Worthy.Bible » KJV » Proverbs » Chapter 15 » Verse 25

Proverbs 15:25 King James Version (KJV)

25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.

Cross Reference

Psalms 68:5-6 KJV

A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Deuteronomy 10:17-18 KJV

For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward: He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

Job 40:11-13 KJV

Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him. Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place. Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis