30 That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
[As] cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
And now for a little space there hath been favour from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
it shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
Now the light is sweet, and pleasant is it to the eyes to see the sun;
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people; for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ [the] Lord. And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger. And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men. And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us. And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger; and having seen [it] they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child. And all who heard [it] wondered at the things said to them by the shepherds. But Mary kept all these things [in her mind], pondering [them] in her heart.
And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis