14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
14 The sons H1121 of Manasseh; H4519 Ashriel, H844 whom she bare: H3205 (but his concubine H6370 the Aramitess H761 bare H3205 Machir H4353 the father H1 of Gilead: H1568
15 And Machir H4353 took H3947 to wife H802 the sister of Huppim H2650 and Shuppim, H8206 whose sister's H269 name H8034 was Maachah;) H4601 and the name H8034 of the second H8145 was Zelophehad: H6765 and Zelophehad H6765 had daughters. H1323
14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:
15 and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
14 Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
15 And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one `is' Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
14 The sons of Manasseh: Asriel, ... whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
15 And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
14 The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead:
15 and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
14 The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead;
15 (And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 1 Chronicles 7
Commentary on 1 Chronicles 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter we have some account of the genealogies,
Here is no account either of Zebulun or Dan. Why they only should be omitted we can assign no reason; only it is the disgrace of the tribe of Dan that idolatry began in that colony of the Danites which fixed in Laish, and called Dan, and there one of the golden calves was set up by Jeroboam. Dan is omitted, Rev. 7.
1Ch 7:1-19
We have here a short view given us,
1Ch 7:20-40
We have here an account,