24 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;
because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him. And *he* is before all, and all things subsist together by him.
And, *Thou* in the beginning, Lord, hast founded the earth, and works of thy hands are the heavens. They shall perish, but *thou* continuest still; and they all shall grow old as a garment, and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but *thou* art the Same, and thy years shall not fail.
For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb. I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well. My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth. Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.
Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb: Even to old age, I [am] HE, and unto hoary hairs I will carry [you]: It is I that have made, and I will bear, and I will carry, and will deliver.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 44
Commentary on Isaiah 44 Matthew Henry Commentary
Chapter 44
God, by the prophet, goes on in this chapter, as before,
Isa 44:1-8
Two great truths are abundantly made out in these verses:-
Isa 44:9-20
Often before, God, by the prophet, had mentioned the folly and strange sottishness of idolaters; but here he enlarges upon that head, and very fully and particularly exposes them to contempt and ridicule. This discourse is intended,
Now here, for the conviction of idolaters, we have,
-
Olim truncus eram ficulnus, inutile lignum,
-
Quum faber, incertus scamnum faceretne Priapum,
-
Maluit esse deum; deus inde ego-
-
In days of yore our godship stood
-
A very worthless log of wood,
-
The joiner, doubting or to shape us
-
Into a stool or a Priapus,
-
At length resolved, for reasons wise,
-
Into a god to bid me rise.-Francis
And another of them threatens the idol to whom he had committed the custody of his woods that, if he did not preserve them to be fuel for his fire, he should himself be made use of for that purpose:-
Furaces moneo manus repellas,
-
Et silvam domini focis reserves,
-
Si defecerit haec, et ipse lignum es.
-
Drive the plunderers away, and preserve the wood
-
for thy master's hearth, or thou thyself shalt
-
be converted into fuel.-Martial
When the besotted idolater has thus served the meanest purposes with part of his tree, and the rest has had time to season (he makes that a god in his imagination while that is in the doing, and worships it): He makes it a graven image, and falls down thereto (v. 15), that is (v. 17), The residue thereof he makes a god, even his graven image, according to his fancy and intention; he falls down to it, and worships it, gives divine honours to it, prostrates himself before it in the most humble reverent posture, as a servant, as a suppliant; he prays to it, as having a dependence upon it, and great expectations from it; he saith, Deliver me, for thou art my god. There where he pays his homage and allegiance he justly looks for protection and deliverance. What a strange infatuation is this, to expect help from gods that cannot help themselves! But it is this praying to them that makes them gods, not what the smith or the carpenter did to them. What we place our confidence in for deliverance that we make a god of.Isa 44:21-28
In these verses we have,