water of gall—literally, "water of the poisonous plant," perhaps the poppy (Jer 9:15; 23:15).
15. Repeated (Jer 14:19).
We looked for—owing to the expectations held out by the false prophets.
health—healing; that is, restoration from adversity.
16. his horses—the Chaldean's.
was heard—the prophetical past for the future.
from Dan—bordering on Phœnicia. This was to be Nebuchadnezzar's route in invading Israel; the cavalry in advance of the infantry would scour the country.
strong ones—a poetical phrase for steeds, peculiar to Jeremiah (Jer 47:3; compare Jer 4:13, 29; 6:23).
17. I—Jehovah.
cockatrices—basilisks (Isa 11:8), that is, enemies whose destructive power no means, by persuasion or otherwise, can counteract. Serpent-charmers in the East entice serpents by music, and by a particular pressure on the neck render them incapable of darting (Ps 58:4, 5).
18. (Isa 22:4). The lamentation of the prophet for the impending calamity of his country.
against sorrow—or, with respect to sorrow. Maurer translates, "Oh, my exhilaration as to sorrow!" that is, "Oh, that exhilaration ('comfort', from an Arabic root, to shine as the rising sun) would shine upon me as to my sorrow!"
in me—within me.
19. The prophet in vision hears the cry of the exiled Jews, wondering that God should have delivered them up to the enemy, seeing that He is Zion's king, dwelling in her (Mic 3:11). In the latter half of the verse God replies that their own idolatry, not want of faithfulness on His part, is the cause.
because of them that dwell in a far country—rather, "from a land of distances," that is, a distant land (Isa 39:3). English Version understands the cry to be of the Jews in their own land, because of the enemy coming from their far-off country.
strange vanities—foreign gods.
20. Proverbial. Meaning: One season of hope after another has passed, but the looked-for deliverance never came, and now all hope is gone.
21. black—sad in visage with grief (Joe 2:6).
22. balm—balsam; to be applied to the wounds of my people. Brought into Judea first from Arabia Felix, by the queen of Sheba, in Solomon's time [Josephus, Antiquities, 8.2]. The opobalsamum of Pliny; or else [Bochart] the resin drawn from the terebinth. It abounded in Gilead, east of Jordan, where, in consequence, many "physicians" established themselves (Jer 46:11; 51:8; Ge 37:25; 43:11).
health … recovered—The Hebrew is literally, "lengthening out … gone up"; hence, the long bandage applied to bind up a wound. So the Arabic also [Gesenius].