Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 53 » Verse 1

Psalms 53:1 Darby English Bible (DARBY)

1 {To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Cross Reference

Psalms 14:1-7 DARBY

{To the chief Musician. [A Psalm] of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good. Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. They have all gone aside, they are together become corrupt: there is none that doeth good, not even one. Have all the workers of iniquity no knowledge, eating up my people [as] they eat bread? They call not upon Jehovah. There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous. Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah [was] his refuge. Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Psalms 10:4 DARBY

The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!

Romans 3:10-31 DARBY

according as it is written, There is not a righteous [man], not even one; there is not the [man] that understands, there is not one that seeks after God. All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one: their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; asps' poison [is] under their lips: whose mouth is full of cursing and bitterness; swift their feet to shed blood; ruin and misery [are] in their ways, and way of peace they have not known: there is no fear of God before their eyes. Now we know that whatever the things the law says, it speaks to those under the law, that every mouth may be stopped, and all the world be under judgment to God. Wherefore by works of law no flesh shall be justified before him; for by law [is] knowledge of sin. But now without law righteousness of God is manifested, borne witness to by the law and the prophets; righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all,and upon all those who believe: for there is no difference; for all have sinned, and come short of the glory of God; being justified freely by his grace through the redemption which [is] in Christ Jesus; whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God; for [the] shewing forth of his righteousness in the present time, so that he should be just, and justify him that is of [the] faith of Jesus. Where then [is] boasting? It has been excluded. By what law? of works? Nay, but by law of faith; for we reckon that a man is justified by faith, without works of law. Is [God] the God of Jews only? is he not of [the] nations also? Yea, of nations also: since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith. Do we then make void law by faith? Far be the thought: [no,] but we establish law.

Psalms 92:6 DARBY

A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.

1 Peter 4:3 DARBY

For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

Ephesians 5:12 DARBY

for the things that are done by them in secret it is shameful even to say.

Romans 1:28 DARBY

And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;

Romans 1:21 DARBY

Because, knowing God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but fell into folly in their thoughts, and their heart without understanding was darkened:

Luke 12:20 DARBY

But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?

Matthew 5:22 DARBY

But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.

Ezekiel 16:51 DARBY

And Samaria hath not sinned according to the half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters by all thine abominations which thou hast done.

Ezekiel 16:47 DARBY

And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.

Genesis 6:5-6 DARBY

And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually. And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

Psalms 88:1 DARBY

{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.

Psalms 10:13 DARBY

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].

Psalms 10:11 DARBY

He saith in his heart, ùGod hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].

Psalms 10:6 DARBY

He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.

Job 15:16 DARBY

How much less the abominable and corrupt, -- man, that drinketh unrighteousness like water!

Job 14:4 DARBY

Who can bring a clean [man] out of the unclean? Not one!

1 Kings 14:24 DARBY

and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.

1 Kings 12:26 DARBY

And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David.

Deuteronomy 12:31 DARBY

Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.

Leviticus 18:24-30 DARBY

Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean. And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants. But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you; (for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean); that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people. And ye shall observe my charge, that ye commit not [any] of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God.

Genesis 6:11-13 DARBY

And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence. And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth. And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 53

Commentary on Psalms 53 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Elohimic Variation of the Jahve - Psalms 14:1-7

Psalms 52:1-9 and Psalms 53:1-6, which are most closely related by occasion, contents, and expression, are separated by the insertion of Psalms 53:1-6, in which the individual character of Psalms 52:1-9, the description of moral corruption and the announcement of the divine curse, is generalized. Psalms 53:1-6 also belongs to this series according to its species of poetic composition; for the inscription runs: To the Precentor, after Machalath, a Maskı̂l of David . The formula על־מחלת recurs in Psalms 88:1 with the addition of לענּות . Since Ps 88 is the gloomiest of all the Psalms, and Psalms 53:1-6, although having a bright border, is still also a dark picture, the signification of מחלה , laxness (root חל , opp . מר ), sickness, sorrow, which is capable of being supported by Exodus 15:26, must be retained. על־מחלת signifies after a sad tone or manner ; whether it be that מחלת itself (with the ancient dialectic feminine termination, like נגינת , Psalms 61:1) is a name for such an elegiac kind of melody, or that it was thereby designed to indicate the initial word of some popular song. In the latter case מחלת is the construct form, the standard song beginning מחלת לב or some such way. The signification to be sweet (Aramaic) and melodious (Aethiopic), which the root חלי obtains in the dialects, is foreign to Hebrew. It is altogether inadmissible to combine מחלת with Arab. mahlt , ease, comfort (Germ. Gemächlichkeit , cf. mächlich , easily, slowly, with mählich , by degrees), as Hitzig does; since מחל , Rabbinic, to pardon, coincides more readily with מחה , Psalms 51:3, Psalms 51:11. So that we may regard machalath as equivalent to mesto , not piano or andante .

That the two texts, Psalms 14:1-7 and Psalms 53:1-6, are “vestiges of an original identity” (Hupfeld) is not established: Psalms 53:1-6 is a later variation of Psalms 14:1-7. The musical designation, common only to the earlier Psalms, at once dissuades one from coming down beyond the time of Jehoshaphat or Hezekiah. Moreover, we have here a manifest instance that even Psalms which are composed upon the model of, or are variations of Davidic Psalms, were without any hesitation inscribed לדוד .

