11 -- Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.
Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah. Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
and I weighed to them the silver and the gold and the vessels, the heave-offering for the house of our God, which the king and his counsellors and his princes, and all Israel present, had offered. And I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver; and silver vessels a hundred talents, [and] of gold a hundred talents; and twenty basons of gold, of a thousand darics; and two vessels of shining copper, precious as gold. And I said to them, Ye are holy unto Jehovah; the vessels also are holy; and the silver and the gold is a voluntary offering to Jehovah the God of your fathers. Watch and keep [them] until ye weigh them before the chiefs of the priests and the Levites, and the chiefs of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of Jehovah. And the priests and the Levites received by weight the silver and the gold and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
And king Cyrus brought forth the vessels of the house of Jehovah, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem and had put in the house of his god. And Cyrus king of Persia brought them forth by the hand of Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine-and-twenty knives, thirty basons of gold, silver basons of a second [sort] four hundred and ten, [and] other vessels a thousand. All the vessels of gold and of silver were five thousand four hundred. The whole did Sheshbazzar bring up, when they of the captivity were brought up from Babylon to Jerusalem.
as children of obedience, not conformed to [your] former lusts in your ignorance; but as he who has called you is holy, be ye also holy in all [your] conversation; because it is written, Be ye holy, for *I* am holy.
Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling thing, and it be hid from him, -- he also is unclean and guilty; or if he touch the uncleanness of man, any uncleanness of him by which he is defiled, and it be hid from him, when he knoweth [it], then he is guilty.
And Haggai said, If one that is unclean by a dead body touch any of these, is it become unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean. Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.
Speak unto Aaron, and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in the things that they hallow unto me: I am Jehovah. Say unto them, Every one of all your seed, throughout your generations, that approacheth the holy things, which the children of Israel hallow unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from before me: I am Jehovah. Whatsoever man of the seed of Aaron is a leper, or hath a flux, he shall not eat of the holy things, until he is clean. And he that toucheth any one that is unclean by a dead person, or a man whose seed of copulation hath passed from him; or a man that toucheth any crawling thing whereby he becometh unclean, or a man by whom he may become unclean, whatever may be his uncleanness, -- a person that toucheth any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things; but he shall bathe his flesh with water, and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. Of a dead carcase and what is torn shall he not eat, to make himself unclean therewith: I am Jehovah. And they shall keep my charge, lest they bear sin for it, and die by it, if they profane it: I am Jehovah who do hallow them. And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing. But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food. And a priest's daughter who is [married] to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things. But a priest's daughter that becometh a widow, or is divorced, and hath no seed, and returneth unto her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food; but no stranger shall eat thereof. And if a man eat of a holy thing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah, and cause them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things; for I am Jehovah who do hallow them. And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatever man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, that presenteth his offering for any of his vows, and for any of his voluntary offerings, which they present to Jehovah as a burnt-offering, it shall be for your acceptance, without blemish, a male of the oxen, of the sheep, and of the goats. Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you. And if any present a sacrifice of peace-offering to Jehovah to accomplish a vow, or a voluntary offering of oxen or small cattle, it shall be without blemish to be accepted: there shall be no defect therein. Blind, or broken, or maimed, or ulcerous, or with itch, or scabbed -- ye shall not present these to Jehovah, nor make an offering by fire of them on the altar to Jehovah. A bullock and a sheep that hath a member too long or too short, that mayest thou offer as a voluntary offering; but as a vow it shall not be accepted. That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do [the like]. Nor from the hand of the stranger shall ye present the bread of your God, of any of these; for their corruption is in them: a defect is in them; they shall not be accepted for you. And Jehovah spoke to Moses, saying, An ox, or a sheep, or a goat, when it is brought forth, shall be seven days under its dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering by fire to Jehovah. A cow, or sheep -- it and its young shall ye not slaughter in one day. And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, ye shall sacrifice it for your acceptance. On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah. And ye shall observe my commandments and do them: I am Jehovah. And ye shall not profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am Jehovah who do hallow you, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.
