Worthy.Bible » DARBY » Proverbs » Chapter 15 » Verse 17

Proverbs 15:17 Darby English Bible (DARBY)

17 Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.

Cross Reference

Proverbs 17:1 DARBY

Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife.

Proverbs 21:19 DARBY

It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.

Psalms 133:1-3 DARBY

{A Song of degrees. Of David.} Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! Like the precious oil upon the head, that ran down upon the beard, upon Aaron's beard, that ran down to the hem of his garments; As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for evermore.

Matthew 22:4 DARBY

Again he sent other bondmen, saying, Say to the persons invited, Behold, I have prepared my dinner; my oxen and my fatted beasts are killed, and all things ready; come to the wedding feast.

Luke 15:23 DARBY

and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry:

Philippians 2:1 DARBY

If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,

1 John 4:16 DARBY

And *we* have known and have believed the love which God has to us. God is love, and he that abides in love abides in God, and God in him.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis