1 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
3 Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
4 So the young man, even the young man the prophet, went to Ramothgilead.
5 And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
6 And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
8 For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
9 And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
10 And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
1 And Elisha H477 the prophet H5030 called H7121 one H259 of the children H1121 of the prophets, H5030 and said H559 unto him, Gird up H2296 thy loins, H4975 and take H3947 this box H6378 of oil H8081 in thine hand, H3027 and go H3212 to Ramothgilead: H7433 H1568
2 And when thou comest H935 thither, look out H7200 there Jehu H3058 the son H1121 of Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Nimshi, H5250 and go in, H935 and make him arise up H6965 from among H8432 his brethren, H251 and carry H935 him to an inner H2315 chamber; H2315
3 Then take H3947 the box H6378 of oil, H8081 and pour H3332 it on his head, H7218 and say, H559 Thus saith H559 the LORD, H3068 I have anointed H4886 thee king H4428 over Israel. H3478 Then open H6605 the door, H1817 and flee, H5127 and tarry H2442 not.
4 So the young man, H5288 even the young man H5288 the prophet, H5030 went H3212 to Ramothgilead. H7433 H1568
5 And when he came, H935 behold, the captains H8269 of the host H2428 were sitting; H3427 and he said, H559 I have an errand H1697 to thee, O captain. H8269 And Jehu H3058 said, H559 Unto which of all us? And he said, H559 To thee, O captain. H8269
6 And he arose, H6965 and went H935 into the house; H1004 and he poured H3332 the oil H8081 on his head, H7218 and said H559 unto him, Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 I have anointed H4886 thee king H4428 over the people H5971 of the LORD, H3068 even over Israel. H3478
7 And thou shalt smite H5221 the house H1004 of Ahab H256 thy master, H113 that I may avenge H5358 the blood H1818 of my servants H5650 the prophets, H5030 and the blood H1818 of all the servants H5650 of the LORD, H3068 at the hand H3027 of Jezebel. H348
8 For the whole house H1004 of Ahab H256 shall perish: H6 and I will cut off H3772 from Ahab H256 him that pisseth H8366 against the wall, H7023 and him that is shut up H6113 and left H5800 in Israel: H3478
9 And I will make H5414 the house H1004 of Ahab H256 like the house H1004 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 and like the house H1004 of Baasha H1201 the son H1121 of Ahijah: H281
10 And the dogs H3611 shall eat H398 Jezebel H348 in the portion H2506 of Jezreel, H3157 and there shall be none to bury H6912 her. And he opened H6605 the door, H1817 and fled. H5127
1 And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-gilead.
2 And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
4 So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
5 And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of us all? And he said, To thee, O captain.
6 And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.
7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, at the hand of Jezebel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
9 And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
10 And the dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. And he opened the door, and fled.
1 And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, `Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,
2 and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,
3 and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
4 And the young man goeth -- the young man the prophet -- to Ramoth-Gilead,
5 and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, `I have a word unto thee, O chief!' and Jehu saith, `Unto which of all of us?' and he saith, `Unto thee, O chief.'
6 And he riseth and cometh in to the house, and he poureth the oil on his head, and saith to him, `Thus said Jehovah, God of Israel, I have anointed thee for king unto the people of Jehovah, unto Israel,
7 and thou hast smitten the house of Ahab thy lord, and I have required the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah, from the hand of Jezebel;
8 and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
9 and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,
10 and Jezebel do the dogs eat in the portion of Jezreel, and there is none burying;' and he openeth the door and fleeth.
1 And Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead.
2 And when thou art come thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brethren, and bring him to an inner chamber;
3 then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
4 And the young man, the young prophet, went to Ramoth-Gilead.
5 And when he came, behold, the captains of the host were sitting. And he said, I have an errand to thee, captain. And Jehu said, To which of all of us? And he said, To thee, captain.
6 And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.
7 And thou shalt smite the house of Ahab thy master; and I will avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Jehovah at the hand of Jezebel.
8 And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
9 And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha the son of Ahijah.
10 And the dogs shall eat Jezebel in the plot of Jizreel, and none shall bury her. And he opened the door and fled.
1 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, Gird up your loins, and take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
2 When you come there, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.
3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus says Yahweh, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and don't wait.