And whoever toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And he that sitteth on any object whereon he sat that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And he that toucheth the flesh of him that hath the flux shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And if he that hath the flux spit upon him that is clean, then he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean. And whoever toucheth anything that was under him shall be unclean until the even; and he that carrieth them shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water -- he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And the vessel of earth that he toucheth who hath the flux shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean. And on the eighth day he shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and come before Jehovah unto the entrance of the tent of meeting, and give them unto the priest. And the priest shall offer them, one as a sin-offering, and one as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his flux. And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even. And every garment, and every skin, whereon the seed of copulation shall be, shall be washed with water, and be unclean until the even. And a woman with whom a man lieth with seed of copulation -- they shall bathe in water, and be unclean until the even. And if a woman have a flux, and her flux in her flesh be blood, she shall be seven days in her separation, and whoever toucheth her shall be unclean until the even. And everything that she lieth upon in her separation shall be unclean; and everything that she sitteth upon shall be unclean. And whoever toucheth her bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And whoever toucheth any object that she sat upon shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even. And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even. And if a man lie with her at all, and the uncleanness of her separation come upon him, he shall be unclean seven days; and every bed whereon he lieth shall be unclean. And if a woman have her flux of blood many days out of the time of her separation, or if she have the flux beyond the time of her separation, all the days of the flux of her uncleanness shall she be as [in] the days of her separation: she is unclean. Every bed whereon she lieth all the days of her flux shall be unto her as the bed of her separation; and every object on which she sitteth shall be unclean, according to the uncleanness of her separation. And whoever toucheth them shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even. And if she be cleansed of her flux then she shall count seven days, and after that she shall be clean. And on the eighth day she shall take two turtle-doves, or two young pigeons, and bring them unto the priest, unto the entrance of the tent of meeting. And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness. And ye shall separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst. This is the law for him that hath a flux, and for the one whose seed of copulation goeth from him, and who is defiled therewith: and for a woman who is sick in her separation, and for him that hath his flux; for the man and for the woman, and for him that lieth with her that is unclean.
Every beast that hath cloven hoofs, but not feet quite split open, nor cheweth the cud, shall be unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean. And whatever goeth on its paws, among all manner of beasts that go upon all four, those are unclean unto you: whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 52
Commentary on Isaiah 52 Matthew Henry Commentary
Chapter 52
The greater part of this chapter is on the same subject with the chapter before, concerning the deliverance of the Jews out of Babylon, which yet is applicable to the great salvation Christ has wrought out for us; but the last three verses are on the same subject with the following chapter, concerning the person of the Redeemer, his humiliation and exaltation. Observe,
Isa 52:1-6
Here,
Isa 52:7-12
The removal of the Jews from Babylon to their own land again is here spoken of both as a mercy and as a duty; and the application of v. 7 to the preaching of the gospel (by the apostle, Rom. 10:15) plainly intimates that that deliverance was a type and figure of the redemption of mankind by Jesus Christ, to which what is here said of their redemption out of Babylon ought to be accommodated.
Isa 52:13-15
Here, as in other places, for the confirming of the faith of God's people and the encouraging of their hope in the promises of temporal deliverances, the prophet passes from them to speak of the great salvation which should in the fulness of time be wrought out by the Messiah. As the prophecy of Christ's incarnation was intended for the ratification of the promise of their deliverance from the Assyrian army, so this of Christ's death and resurrection is to confirm the promise of their return out of Babylon; for both these salvations were typical of the great redemption and the prophecies of them had a reference to that. This prophecy, which begins here and is continued to the end of the next chapter, points as plainly as can be at Jesus Christ; the ancient Jews understood it of the Messiah, though the modern Jews take a great deal of pains to pervert it, and some of ours (no friends therein to the Christian religion) will have it understood of Jeremiah; but Philip, who hence preached Christ to the eunuch, has put it past dispute that of him speaks the prophet this, of him and of no other man, Acts 8:34, 35. Here,