1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
3 Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
6 But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
1 For G1063 as G3303 touching G4012 the ministering G1248 to G1519 the saints, G40 it is G2076 superfluous G4053 for me G3427 to write G1125 to you: G5213
2 For G1063 I know G1492 the forwardness of G4288 your G5216 mind, G4288 for which G3739 I boast G2744 of G5228 you G5216 to them of Macedonia, G3110 that G3754 Achaia G882 was ready G3903 a year G4070 ago; G575 and G2532 your G5216 zeal G2205 G1537 hath provoked G2042 very many. G4119
3 Yet G1161 have I sent G3992 the brethren, G80 lest G3363 our G2257 boasting G2745 of G5228 you G5216 should be in vain G2758 in G1722 this G5129 behalf; G3313 that, G2443 as G2531 I said, G3004 ye may be G5600 ready: G3903
4 Lest G3381 haply G4458 if G1437 they of Macedonia G3110 come G2064 with G4862 me, G1698 and G2532 find G2147 you G5209 unprepared, G532 we G2249 (that G3363 we say G3004 not, G3363 ye) G5210 should be ashamed G2617 in G1722 this same G5026 confident G5287 boasting. G2746
5 Therefore G3767 I thought G2233 it necessary G316 to exhort G3870 the brethren, G80 that G2443 they would go before G4281 unto G1519 you, G5209 and G2532 make up beforehand G4294 your G5216 bounty, G2129 whereof ye had notice before, G4293 that the same G5026 might be G1511 ready, G2092 G3779 as G5613 a matter of bounty, G2129 and G2532 not G3361 as G5618 of covetousness. G4124
6 But G1161 this G5124 I say, He which soweth G4687 sparingly G5340 shall reap G2325 also G2532 sparingly; G5340 and G2532 he which soweth G4687 bountifully G1909 G2129 shall reap G2325 also G2532 bountifully. G1909 G2129
7 Every man G1538 according as G2531 he purposeth G4255 in his heart, G2588 so let him give; not G3361 grudgingly, G1537 G3077 or G2228 of G1537 necessity: G318 for G1063 God G2316 loveth G25 a cheerful G2431 giver. G1395
8 And G1161 God G2316 is able G1415 to make G4052 all G3956 grace G5485 abound G4052 toward G1519 you; G5209 that G2443 ye, always G3842 having G2192 all G3956 sufficiency G841 in G1722 all G3956 things, may abound G4052 to G1519 every G3956 good G18 work: G2041
9 (As G2531 it is written, G1125 He hath dispersed abroad; G4650 he hath given G1325 to the poor: G3993 his G846 righteousness G1343 remaineth G3306 for G1519 ever. G165
10 Now G1161 he that ministereth G2023 seed G4690 to the sower G4687 both G2532 minister G5524 bread G740 for G1519 your food, G1035 and G2532 multiply G4129 your G5216 seed sown, G4703 and G2532 increase G837 the fruits G1081 of your G5216 righteousness;) G1343
11 Being enriched G4148 in G1722 every thing G3956 to G1519 all G3956 bountifulness, G572 which G3748 causeth G2716 through G1223 us G2257 thanksgiving G2169 to God. G2316
12 For G3754 the administration G1248 of this G5026 service G3009 not G3756 only G3440 supplieth G2076 G4322 the want G5303 of the saints, G40 but G235 is abundant G4052 also G2532 by G1223 many G4183 thanksgivings G2169 unto God; G2316
13 Whiles by G1223 the experiment G1382 of this G5026 ministration G1248 they glorify G1392 God G2316 for G1909 your G5216 professed G3671 subjection G5292 unto G1519 the gospel G2098 of Christ, G5547 and G2532 for your liberal G572 distribution G2842 unto G1519 them, G846 and G2532 unto G1519 all G3956 men;
14 And G2532 by their G846 prayer G1162 for G5228 you, G5216 which long after G1971 you G5209 for G1223 the exceeding G5235 grace G5485 of God G2316 in G1909 you. G5213
15 G1161 Thanks G5485 be unto God G2316 for G1909 his G846 unspeakable G411 gift. G1431
1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
2 for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.
