5 For the Lord is good, and his mercy is never-ending; his faith is unchanging through all generations.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever. O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever. O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever. To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever. To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever. To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever. To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever. The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever. The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever. To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever: And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever: With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever. To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever: And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever: By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever. To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever. To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever: And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever: Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever: And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever: And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever. Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever. Who kept us in mind when we were in trouble: for his mercy is unchanging for ever. And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever. Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever. O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever. Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever. Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever. Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
For when God made his oath to Abraham, because there was no greater oath, he made it by himself, Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great. And so, when he had been waiting calmly for a long time, God's word to him was put into effect. For men at all times make their oaths by what is greater; and any argument is ended by the decision of the oath. So that when it was God's desire to make it specially clear to those who by his word were to have the heritage, that his purpose was fixed, he made it more certain with an oath; So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers, And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.
And the Lord went past before his eyes, saying, The Lord, the Lord, a God full of pity and grace, slow to wrath and great in mercy and faith; Having mercy on thousands, overlooking evil and wrongdoing and sin; he will not let wrongdoers go free, but will send punishment on children for the sins of their fathers, and on their children's children to the third and fourth generation.
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times, Then my agreement with my servant David may be broken, so that he no longer has a son to take his place on the seat of the kingdom; and my agreement with the Levites, the priests, my servants.
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved. They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.
Worthy.Bible » Commentaries » John Gill's Exposition of the Bible » Commentary on Psalms 100
Commentary on Psalms 100 John Gill's Exposition of the Bible
INTRODUCTION TO PSALM 100
A Psalm of Praise. The Arabic version ascribes this psalm to David, and very likely it is one of his: the Targum calls it
"a hymn for the sacrifice of thanksgiving;'
and so Jarchi. It is supposed to have been used when peace offerings for thanksgivings were offered up, Leviticus 7:11. The Syriac inscription is very odd;
"concerning Joshua the son of Nun, when he made the war of the Ammonites to cease;'
though it more rightly adds,
"but in the New Testament, when the Gentiles are converted to the faith:'
and indeed the scope of the psalm is to exhort the Gentiles to praise the Messiah, to serve and worship him, from the consideration of his goodness and mercy, truth and faithfulness.
Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands. Or, "all the earth"F3כל הארץ "omnis terra", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c. ; that is, as the Targum, all the inhabitants of the earth, who are called upon to shout unto him as their King; as the angels did at his birth, the disciples when he made his public entrance into Jerusalem, the apostles at his ascension to heaven, the saints when the marriage of him, the Lamb, will be come, and both men and angels when he shall descend from heaven to judge the world; and such a joyful noise or shout should be made unto him as to a triumphant conqueror, who has got the victory over sin, Satan, death, and the grave, and every enemy of his and his people, and made them more than conquerors through himself; see Psalm 95:1.
Serve the Lord with gladness,.... Not with a slavish fear, under a spirit of bondage, as the Jews under the legal dispensation; not in the oldness of the letter, but in the newness of the Spirit: with spiritual joy and freedom of soul, as under the spirit of adoption; readily, willingly, cheerfully; without sinister and selfish ends and views; as their Lord and Master; taking delight in his person, and pleasure in his service; rejoicing in him, without having any confidence in the flesh:
come before his presence with singing; to the throne of his grace with thankfulness for mercies received, as well as to implore others; and into his house, and at his ordinances, beginning public worship with singing psalms, hymns, and spiritual songs; see Psalm 95:2.
Know ye that the Lord he is God,.... Own and acknowledge him to be God, as well as man; and though a man, yet not a mere man, but the great God and our Saviour, the true God and eternal life; so a man, as that he is Jehovah's fellow; or our God, as the Syriac and Ethiopic versions; Immanuel, God with us, God in our nature, God manifest in the flesh:
it is he that hath made us; as men, without whom nothing is made that was made; in him we live, move, and have our being; and, as new creatures, we are his workmanship, created in him, and by him; regenerated by his Spirit and grace, and formed for himself, his service and glory; and made great and honourable by him, raised from a low to an high estate; from being beggars on the dunghill, to sit among princes; yea, made kings and priests unto God by him; so, Kimchi,
"he hath brought us up, and exalted us:'
and not we ourselves; that is, did not make ourselves, neither as creatures, nor as new creatures; as we have no hand in making either our souls or bodies, so neither in our regeneration, or in the work of God upon our hearts; that is solely the Lord's work: there is a double reading of this clause; the marginal reading is,
and we are his; which is followed by the Targum and Aben Ezra: both are approved of by Kimchi, and the sense of both is included; for if the Lord has made us, and not we ourselves, then we are not our own, but his, and ought to serve and glorify him: we are his by creation; "we are also his offspring", as said AratusF4 του γαρ και γενους εσμεν. Arati Phaenomena, v. 5. , an Heathen poet, cited by the Apostle Paul, Acts 17:28,
we are his people; by choice and covenant; by his Father's gift, and his own purchase; and by the power of his grace, bringing to a voluntary surrender and subjection to him; even the Gentiles particularly, who were not his people, but now his people, 1 Peter 2:9,
and the sheep of his pasture; his sheep also by gift and purchase, called by him, made to know his voice, and follow him; for whom he provides pasture, leads to it, and feeds them with it himself; see Psalm 74:1.
Enter into his gates with thanksgiving,.... The same with the gates of Zion, loved by the Lord more than all the dwellings of Jacob; the gates of Jerusalem, within which the feet of the saints stand with pleasure; the gates of Wisdom, or Christ, where his followers watch and wait; the gates into his house, the church, and the public ordinances of it, to be entered into with thankfulness for all mercies, temporal and spiritual; for the Gospel, and Gospel opportunities and ordinances:
and into his courts with praise; with the sacrifice of praise, as in Psalm 96:8, of these courts, see Psalm 65:4,
be thankful unto him; for all blessings of grace in him and by him; for all things, and at all times:
and bless his name; by ascribing honour, blessing, and glory to him, saying, "blessed be his glorious name for ever", Psalm 72:19.
For the Lord is good,.... Both in a providential way, and in a way of grace, and does good; he is the good Shepherd, that has laid down his life for the sheep; and the good Samaritan, that pours in the wine and oil of his love and grace, and his precious blood, to the healing of the wounds made by sin: while he was on earth, he went about doing good to the bodies and souls of men; and he continues to do good unto them, and therefore should be praised, served, and worshipped:
his mercy is everlasting; or "his grace"F5חסדו "gratia ejus", Cocceius, Gejerus; "gratia et misericordia ejus", Michaelis. ; there is always a sufficiency of it for his people; and his lovingkindness, which may be also here meant, is always the same; having loved his own which were in the world, he loves them to the end, John 13:1.
and his truth endureth to all generations; or his faithfulness in fulfilling his promises, and performing his engagements; he was faithful to his Father that appointed him, and to the covenant he made with him; and he is faithful to his people, to keep what they commit to his care and charge now, and to give them the crown of righteousness at the last day, which is laid up for them; and upon all these considerations, and for these reasons, ought to be praised and adored.