2 Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them, Speak unto the children of Israel, saying, These are the animals which ye shall eat of all the beasts which are on the earth. Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts -- that shall ye eat. Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the rock-badger, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the hare, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs -- it shall be unclean unto you; and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud -- it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you. These shall ye eat of all that are in the waters: whatever hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat; but all that have not fins and scales in seas and in rivers, of all that swarm in the waters, and of every living soul which is in the waters -- they shall be an abomination unto you. They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination. Whatever in the waters hath no fins and scales, that shall be an abomination unto you. And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle, and the falcon, and the kite, after its kind; every raven after its kind; and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind; and the owl, and the gannet, and the ibis, and the swan, and the pelican, and the carrion vulture, and the stork; the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. Every winged crawling thing that goeth upon all four shall be an abomination unto you. Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth. These shall ye eat of them: the arbeh after its kind, and the solam after its kind, and the hargol after its kind, and the hargab after its kind. But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you. And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even. And whoever carrieth [ought] of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even. Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even. And he that carrieth their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: they shall be unclean unto you. And these shall be unclean unto you among the crawling things which crawl on the earth: the mole, and the field-mouse, and the lizard, after its kind; and the groaning lizard, and the great red lizard, and the climbing lizard, and the chomet, and the chameleon. These shall be unclean unto you among all that crawl: whoever toucheth them when they are dead, shall be unclean until the even. And on whatever any of them when they are dead doth fall, it shall be unclean; all vessels of wood, or garment, or skin, or sack, every vessel wherewith work is done -- it shall be put into water, and be unclean until the even; then shall it be clean. And every earthen vessel into which [any] of them falleth -- whatever is in it shall be unclean; and ye shall break it. All food that is eaten on which [such] water hath come shall be unclean; and all drink that is drunk shall be unclean, in every [such] vessel. And everything where upon [any part] of their carcase falleth shall be unclean; oven and hearth shall be broken down: they are unclean, and shall be unclean unto you. Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean. And if any part of their carcase fall upon any sowing-seed which is to be sown, it shall be clean; but if water have been put on the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you. And if any beast which is to you for food die, he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even. And he that eateth of its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even: he also that carrieth its carcase shall wash his garments, and be unclean until the even. And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten. Whatever goeth on the belly, and whatever goeth on all four, and all that have a great many feet, of every manner of crawling thing which crawleth on the earth -- these ye shall not eat; for they are an abomination. Ye shall not make yourselves abominable through any crawling thing which crawleth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby. For I am Jehovah your God; and ye shall hallow yourselves, and ye shall be holy; for I am holy; and ye shall not make yourselves unclean through any manner of crawling thing which creepeth on the earth. For I am Jehovah who brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth; to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that is to be eaten and the beast that is not to be eaten.
And of every living thing of all flesh, two of every [sort] shalt thou bring into the ark, to keep [them] alive with thee: they shall be male and female. Of fowl after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of each shall go in to thee, to keep [them] alive. And take thou of all food that is eaten, and gather [it] to thee, that it may be for food for thee and for them.
Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person. For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth. Thou shalt not eat any abominable thing. These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat; the hart, and the gazelle, and the stag, and the wild goat, and the dishon and the oryx, and the wild sheep. And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat. Only these ye shall not eat of those that chew the cud, or of those with hoofs cloven and split open: the camel, and the hare, and the rock-badger; for they chew the cud, but have not cloven hoofs -- they shall be unclean unto you; and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud -- it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch. These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales shall ye eat; but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you. All clean birds shall ye eat. But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle, and the falcon, and the kite, and the black kite after its kind; and every raven after its kind; and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk after its kind; the owl, and the ibis and the swan, and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet, and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat. And every winged crawling thing shall be unclean unto you; they shall not be eaten. All clean fowls shall ye eat. Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, [bound] by [the] four corners [and] let down to the earth; in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven. And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat. And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean. And [there was] a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not *thou* make common.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 7
Commentary on Genesis 7 Keil & Delitzsch Commentary
Genesis 7:1-12
When the ark was built, and the period of grace (Genesis 6:3) had passed, Noah received instructions from Jehovah to enter the ark with his family, and with the animals, viz., seven of every kind of clean animals, and two of the unclean; and was informed that within seven days God would cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. The date of the flood is then given (Genesis 7:6): “ Noah was six hundred years old, and the flood was (namely) water upon the earth; ” and the execution of the divine command is recorded in Genesis 7:7-9. There follows next the account of the bursting forth of the flood, the date being given with still greater minuteness; and the entrance of the men and animals into the ark is again described as being fully accomplished (Genesis 7:10-16). - The fact that in the command to enter the ark a distinction is now made between clean and unclean animals, seven of the former being ordered to be taken, - i.e., three pair and a single one, probably a male for sacrifice-is no more a proof of different authorship, or of the fusion of two accounts, than the interchange of the names Jehovah and Elohim . For the distinction between clean and unclean animals did not originate with Moses, but was confirmed by him as a long established custom, in harmony with the law. It reached back to the very earliest times, and arose from a certain innate feeling of the human mind, when undisturbed by unnatural and ungodly influences, which detects types of sin and corruption in many animals, and instinctively recoils from them (see my biblische Archהeologie ii. p. 20). That the variations in the names of God furnish no criterion by which to detect different documents, is evident enough from the fact, that in Genesis 7:1 it is Jehovah who commands Noah to enter the ark, and in Genesis 7:4 Noah does as Elohim had commanded, whilst in Genesis 7:16, in two successive clauses, Elohim alternates with Jehovah -the animals entering the ark at the command of Elohim , and Jehovah shutting Noah in. With regard to the entrance of the animals into the ark, it is worthy of notice, that in Genesis 7:9 and Genesis 7:15 it is stated that “ they came two and two ,” and in Genesis 7:16 that “ the coming ones came male and female of all flesh .” In this expression “they came” it is clearly intimated, that the animals collected about Noah and were taken into the ark, without his having to exert himself to collect them, and that they did so in consequence of an instinct produced by God, like that which frequently leads animals to scent and try to flee from dangers, of which man has no presentiment. The time when the flood commenced is said to have been the 600th year of Noah's life, on the 17th day of the second month (Genesis 7:11). The months must be reckoned, not according to the Mosaic ecclesiastical year, which commenced in the spring, but according to the natural of civil year, which commenced in the autumn at the beginning of sowing time, or the autumnal equinox; so that the flood would be pouring upon the earth in October and November. “ The same day were all the fountains of the great deep ( תּהום the unfathomable ocean) broken up, and the sluices (windows, lattices) of heaven opened, and there was (happened, came) pouring rain ( גּשׁם in distinction from טטר ) upon the earth 40 days and 40 nights .” Thus the flood was produced by the bursting forth of fountains hidden within the earth, which drove seas and rivers above their banks, and by rain which continued incessantly for 40 days and 40 nights.
Genesis 7:13-16
“ In the self-same day had Noah...entered into the ark: ” בּא , pluperfect “ had come ,” not came , which would require יבא . The idea is not that Noah, with his family and all the animals, entered the ark on the very day on which the rain began, but that on that day he had entered, had completed the entering, which occupied the seven days between the giving of the command (Genesis 7:4) and the commencement of the flood (Genesis 7:10).
Genesis 7:17-24 contain a description of the flood: how the water increased more and more, till it was 15 cubits above all the lofty mountains of the earth, and how, on the one hand, it raised the ark above the earth and above the mountains, and, on the other, destroyed every living being upon the dry land, from man to cattle, creeping things, and birds. “The description is simple and majestic; the almighty judgment of God, and the love manifest in the midst of the wrath, hold the historian fast. The tautologies depict the fearful monotony of the immeasurable expanse of water: omnia pontus erant et deerant litera ponto .” The words of Genesis 7:17, “ and the flood was (came) upon the earth for forty days ,” relate to the 40 days' rain combined with the bursting forth of the foundations beneath the earth. By these the water was eventually raised to the height given, at which it remained 150 days (Genesis 7:24). But if the water covered “ all the high hills under the whole heaven ,” this clearly indicates the universality of the flood. The statement, indeed, that it rose 15 cubits above the mountains, is probably founded upon the fact, that the ark drew 15 feet of water, and that when the waters subsided, it rested upon the top of Ararat, from which the conclusion would very naturally be drawn as to the greatest height attained. Now as Ararat, according to the measurement of Perrot , is only 16,254 feet high, whereas the loftiest peaks of the Himalaya and Cordilleras are as much as 26,843, the submersion of these mountains has been thought impossible, and the statement in Genesis 7:19 has been regarded as a rhetorical expression, like Deuteronomy 2:25 and Deuteronomy 4:19, which is not of universal application. But even if those peaks, which are higher than Ararat, were not covered by water, we cannot therefore pronounce the flood merely partial in its extent, but must regard it as universal, as extending over every part of the world, since the few peaks uncovered would not only sink into vanishing points in comparison with the surface covered, but would form an exception not worth mentioning, for the simple reason that no living beings could exist upon these mountains, covered with perpetual snow and ice; so that everything that lived upon the dry land, in whose nostrils there was a breath of life , would inevitably die, and, with the exception of those shut up in the ark, neither man nor beast would be able to rescue itself, and escape destruction. A flood which rose 15 cubits above the top of Ararat could not remain partial, if it only continued a few days, to say nothing of the fact that the water was rising for 40 days, and remained at the highest elevation for 150 days. To speak of such a flood as partial is absurd, even if it broke out at only one spot, it would spread over the earth from one end to the other, and reach everywhere to the same elevation. However impossible, therefore, scientific men may declare it to be for them to conceive of a universal flood of such a height and duration in accordance with the known laws of nature, this inability on their part does not justify any one in questioning the possibility of such an event being produced by the omnipotence of God. It has been justly remarked, too, that the proportion of such a quantity of water to the entire mass of the earth, in relation to which the mountains are but like the scratches of a needle on a globe, is no greater than that of a profuse perspiration to the body of a man. And to this must be added, that, apart from the legend of a flood, which is found in nearly every nation, the earth presents unquestionable traces of submersion in the fossil remains of animals and plants, which are found upon the Cordilleras and Himalaya even beyond the limit of perpetual snow.
(Note: The geological facts which testify to the submersion of the entire globe are collected in Buckland's reliquiae diluv., Schubert's Gesch. der Natur, and C. v. Raumer's Geography, and are of such importance that even Cuvier acknowledged “ Je pense donc, avec MM. Deluc et Dolomieu, que s'il y a quelque chose de constaté en géologie; c'est que la surface de notre globe a été victime d'une grande et subite révolution, dont la date ne peut remonter beaucoup au delà de cinq ou six mille ans ” (Discours sur les rιvol. de la surface du globe , p. 190, ed. 6). The latest phase of geology, however, denies that these facts furnish any testimony to the historical character of the flood, and substitutes the hypothesis of a submersion of the entire globe before the creation of man: 1. because the animals found are very different from those at present in existence; and 2. because no certain traces have hitherto been found of fossil human bones. We have already shown that there is no force in these arguments. Vid., Keerl , pp. 489ff.)
In Genesis 7:23, instead of ויּמּח ( imperf. Niphal ) read ויּמח ( imperf. Kal ): “ and He ( Jehovah ) destroyed every existing thing, ” as He had said in Genesis 7:4.