4 So the young man, even the young man the prophet, went to Ramoth-gilead.
5 When he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to you, captain. Jehu said, To which of us all? He said, To you, O captain.
6 He arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus says Yahweh, the God of Israel, I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
7 You shall strike the house of Ahab your master, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel.
8 For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
10 The dogs shall eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there shall be none to bury her. He opened the door, and fled.
1 And Elisha the prophet sent for one of the sons of the prophets, and said to him, Make yourself ready for a journey, and take this bottle of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.
2 And when you get there, go in search of Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and go in and make him get up from among his brothers, and take him to an inner room.
3 Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
4 So the young prophet went to Ramoth-gilead.
5 And when he came, he saw the captains of the army seated together; and he said, I have something to say to you, O captain. And Jehu said, To which of us? And he said, To you, O captain.
6 And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.
7 You are to see that the family of Ahab your master is cut off, so that I may take from Jezebel payment for the blood of my servants the prophets, and for the blood of all the servants of the Lord.
8 For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.
9 I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
10 And Jezebel will become food for the dogs in the heritage of Jezreel, and there will be no one to put her body into the earth. Then, opening the door, he went in flight.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Kings 9
Commentary on 2 Kings 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
Hazael and Jehu were the men that were designed to be the instruments of God's justice in punishing and destroying the house of Ahab. Elijah was told to appoint them to this service; but, upon Ahab's humiliation, a reprieve was granted, and so it was left to Elisha to appoint them. Hazael's elevation to the throne of Syria we read of in the foregoing chapter; and we must now attend Jehu to the throne of Israel; for him that escapeth the sword of Hazael, as Joram and Ahaziah did, Jehu must slay, of which this chapter gives us an account.
2Ki 9:1-10
We have here the anointing of Jehu to be king, who was, at this time, a commander (probably commander-in-chief) of the forces employed at Ramoth-Gilead, v. 14. There he was fighting for the king his master, but received orders from a higher king to fight against him. It does not appear that Jehu aimed at the government, or that he ever thought of it, but the commission given him was a perfect surprise to him. Some think that he had been anointed before by Elijah, whom God ordered to do it, but privately, and with an intimation that he must not act till further orders, as Samuel anointed David long before he was to come to the throne: but that it not at all probable, for then we must suppose Elijah had anointed Hazael too. No, when God bade him do these things he bade him anoint Elisha to be prophet in his room, to do them when he was gone, as God should direct him. Here is,
The prophet, having done this errand, made the best of his way home again, and left Jehu alone to consider what he had to do and beg direction from God.
2Ki 9:11-15
Jehu, after some pause, returned to his place at the board, taking no notice of what had passed, but, as it should seem, designing, for the present, to keep it to himself, if they had not urged him to disclose it. Let us therefore see what passed between him and the captains.
2Ki 9:16-29
From Ramoth-Gilead to Jezreel was more than one day's march; about the mid-way between them the river Jordan must be crossed. We may suppose Jehu to have marched with all possible expedition, and to have taken the utmost precaution to prevent the tidings from getting to Jezreel before him; and, at length, we have him within sight first, and then within reach, of the devoted king.
2Ki 9:30-37
The greatest delinquent in the house of Ahab was Jezebel: it was she that introduced Baal, slew the Lord's prophets, contrived the murder of Naboth, stirred up her husband first, and then her sons, to do wickedly; a cursed woman she is here called (v. 34), a curse to the country, and whom all that wished well to their country had a curse for. Three reigns her reign had lasted, but now, at length, her day had come to fall. We read of a false prophetess in the church of Thyatira that is compared to Jezebel, and called by her name (Rev. 2:20), her wickedness the same, seducing God's servants to idolatry, a long space given her to repent (v. 21) as to Jezebel, and a fearful ruin brought upon her at last (v. 22, 23), as here upon Jezebel. So that Jezebel's destruction may be looked upon as typical of the destruction of idolaters and persecutors, especially that great whore, that mother of harlots, that hath made herself drunk with the blood of saints and the nations drunk with the wine of her fornications, when God shall put it into the heart of the kings of the earth to hate her, Rev. 17:5, 6, 16. Now here we have,