5 to the end that the children of Israel bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.
And if his offering be a sacrifice of peace-offering, -- if he present [it] of the herd, whether a male or female, he shall present it without blemish before Jehovah. And he shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, shall sprinkle the blood on the altar round about. And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys; and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which [lieth] on the wood that is upon the fire: [it is] an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish. If he present a sheep for his offering, then shall he present it before Jehovah, and shall lay his hand on the head of his offering, and slaughter it before the tent of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. And he shall present of the sacrifice of peace-offering an offering by fire to Jehovah; the fat thereof, the whole fat tail, which he shall take off close by the backbone, and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is on the inwards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys; and the priest shall burn it on the altar: [it is] the food of the offering by fire to Jehovah. And if his offering be a goat, then he shall present it before Jehovah. And he shall lay his hand on the head of it, and slaughter it before the tent of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof on the altar round about. And he shall present thereof his offering, an offering by fire to Jehovah; the fat that covereth the inwards and all the fat that is on the inwards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys; and the priest shall burn them on the altar: [it is] the food of the offering by fire for a sweet odour. All the fat [shall be] Jehovah's. [It is] an everlasting statute for your generations throughout all your dwellings: no fat and no blood shall ye eat.
And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a man] shall present to Jehovah. If he present it for a thanksgiving, then he shall present with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and fine flour saturated with oil, cakes mingled with oil. Besides the cakes, he shall present his offering of leavened bread with the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving. And of it he shall present one out of the whole offering as a heave-offering to Jehovah; to the priest that sprinkleth the blood of the peace-offering, to him it shall belong. And the flesh of the sacrifice of his peace-offering of thanksgiving shall be eaten the same day that it is presented; he shall not let any of it remain until the morning. And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten; and the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace-offering be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, it shall not be reckoned to him that hath presented it; it shall be an unclean thing, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity. And the flesh that toucheth anything unclean shall not be eaten; it shall be burned with fire. And as to the flesh, all that are clean may eat [the] flesh. But the soul that eateth the flesh of the sacrifice of peace-offering which is for Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his peoples. And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Leviticus 17
Commentary on Leviticus 17 Keil & Delitzsch Commentary
II. Laws for the Sanctification of Israel in the Covenant - Fellowship of Its God - Leviticus 17-25
Holiness of Conduct on the Part of the Israelites - Leviticus 17-20
The contents of these four chapters have been very fittingly summed up by Baumgarten in the following heading: “Israel is not to walk in the way of the heathen and of the Canaanites, but in the ordinances of Jehovah,” as all the commandments contained in them relate to holiness of life.
Holiness of Food. - The Israelites were not to slaughter domestic animals as food either within or outside the camp, but before the door of the tabernacle, and as slain-offerings, that the blood and fat might be offered to Jehovah. They were not to sacrifice any more to field-devils (Leviticus 17:3-7), and were to offer all their burnt-offerings or slain-offerings before the door of the tabernacle (Leviticus 17:8,_ 9); and they were not to eat either blood or carrion (Leviticus 17:10-16). These laws are not intended simply as supplements to the food laws in ch. 11; but they place the eating of food on the part of the Israelites in the closest relation with their calling as the holy nation of Jehovah, on the one hand to oppose an effectual barrier to the inclination of the people to idolatrous sacrificial meals, on the other hand to give a consecrated character to the food of the people in harmony with their calling, that it might be received with thanksgiving and sanctified with prayer (1 Timothy 4:4-5).
The directions are given to “Aaron and his sons, and all the children of Israel,” because they were not only binding upon the nation generally, but upon the priesthood also; whereas the instructions in ch. 18-20 are addressed to “the children of Israel,” or “the whole congregation” (Leviticus 18:2; Leviticus 19:2; Leviticus 20:2), just as special laws are laid down for the priests in ch. 20 and 21 with reference to the circumstances mentioned there.
Whoever of the house of Israel slaughtered an ox, sheep, or goat, either within or outside the camp, without bringing the animal to the tabernacle, to offer a sacrifice therefrom to the Lord, “ blood was to be reckoned to him; ” that is to say, as the following expression, “he hath shed blood,” shows, such slaughtering was to be reckoned as the shedding of blood, or blood-guiltiness, and punished with extermination (see Genesis 17:14). The severity of this prohibition required some explanation, and this is given in the reason assigned in Leviticus 17:5-7, viz., “that the Israelites may bring their slain-offerings, which they slay in the open field, before the door of the tabernacle, as peace-offerings to Jehovah,” and “no more offer their sacrifices to the שׂעירים , after whom they go a whoring” (Leviticus 17:7). This reason presupposes that the custom of dedicating the slain animals as sacrifices to some deity, to which a portion of them was offered, was then widely spread among the Israelites. It had probably been adopted from the Egyptians; though this is not expressly stated by ancient writers: Herodotus (i. 132) and Strabo (xv. 732) simply mentioning it as a Persian custom, whilst the law book of Manu ascribes it to the Indians. To root out this idolatrous custom from among the Israelites, they were commanded to slay every animal before the tabernacle, as a sacrificial gift to Jehovah, and to bring the slain-offerings, which they would have slain in the open field, to the priest at the tabernacle, as shelamim (praise-offerings and thank-offerings), that he might sprinkle the blood upon the altar, and burn the fat as a sweet-smelling savour for Jehovah (see Leviticus 3:2-5). “ The face of the field ” (Leviticus 17:5, as in Leviticus 14:7, Leviticus 14:53): the open field, in distinction from the enclosed space of the court of Jehovah's dwelling. “The altar of Jehovah” is spoken of in Leviticus 17:6 instead of “ the altar ” only (Leviticus 1:5; Leviticus 11:15, etc.), on account of the contrast drawn between it and the altars upon which they offered sacrifice to Seirim . שׂעירים , literally goats, is here used to signify daemones ( Vulg .), “field-devils” ( Luther ), demons, like the שׂדים in Deuteronomy 32:17, who were supposed to inhabit the desert (Isaiah 13:21; Isaiah 34:14), and whose pernicious influence they sought to avert by sacrifices. The Israelites had brought this superstition, and the idolatry to which it gave rise, from Egypt. The Seirim were the gods whom the Israelites worshipped and went a whoring after in Egypt (Joshua 24:14; Ezekiel 20:7; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19, Ezekiel 23:21, Ezekiel 23:27). Both the thing and the name were derived from the Egyptians, who worshipped goats as gods (Josephus c. Ap . 2, 7), particularly Pan , who was represented in the form of a goat, a personification of the male and fertilizing principle in nature, whom they called Mendes and reckoned among the eight leading gods, and to whom they had built a splendid and celebrated temple in Thmuis , the capital of the Mendesian Nomos in Lower Egypt, and erected statues in the temples in all directions (cf. Herod . 2, 42, 46; Strabo , xvii. 802; Diod. Sic. i. 18). The expression “a statute for ever” refers to the principle of the law, that sacrifices were to be offered to Jehovah alone, and not to the law that every animal was to be slain before the tabernacle, which was afterwards repealed by Moses, when they were about to enter Canaan, where it could no longer be carried out (Deuteronomy 12:15).
To this there are appended three laws, which are kindred in their nature, and which were binding not only upon the Israelites, but also upon the foreigners who dwelt in the midst of them.
Leviticus 17:8-12
Leviticus 17:8, Leviticus 17:9 contain the command, that whoever offered a burnt-offering of slain-offering, and did not bring it to the tabernacle to prepare it for Jehovah there, was to be exterminated; a command which involved the prohibition of sacrifice in any other place whatever, and was given, as the further extension of this law in Deut 12 clearly proves, for the purpose of suppressing the disposition to offer sacrifice to other gods, as well as in other places. In Leviticus 17:10-14 the prohibition of the eating of blood is repeated, and ordered to be observed on pain of extermination; it is also extended to the strangers in Israel; and after a more precise explanation of the reason for the law, is supplemented by instructions for the disposal of the blood of edible game. God threatens that He will inflict the punishment Himself, because the eating of blood was a transgression of the law which might easily escape the notice of the authorities. “To set one's face against:” i.e., to judge. The reason for the command in Leviticus 17:11, “For the soul of the flesh (the soul which gives life to the flesh) is in the blood, and I have given it to you upon the altar, to make an atonement for your souls,” is not a double one, viz., (1) because the blood contained the soul of the animal, and (2) because God had set apart the blood, as the medium of expiation for the human soul, for the altar, i.e., to be sprinkled upon the altar. The first reason simply forms the foundation for the second: God appointed the blood for the altar, as containing the soul of the animal, to be the medium of expiation for the souls of men, and therefore prohibited its being used as food. “For the blood it expiates by virtue of the soul,” not “the soul” itself. בּ with כּפּר has only a local or instrumental signification (Leviticus 6:23; Leviticus 16:17, Leviticus 16:27; also Leviticus 7:7; Exodus 29:33; Numbers 5:8). Accordingly, it was not the blood as such, but the blood as the vehicle of the soul, which possessed expiatory virtue; because the animal soul was offered to God upon the altar as a substitute for the human soul. Hence every bleeding sacrifice had an expiatory force, though without being an expiatory sacrifice in the strict sense of the word.