Beside the critical problem, all that remains here for the exegesis is merely the discussion of anything peculiar in the deviations in the form of the text.


Verse 1

The well-grounded asyndeton השׁהיתוּ התעיבוּ is here dismissed; and the expression is rendered more bombastic by the use of עול instead of עלילה . עול (the masculine to עולה ), pravitas , is the accusative of the object (cf. Ezekiel 16:52) to both verbs, which give it a twofold superlative attributive notion. Moreover, here השׁחיתו is accented with Mugrash in our printed texts instead of Tarcha . One Mugrash after another is contrary to all rule.


Verse 2

In both recensions of the Psalm the name of God occurs seven times. In Psalms 14:1-7 it reads three times Elohim and four times Jahve ; in the Psalm before us it is all seven times Elohim , which in this instance is a proper name of equal dignity with the name Jahve . Since the mingling of the two names in Psalms 14:1-7 is perfectly intentional, inasmuch as Elohim in Psalms 53:1, Psalms 53:2 describes God as a Being most highly exalted and to be reverentially acknowledged, and in Psalms 52:5 as the Being who is present among men in the righteous generation and who is mighty in their weakness, it becomes clear that David himself cannot be the author of this levelling change, which is carried out more rigidly than the Elohimic character of the Psalm really demands.


Verse 3

Instead of הכּל , the totality, we have כּלּו , which denotes each individual of the whole, to which the suffix, that has almost vanished (Psalms 29:9) from the genius of the language, refers. And instead of סר , the more elegant סג , without any distinction in the meaning.


Verse 4

Here in the first line the word כּל־ , which, as in Psalms 5:6; Psalms 6:9, is in its right place, is wanting. In Psalms 14:1-7 there then follow, instead of two tristichs, two distichs, which are perhaps each mutilated by the loss of a line. The writer who has retouched the Psalm has restored the tristichic symmetry that had been lost sight of, but he has adopted rather violent means: inasmuch as he has fused down the two distichs into a single tristich, which is as closely as possible adapted to the sound of their letters.


Verse 5

The last two lines of this tristich are in letters so similar to the two distichs of Psalms 14:1-7, that they look like an attempt at the restoration of some faded manuscript. Nevertheless, such a close following of the sound of the letters of the original, and such a changing of the same by means of an interchange of letters, is also to be found elsewhere (more especially in Jeremiah, and e.g., also in the relation of the Second Epistle of Peter to Jude). And the two lines sound so complete in themselves and full of life, that this way of accounting for their origin takes too low an estimate of them. A later poet, perhaps belonging to the time of Jehoshaphat or Hezekiah, has here adapted the Davidic Psalm to some terrible catastrophe that has just taken place, and given a special character to the universal announcement of judgment. The addition of לא־היה פּחד (supply אשׁר = אשׁר שׁם , Psalms 84:4) is meant to imply that fear of judgment had seized upon the enemies of the people of God, when no fear, i.e., no outward ground for fear, existed; it was therefore חרדּת אלהים (1 Samuel 14:15), a God-wrought panic. Such as the case with the host of the confederates in the days of Jehoshaphat (2 Chronicles 20:22-24); such also with the army of Sennacherib before Jerusalem (Isaiah 37:36). כּי gives the proof in support of this fright from the working of the divine power. The words are addressed to the people of God: Elohim hath scattered the bones (so that unburied they lie like dirt upon the plain a prey to wild beasts, Psalms 141:7; Ezekiel 6:5) of thy besieger , i.e., of him who had encamped against thee. חנך .eeht tsniaga instead of חנך = חנה עליך .

(Note: So it has been explained by Menachem; whereas Dunash wrongly takes the ך of חנך as part of the root, overlooking the fact that with the suffix it ought rather to have been חנך instead of חנך . It is true that within the province of the verb âch does occur as a pausal masculine suffix instead of écha , with the preterite (Deuteronomy 6:17; Isaiah 30:19; Isaiah 55:5, and even out of pause in Jeremiah 23:37), and with the infinitive (Deuteronomy 28:24; Ezekiel 28:15), but only in the passage before us with the participle. Attached to the participle this masculine suffix closely approximates to the Aramaic; with proper substantives there are no examples of it found in Hebrew. Simson ha-Nakdan, in his חבור הקונים (a MS in Leipzig University Library, fol. 29 b ), correctly observes that forms like שׁמך , עמּך , are not biblical Hebrew, but Aramaic, and are only found in the language of the Talmud, formed by a mingling of the Hebrew and Aramaic.)

By the might of his God, who has overthrown them, the enemies of His people, Israel has put them to shame, i.e., brought to nought in a way most shameful to them, the project of those who were so sure of victory, who imagined they could devour Israel as easily and comfortably as bread. It is clear that in this connection even Psalms 53:5 receives a reference to the foreign foes of Israel originally alien to the Psalm, so that consequently Micah 3:3 is no longer a parallel passage, but passages like Numbers 14:9, our bread are they (the inhabitants of Canaan); and Jeremiah 30:16, all they that devour thee shall be devoured .


Verse 6

The two texts now again coincide. Instead of ישׁוּעת , we here have ישׁעות ; the expression is strengthened, the plural signifies entire, full, and final salvation.