3 But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:
4 lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
5 I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.
6 But this `I say,' He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.
7 `Let' each man `do' according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
9 as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.
10 And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:
11 ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.
12 For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;
13 seeing that through the proving `of you' by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of `your' contribution unto them and unto all;
14 while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.
15 Thanks be to God for his unspeakable gift.
1 For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you,
2 for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,
3 and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,
4 lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we -- we may be put to shame (that we say not -- ye) in this same confidence of boasting.
5 Necessary, therefore, I thought `it' to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
6 And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;
7 each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,
8 and God `is' able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,
9 (according as it hath been written, `He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,')
10 and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness,
11 in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
12 because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
13 through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and `for' the liberality of the fellowship to them and to all,
14 and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;
15 thanks also to God for His unspeakable gift!
1 For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.
2 For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
3 But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have said, ye may be prepared;
4 lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.
5 I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
6 But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing shall reap also in blessing:
7 each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
8 But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
9 according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.
10 Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant your sowing, and increase the fruits of your righteousness:
11 enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
12 Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;
13 they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
14 and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.
15 Thanks [be] to God for his unspeakable free gift.
1 It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
2 for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them.
3 But I have sent the brothers that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,
4 so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.
5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.
6 Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.
7 Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.
8 And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
9 As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever."
10 Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness;
11 you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
12 For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;
13 seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Gospel of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
14 while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
15 Now thanks be to God for his unspeakable gift!
1 But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
2 For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.
3 But I have sent the brothers, so that the good things we said about you may be seen to be true, and that, as I said, you may be ready:
4 For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.
5 So it seemed to me wise for the brothers to go before, and see that the amount which you had undertaken to give was ready, so that it might be a cause for praise, and not as if we were making profit out of you.
6 But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.
7 Let every man do after the purpose of his heart; not giving with grief, or by force: for God takes pleasure in a ready giver.
8 And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:
9 As it is said in the Writings, He has sent out far and wide, he has given to the poor; his righteousness is for ever.
10 And he who gives seed for putting into the field and bread for food, will take care of the growth of your seed, at the same time increasing the fruits of your righteousness;
11 Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.
12 For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;
13 For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;
14 While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.
15 Praise be to God for what he has given, which words have no power to say.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on 2 Corinthians 9
Commentary on 2 Corinthians 9 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 9
2Co 9:1-15. Reasons for His Sending Titus. The Greater Their Bountifulness, the More Shall Be the Return of Blessing to Them, and Thanksgiving to God.
1. For—connected with 2Co 8:16: "Show love to the messengers of the churches; for as concerns the ministration for the saints, it is superfluous for me to write to you who are so forward already."
write—emphatical: It is superfluous to "write," for you will have witnesses present [Bengel].
2. ready a year ago—to send off the money, owing to the apostle's former exhortation (1Co 16:1, 2).
your zeal—Greek, "the zeal from you," that is, on your part; propagated from you to others.
provoked—that is, stimulated.
very many—Greek, "the greater number," namely, of the Macedonians.
3. have I sent—we should say, "I send"; whereas the ancients put it in the past, the time which it would be by the time that the letter arrived.
the brethren—(2Co 8:18, 22)—Titus and the two others.
should be in vain in this behalf—"should be proved futile in this particular," however true in general (2Co 7:4). A tacit compliment, softening the sharp monition.
as I said—as I was saying (2Co 9:2).
4. if they of Macedonia—rather as Greek, "if Macedonians."
unprepared—with your collection; see 2Co 9:2, "ready," Greek, "prepared."
we, not to say ye—Ye would naturally feel more ashamed for yourselves, than we (who boasted of you) would for you.
confident boasting—The oldest manuscripts read simply "confidence," namely, in your liberality.
5. that they would go before—Translate, "that they should," &c.
whereof ye had notice before—rather, "promised before"; "long announced by me to the Macedonians" (2Co 9:2) [Bengel]. "Your promised bounty" [Ellicott and others].
not as of covetousness—Translate, "not as matter of covetousness," which it would be, if you gave niggardly.
6. I say—Ellicott and others supply the ellipsis thus: "But remember this."
bountifully—literally, "with," or "in blessings." The word itself implies a beneficent spirit in the giver (compare 2Co 9:7, end), and the plural implies the abundance and liberality of the gifts. "The reaping shall correspond to the proportions and spirit of the sowing" [Bengel]. Compare Eze 34:26, "Showers of blessing."
7. according as he purposeth in his heart—Let the full consent of the free will go with the gift [Alford]. Opposed to "of necessity," as "grudgingly" is opposed to "a cheerful giver" (Pr 22:9; 11:25; Isa 32:8).
8. all grace—even in external goods, and even while ye bestow on others [Bengel].
that—"in order that." God's gifts are bestowed on us, not that we may have them to ourselves, but that we may the more "abound in good works" to others.
sufficiency—so as not to need the help of others, having yourselves from God "bread for your food" (2Co 9:10).
in all things—Greek, "in everything."
every good work—of charity to others, which will be "your seed sown" (2Co 9:10).
9. As it is written—realizing the highly blessed character portrayed in Ps 112:9.
He—the "good man" (Ps 112:5).
dispersed—as seed sown with full and open hand, without anxious thought in what direction each grain may fall. It is implied also that he has always what he may disperse [Bengel]. So in Ps 112:9.
the poor—The Greek word is found here only in New Testament, "one in straitened circumstances, who earns his bread by labor." The word usually employed means "one so poor as to live by begging."
his righteousness—Here "beneficence": the evidence of his being righteous before God and man. Compare De 24:13; Mt 6:1, "alms"; Greek, "righteousness."
remaineth—unexhausted and unfailing.
10. Translate, as in Isa 55:10, "He that ministereth (supplieth) seed to the sower and bread for food" (literally, "bread for eating").
minister—rather future, as the oldest manuscripts, "Shall minister (supply) and multiply."
your seed—your means for liberality.
the fruits of your righteousness—the heavenly rewards for your Christian charity (Mt 10:42). Righteousness shall be itself the reward, even as it is the thing rewarded (Ho 10:12; Mt 5:6; 6:33).
11. Compare 2Co 9:8.
bountifulness—Greek, "single-minded liberality." Translated "simplicity," Ro 12:8.
causeth through us—literally, "worketh through us"; that is, through our instrumentality as the distributors.
thanksgiving—on the part of the recipients.
12. Greek, "The ministration of this public service (on your part) is not only still further supplying the wants of the saints (besides the supplies from other quarters), but is abounding also (namely, in respect to relieving the necessities of others in poverty) through many thanksgivings to God."
13. by—through occasion of.
experiment—Translate, "the experience" [Ellicott and others]. Or, "the experimental proof" of your Christian character, afforded by "this ministration."
they—the recipients.
for your professed subjection—Greek, "for the subjection of your profession"; that is, your subjection in accordance with your profession, in relation to the Gospel. Ye yield yourselves in willing subjection to the Gospel precepts, evinced in acts, as well as in profession.
your liberal distribution—Greek, "the liberality of your contribution in relation to them," &c.
14. Translate, "Themselves also with prayer for you, longing after you on account of the exceeding grace of God (resting) upon you." English Version is, however, good sense: They glorify God (2Co 9:13) by the experimental proof, &c., "and by their prayer for you." But the Greek favors the former.
15. his unspeakable gift—the gift of His own Son, which includes all other inferior gifts (2Co 8:9; Ro 8:32). If we have received from God "His unspeakable gift," what great thing is it, if we give a few perishing gifts for His sake?