Leviticus 17:13
The blood also of such hunted game as was edible, whether bird or beast, was not to be eaten either by the Israelite or stranger, but to be poured out and covered with earth. In Deuteronomy 12:16 and Deuteronomy 12:24, where the command to slay all the domestic animals at the tabernacle as slain-offerings is repealed, this is extended to such domestic animals as were slaughtered for food; their blood also was not to be eaten, but to be poured upon the earth “like water,” i.e., not quasi rem profanam et nullo ritu sacro ( Rosenmüller , etc.), but like water which is poured upon the earth, sucked in by it, and thus given back to the womb of the earth, from which God had caused the animals to come forth at their creation (Genesis 1:24). Hence pouring it out upon the earth like water was substantially the same as pouring it out and covering it with earth (cf. Ezekiel 24:7-8); and the purpose of the command was to prevent the desecration of the vehicle of the soulish life, which was sanctified as the medium of expiation.
Leviticus 17:14-16
“ For as for the soul of all flesh...its blood makes out its soul: ” i.e., “this is the case with the soul of all flesh, that it is its blood which makes out its soul.” בּנפשׁו is to be taken as a predicate in its meaning, introduced with beth essentiale . It is only as so understood, that the clause supplies a reason at all in harmony with the context. Because the distinguishing characteristic of the blood as, that it was the soul of the being when living in the flesh; therefore it was not to be eaten in the case of any animal: and even in the case of animals that were not proper for sacrifice, it was to be allowed to run out upon the ground, and then covered with earth, or, so to speak, buried.
(Note: On the truth which lay at the foundation of this idea of the unity of the soul and blood, which others of the ancients shared with the Hebrews, particularly the early Greek philosophers, see Delitzsch 's bibl. Psychol. pp. 242ff. “It seems at first sight to be founded upon no other reason, than that a sudden diminution of the quantity of the blood is sure to cause death. But this phenomenon rests upon the still deeper ground, that all the activity of the body, especially that of the nervous and muscular systems, is dependent upon the circulation of the blood; for if the flow of blood is stopped from any part of the body, all its activity ceases immediately; a sensitive part loses all sensation in a very few minutes, and muscular action is entirely suspended... The blood is really the basis of the physical life; and so far the soul, as the vital principle of the body, is pre-eminently in the blood” (p. 245).)
- Lastly (Leviticus 17:15, Leviticus 17:16), the prohibition against eating “that which died” (Leviticus 11:39-40), or “that which was torn” (Exodus 22:30), is renewed and supplemented by the law, that whoever, either of the natives or of foreigners, should eat the flesh of that which had fallen (died a natural death), or had been torn in pieces by wild beasts (sc., thoughtlessly or in ignorance; cf. Leviticus 5:2), and neglected the legal purification afterwards, was to bear his iniquity (Leviticus 5:1). Of course the flesh intended is that of animals which were clean, and therefore allowable as food, when properly slaughtered, and which became unclean simply from the fact, that when they had died a natural death, or had been torn to pieces by wild beasts, the blood remained in the flesh, or did not flow out in a proper manner. According to Exodus 22:30, the נבלה (that which had fallen) was to be thrown to the dogs; but in Deuteronomy 14:21 permission is given either to sell it or give it to a stranger or alien, to prevent the plea that it was a pity that such a thing should be entirely wasted, and so the more effectually to secure the observance of the command, that it was not to be eaten by an Israelite.