Worthy.Bible » BBE » Proverbs » Chapter 15 » Verse 19

Proverbs 15:19 Bible in Basic English (BBE)

19 Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Cross Reference

Numbers 14:1-3 BBE

Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping. And all the children of Israel, crying out against Moses and Aaron, said, If only we had come to our death in the land of Egypt, or even in this waste land! Why is the Lord taking us into this land to come to our death by the sword? Our wives and our little ones will get into strange hands: would it not be better for us to go back to Egypt?

Numbers 14:7-9 BBE

Said to all the children of Israel, This land which we went through to see is a very good land. And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey. Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.

Psalms 25:8-9 BBE

Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way. He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis