Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 43 » Verse 1

Psalms 43:1 Darby English Bible (DARBY)

1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man.

Cross Reference

1 Samuel 24:15 DARBY

Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.

Psalms 26:1 DARBY

{[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.

Psalms 35:1 DARBY

{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:

Psalms 5:6 DARBY

Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.

Psalms 7:8 DARBY

Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.

Psalms 35:24 DARBY

Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

2 Samuel 15:31 DARBY

And one told David saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then said David, Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

Psalms 71:4 DARBY

My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.

Psalms 75:7 DARBY

For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.

Proverbs 22:23 DARBY

for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.

Proverbs 23:11 DARBY

for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee.

Micah 7:9 DARBY

I will bear the indignation of Jehovah -- for I have sinned against him -- until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light; I shall behold his righteousness.

1 Corinthians 4:4 DARBY

For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.

1 Peter 2:23 DARBY

who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously;

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 43

Commentary on Psalms 43 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-3

The Elohimic Judica (the introit of the so-called Cross or Passion Sunday which opens the celebritas Passionis ), with which the supplicatory and plaintive first strophe of the Psalm begins, calls to mind the Jehovic Judica in Psalms 7:9; Psalms 26:1; Psalms 35:1, Psalms 35:24 : judge me, i.e., decide my cause (lxx κρῖνόν με , Symmachus κρῖνόν μοι ). ריבה has the tone upon the ultima before the ריבי which begins with the half-guttural ר , as is also the case in Psalms 74:22; Psalms 119:154. The second prayer runs: vindica me a gente impia ; מן standing for contra in consequence of a constr. praegnans . לא־חסיד is here equivalent to one practising no חסד towards men, that is to say, one totally wanting in that חסד , by which God's חסד is to be imitated and repaid by man in his conduct towards his fellow-men. There is some uncertainty whether by אישׁ one chief enemy, the leader of all the rest, is intended to be mentioned side by side with the unloving nation, or whether the special manner of his enemies is thus merely individualised. עולה means roguish, mischievous conduct, utterly devoid of all sense of right. In Psalms 43:2 the poet establishes his petition by a twofold Why. He loves God and longs after Him, but in the mirror of his present condition he seems to himself like one cast off by Him. This contradiction between his own consciousness and the inference which he is obliged to draw from his afflicted state cannot remain unsolved. אלהי מעזּי , God of my fortress, is equivalent to who is my fortress. Instead of אלך we here have the form אתהלּך , of the slow deliberate gait of one who is lost in his own thoughts and feelings. The sting of his pain is his distance from the sanctuary of his God. In connection with Psalms 43:3 one is reminded of Psalms 57:4 and Exodus 15:13, quite as much as of Psalms 42:9. “Light and truth” is equivalent to mercy and truth. What is intended is the light of mercy or loving-kindness which is coupled with the truth of fidelity to the promises; the light, in which the will or purpose of love, which is God's most especial nature, becomes outwardly manifest. The poet wishes to be guided by these two angels of God; he desires that he may be brought (according tot he Chethîb of the Babylonian text יבואוני , “let come upon me;” but the אל which follows does not suit this form) to the place where his God dwells and reveals Himself. “Tabernacles” is, as in Psalms 84:2; Psalms 46:5, an amplificative designation of the tent, magnificent in itself and raised to special honour by Him who dwells therein.


Verse 4-5

The poet, in anticipation, revels in the thought of that which he has prayed for, and calls upon his timorous soul to hope confidently for it. The cohortatives in Psalms 43:4 are, as in Ps 39:14 and frequently, an apodosis to the petition. The poet knows no joy like that which proceeds from God, and the joy which proceeds from Him he accounts as the very highest; hence he calls God אל שׂמחת גּילי , and therefore he knows no higher aim for his longing than again to be where the fountainhead of this exultant joy is (Hosea 9:5), and where it flows forth in streams (Psalms 36:9). Removed back thither, he will give thanks to Him with the cithern ( Beth instrum .). He calls Him אלהים אלהי , an expression which, in the Elohim-Psalms, is equivalent to יהוה אלהי in the Jahve-Psalms. The hope expressed in Psalms 43:4 casts its rays into the prayer in Psalms 43:3. In Psalms 43:5, the spirit having taken courage in God, holds this picture drawn by hope before the distressed soul, that she may therewith comfort herself. Instead of wthmy, Psalms 42:6, the expression here used, as in Ps 42:12, is וּמה־תּהמי . Variations like these are not opposed to a unity of authorship.