17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
17 Now G1161 the Lord G2962 is G2076 that Spirit: G4151 and G1161 where G3757 the Spirit G4151 of the Lord G2962 is, there G1563 is liberty. G1657
17 Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, `there' is liberty.
17 And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord `is', there `is' liberty;
17 Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty.
17 Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
17 Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there the heart is free.
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound; To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Corinthians 3
Commentary on 2 Corinthians 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
The apostle makes an apology for his seeming to commend himself, and is careful not to assume too much to himself, but to ascribe all praise unto God (v. 1-5). He then draws a comparison between the Old Testament and the New, and shows the excellency of the later above the former (v. 6-11), whence he infers what is the duty of gospel ministers, and the advantage of those who live under the gospel above those who lived under the law (v. 12-18).
2Cr 3:1-5
In these verses,
2Cr 3:6-11
Here the apostle makes a comparison between the Old Testament and the New, the law of Moses and the gospel of Jesus Christ, and values himself and his fellow-labourers by this, that they were able ministers of the New Testament, that God had made them so, v. 6. This he does in answer to the accusations of false teachers, who magnify greatly the law of Moses.
2Cr 3:12-18
In these verses the apostle draws two inferences from what he had said about the Old and New Testament:-