3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel.
3 Therefore came H935 all the elders H2205 of Israel H3478 to the king H4428 to Hebron; H2275 and David H1732 made H3772 a covenant H1285 with them in Hebron H2275 before H6440 the LORD; H3068 and they anointed H4886 David H1732 king H4428 over Israel, H3478 according to the word H1697 of the LORD H3068 by H3027 Samuel. H8050
3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel, according to the word of Jehovah by Samuel.
3 And all the elders of Israel come in unto the king to Hebron, and David maketh with them a covenant in Hebron before Jehovah, and they anoint David for king over Israel, according to the word of Jehovah by the hand of Samuel.
3 And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.
3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel, according to the word of Yahweh by Samuel.
3 So all the responsible men of Israel came to the king at Hebron; and David made an agreement with them in Hebron before the Lord; and they put the holy oil on David and made him king over Israel, as the Lord had said by Samuel.
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he. Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabeshgilead were they that buried Saul.
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
And Samuel said unto him, The LORD hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbor, even to David:
And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.
Worthy.Bible » Commentaries » John Gill's Exposition of the Bible » Commentary on 1 Chronicles 11
Commentary on 1 Chronicles 11 John Gill's Exposition of the Bible
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 11
This chapter treats of David's being anointed king by all Israel, 1 Chronicles 11:1, which agrees with 2 Samuel 5:1 See Gill on 2 Samuel 5:1 See Gill on 2 Samuel 5:2 See Gill on 2 Samuel 5:3 and of his taking Jerusalem from the Jebusites, 1 Chronicles 11:4 the account of which we have 2 Samuel 5:6. See Gill on 2 Samuel 5:6 See Gill on 2 Samuel 5:7 See Gill on 2 Samuel 5:8 See Gill on 2 Samuel 5:9 See Gill on 2 Samuel 5:10 only here we are told, that it was Joab that smote the Jebusites first, and so was made chief captain according to David's promise; and that he also repaired the rest of the city David built round about; perhaps the fortifications demolished in taking it, 1 Chronicles 11:6 or rather, as others give the sense, he "saved alive"F2יחיה את שאר "vivas conservavit urbis reliquias", Junius & Tremellius; Strigelius in Poli Synops. in loc. those that remained in the city, after he had slain the lame and the blind; though a learnedF4Dr. Kennicot's State of the Hebrew Text, dissert. 1. p. 54. writer conjectures it should be read, "and Joab יהיה was made שר the governor of the city"; and the Targum is,"Joab governed the rest of the city.'And then follows an account of David's mighty men and worthies, 1 Chronicles 11:10 of whom see the notes on 2 Samuel 23:8, 2 Samuel 23:9, 2 Samuel 23:10, 2 Samuel 23:11, 2 Samuel 23:12, 2 Samuel 23:13, 2 Samuel 23:14, 2 Samuel 23:15, 2 Samuel 23:16, 2 Samuel 23:17, 2 Samuel 23:18, 2 Samuel 23:19, 2 Samuel 23:20, 2 Samuel 23:21, 2 Samuel 23:22, 2 Samuel 23:23, 2 Samuel 23:24, 2 Samuel 23:25, 2 Samuel 23:26, 2 Samuel 23:27, 2 Samuel 23:28, 2 Samuel 23:29, 2 Samuel 23:30, 2 Samuel 23:31, 2 Samuel 23:32, 2 Samuel 23:33, 2 Samuel 23:34, 2 Samuel 23:35, 2 Samuel 23:36, 2 Samuel 23:37, 2 Samuel 23:38, 2 Samuel 23:39 and others are added here, 1 Chronicles 11:42 of whom we know no more than their names.