Worthy.Bible » Parallel » 2 Samuel » Chapter 2 » Verse 18-23

2 Samuel 2:18-23 King James Version (KJV)

18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he answered, I am.

21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But Asahel would not turn aside from following of him.

22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


2 Samuel 2:18-23 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

18 And there were three H7969 sons H1121 of Zeruiah H6870 there, Joab, H3097 and Abishai, H52 and Asahel: H6214 and Asahel H6214 was as light H7031 of foot H7272 as a H259 wild H7704 roe. H6643

19 And Asahel H6214 pursued H7291 after H310 Abner; H74 and in going H3212 he turned H5186 not to the right hand H3225 nor to the left H8040 from following H310 Abner. H74

20 Then Abner H74 looked H6437 behind H310 him, and said, H559 Art thou Asahel? H6214 And he answered, H559 I am.

21 And Abner H74 said H559 to him, Turn thee aside H5186 to thy right hand H3225 or to thy left, H8040 and lay thee hold H270 on one H259 of the young men, H5288 and take H3947 thee his armour. H2488 But Asahel H6214 would H14 not turn aside H5493 from following H310 of him.

22 And Abner H74 said H559 again H3254 to Asahel, H6214 Turn thee aside H5493 from following H310 me: wherefore should I smite H5221 thee to the ground? H776 how then should I hold up H5375 my face H6440 to Joab H3097 thy brother? H251

23 Howbeit he refused H3985 to turn aside: H5493 wherefore Abner H74 with the hinder end H310 of the spear H2595 smote H5221 him under H413 the fifth H2570 rib, that the spear H2595 came out H3318 behind H310 him; and he fell down H5307 there, and died H4191 in the same place: H8478 and it came to pass, that as many as came H935 to the place H4725 where Asahel H6214 fell down H5307 and died H4191 stood still. H5975


2 Samuel 2:18-23 American Standard (ASV)

18 And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

20 Then Abner looked behind him, and said, Is it thou, Asahel? And he answered, It is I.

21 And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


2 Samuel 2:18-23 Young's Literal Translation (YLT)

18 And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel `is' light on his feet, as one of the roes which `are' in the field,

19 And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

20 And Abner looketh behind him, and saith, `Art thou he -- Asahel?' and he saith, `I `am'.'

21 And Abner saith to him, `Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and seize for thee one of the youths, and take to thee his armour;' and Asahel hath not been willing to turn aside from after him.

22 And Abner addeth again, saying unto Asahel, `Turn thee aside from after me, why do I smite thee to the earth? and how do I lift up my face unto Joab thy brother?'

23 And he refuseth to turn aside, and Abner smiteth him with the hinder part of the spear unto the fifth `rib', and the spear cometh out from behind him, and he falleth there, and dieth under it; and it cometh to pass, every one who hath come unto the place where Asahel hath fallen and dieth -- they stand still.


2 Samuel 2:18-23 Darby English Bible (DARBY)

18 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.

19 And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.

20 Then Abner looked behind him, and said, Art thou Asahel? And he said, I am.

21 And Abner said to him, Turn thee aside, to thy right hand or to thy left, and lay hold of one of the young men, and take for thyself his armour. But Asahel would not turn aside from following him.

22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

23 But he refused to turn aside; therefore Abner with the hinder end of the spear smote him in the belly, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place. And it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


2 Samuel 2:18-23 World English Bible (WEB)

18 The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

19 Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.

20 Then Abner looked behind him, and said, Is it you, Asahel? He answered, It is I.

21 Abner said to him, Turn you aside to your right hand or to your left, and lay you hold on one of the young men, and take you his armor. But Asahel would not turn aside from following him.

22 Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I strike you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother?

23 However he refused to turn aside: therefore Abner with the hinder end of the spear struck him in the body, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it happened, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.


2 Samuel 2:18-23 Bible in Basic English (BBE)

18 There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields.

19 Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.

20 Then Abner, looking back, said, Is it you, Asahel? And he said, It is I.

21 And Abner said, Then go to the right or to the left and put your hands on one of the fighting-men and take his arms. But Asahel would not be turned away from going after Abner.

22 Then again Abner said to Asahel, Go to one side, do not keep on coming after me: why will you make me put an end to you? for then I will be shamed before your brother Joab.

23 But still he did not go to one side: so Abner gave him a back blow in the stomach with his spear, so that the spear came out at his back; and he went down on the earth, wounded to death: and all those who came to the place where Asahel went down dead, came to a stop.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 2 Samuel 2

Commentary on 2 Samuel 2 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

David King Over Judah, and Ishbosheth King Over Israel. Battle at Gibeon - 2 Samuel 2

After David had mourned for the fallen king, he went, in accordance with the will of the Lord as sought through the Urim, to Hebron, and was there anointed king by the tribe of Jabesh, for the love which they had shown to Saul in burying his bones (2 Samuel 2:1-7), and reigned seven years and a half at Hebron over Judah alone (2 Samuel 2:10 and 2 Samuel 2:11). Abner, on the other hand, put forward Ishbosheth the son of Saul, who still remained alive, as king over Israel (2 Samuel 2:8 and 2 Samuel 2:9); so that a war broke out between the adherents of Ishbosheth and those of David, in which Abner and his army were beaten, but the brave Asahel, the son-in-law of David, was slain by Abner (vv. 12-32). The promotion of Ishbosheth as king was not only a continuation of the hostility of Saul towards David, but also an open act of rebellion against Jehovah, who had rejected Saul and chosen David prince over Israel, and who had given such distinct proofs of this election in the eyes of the whole nations, that even Saul had been convinced of the appointment of David to be his successor upon the throne. But David attested his unqualified submission to the guidance of God, in contrast with this rebellion against His clearly revealed will, not only by not returning to Judah till he had received permission from the Lord, but also by the fact that after the tribe of Judah had acknowledged him as king, he did not go to war with Ishbosheth, but contented himself with resisting the attack made upon him by the supporters of the house of Saul, because he was fully confident that the Lord would secure to him in due time the whole of the kingdom of Israel.


Verses 1-5

David's return to Hebron, and anointing as king over Judah. - 2 Samuel 2:1. “After this,” i.e., after the facts related in 2 Samuel 1, David inquired of the Lord, namely through the Urim, whether he should go up to one of the towns of Judah, and if so, to which. He received the reply, “to Hebron,” a place peculiarly well adapted for a capital, not only from its situation upon the mountains, and in the centre of the tribe, but also from the sacred reminiscences connected with it from the olden time. David could have no doubt that, now that Saul was dead, he would have to give up his existing connection with the Philistines and return to his own land. But as the Philistines had taken the greater part of the Israelitish territory through their victory at Gilboa, and there was good reason to fear that the adherents of Saul, more especially the army with Abner, Saul's cousin, at its head, would refuse to acknowledge David as king, and consequently a civil war might break out, David would not return to his own land without the express permission of the Lord. 2 Samuel 1:2-4. When he went with his wives and all his retinue (vid., 1 Samuel 27:2) to Hebron and the “cities of Hebron,” i.e., the places belonging to the territory of Hebron, the men of Judah came (in the persons of their elders) and anointed him king over the house , i.e., the tribe, of Judah . Just as Saul was made king by the tribes after his anointing by Samuel (1 Samuel 11:15), so David was first of all anointed by Judah here, and afterwards by the rest of the tribes (2 Samuel 5:3).

A new section commences with ויּגּדוּ . The first act of David as king was to send messengers to Jabesh, to thank the inhabitants of this city for burying Saul, and to announce to them his own anointing as king. As this expression of thanks involved a solemn recognition of the departed king, by which David divested himself of even the appearance of a rebellion, the announcement of the anointing he had received contained an indirect summons to the Jabeshites to recognise him as their king now.


Verse 6-7

“And now,” sc., that ye have shown this love to Saul your lord, “may Jehovah show you grace and truth.” “Grace and truth” are connected together, as in Exodus 34:6, as the two sides by which the goodness of God is manifested to men, namely in His forgiving grace, and in His trustworthiness, or the fulfilment of His promises (vid., Psalms 25:10). “And I also show you this good,” namely the prayer for the blessing of God ( 2 Samuel 2:5), because ye have done this (to Saul). In 2 Samuel 2:7 there is attached to this the demand, that now that Saul their lord was dead, and the Judaeans had anointed him (David) king, they would show themselves valiant, namely valiant in their reverence and fidelity towards David, who had become their king since the death of Saul. ידיכם תּחזקנה , i.e., be comforted, spirited (cf. Judges 7:11). It needed some resolution and courage to recognise David as king, because Saul's army had fled to Gilead, and there was good ground for apprehending opposition to David on the part of Abner. Ishbosheth, however, does not appear to have been proclaimed king yet; or at any rate the fact was not yet known to David. וגם does not belong to אתי , but to the whole clause, as אתי is placed first merely for the sake of emphasis.


Verse 8-9

Promotion of Ishbosheth to be king over Israel. - The account of this is attached to the foregoing in the form of an antithesis: “But Abner, the chief captain of Saul (see at 1 Samuel 14:50), had taken Ishbosheth the son of Saul, and led him over to Mahanaim.” Ishbosheth had probably been in the battle at Gilboa, and fled with Abner across the Jordan after the battle had been lost. Ishbosheth (i.e., man of shame) was the fourth son of Saul (according to 1 Chronicles 8:33; 1 Chronicles 9:39): his proper name was Esh-baal (i.e., fire of Baal, probably equivalent to destroyer of Baal). This name was afterwards changed into Ishbosheth, just as the name of the god Baal was also translated into Bosheth (“shame,” Hosea 9:10; Jeremiah 3:24, etc.), and Jerubbaal changed into Jerubbosheth (see at Judges 8:35). Ewald 's supposition, that bosheth was originally employed in a good sense as well, like αἰδως and פּחד (Genesis 31:53), cannot be sustained. Mahanaim was on the eastern side of the Jordan, not far from the ford of Jabbok, and was an important place for the execution of Abner's plans, partly from its historical associations (Genesis 32:2-3), and partly also from its situation. There he made Ishbosheth king “for Gilead,” i.e., the whole of the land to the east of the Jordan (as in Numbers 32:29; Joshua 22:9, etc.). “For the Ashurites:” this reading is decidedly faulty, since we can no more suppose it to refer to Assyria (Asshur) than to the Arabian tribe of the Assurim (Genesis 25:3); but the true name cannot be discovered.

(Note: In the Septuagint we find Θασιρὶ or Θασούρ , an equally mistaken form. The Chaldee has “over the tribe of Asher,” which is also unsuitable, unless we include the whole of the northern portion of Canaan, including the territory of Zebulun and Naphtali. But there is no proof that the name Asher was ever extended to the territory of the three northern tribes. We should be rather disposed to agree with Bachienne, who supposes it to refer to the city of Asher (Joshua 17:7) and its territory, as this city was in the south-east of Jezreel, and Abner may possibly have conquered this district for Ishbosheth with Gilead as a base, before he ventured to dispute the government of Israel with the Philistines, if only we could discover any reason why the inhabitants (“ the Ashurites ”) should be mentioned instead of the city Asher , or if it were at all likely that one city should be introduced in the midst of a number of large districts. The Syriac and Vulgate have Geshuri , and therefore seem to have read or conjectured הגּשׁוּרי ; and Thenius decides in favour of this, understanding the name Geshur to refer to the most northerly portion of the land on both sides of the Jordan, from Mount Hermon to the Lake of Gennesareth (as in Deuteronomy 3:14; Joshua 12:5; Joshua 13:13; 1 Chronicles 2:23). But no such usage of speech can be deduced from any of these passages, as Geshuri is used there to denote the land of the Geshurites, on the north-east of Bashan, which had a king of its own in the time of David (see at 2 Samuel 3:3), and which Abner would certainly never have thought of conquering.)

“And for Jezreel,” i.e., not merely the city of that name, but the plain that was named after it (as in 1 Samuel 29:1). “And for Ephraim, and Benjamin, and all (the rest of) Israel,” of course not including Judah, where David had already been acknowledged as king.


Verse 10-11

Length of the reigns of Ishbosheth over Israel, and David at Hebron. The age of Ishbosheth is given, as is generally the case at the commencement of a reign. He was forty years old when he began to reign, and reigned two years; whereas David was king at Hebron over the house of Judah seven years and a half . We are struck with this difference in the length of the two reigns; and it cannot be explained, as Seb. Schmidt, Clericus, and others suppose, on the simple assumption that David reigned two years at Hebron over Judah , namely up to the time of the murder of Ishbosheth, and then five years and a half over Israel , namely up to the time of the conquest of Jerusalem: for this is at variance with the plain statement in the text, that “David was king in Hebron over the house of Judah seven years and a half.” The opinion that the two years of Ishbosheth's reign are to be reckoned up to the time of the war with David, because Abner played the principal part during the other five years and a half that David continued to reign at Hebron, is equally untenable. We may see very clearly from 2 Samuel 3-5 not only that Ishbosheth was king to the time of his death, which took place after that of Abner, but also that after both these events David was anointed king over Israel in Hebron by all the tribes, and that he then went directly to attack Jerusalem, and after conquering the citadel of Zion, chose that city as his own capital. The short duration of Ishbosheth's reign can only be explained, therefore, on the supposition that he was not made king, as David was, immediately after the death of Saul, but after the recovery by Abner of the land which the Philistines had taken on this side the Jordan, which may have occupied five years.

(Note: From the fact that in 2 Samuel 2:10, 2 Samuel 2:11, Ishbosheth's ascending the throne is mentioned before that of David, and is also accompanied with a statement of his age, whereas the age of David is not given till 2 Samuel 5:4-5, when he became king over all Israel, Ewald draws the erroneous conclusion that the earlier (?) historian regarded Ishbosheth as the true king, and David as a pretender. But the very opposite of this is stated as distinctly as possible in 2 Samuel 2:4. (compared with 2 Samuel 2:8). The fact that Ishbosheth is mentioned before David in 2 Samuel 2:10 may be explained simply enough from the custom so constantly observed in the book of Genesis, of mentioning subordinate lines or subordinate persons first, and stating whatever seemed worth recording with regard to them, in order that the ground might be perfectly clear for relating the history of the principal characters without any interruption.)


Verse 12-13

War between the supporters of Ishbosheth and those of David. - 2 Samuel 2:12, 2 Samuel 2:13. When Abner had brought all Israel under the dominion of Ishbosheth, he also sought to make Judah subject to him, and went with this intention from Mahanaim to Gibeon , the present Jib, in the western portion of the tribe of Benjamin, two good hours to the north of Jerusalem (see at Joshua 9:3), taking with him the servants, i.e., the fighting men, of Ishbosheth. There Joab, a son of Zeruiah, David's sister (1 Chronicles 2:16), advanced to meet him with the servants, i.e., the warriors of David; and the two armies met at the pool of Gibeon, i.e., probably one of the large reservoirs that are still to be found there (see Rob. Pal. ii. pp. 135-6; Tobler, Topogr. v. Jerusalem , ii. pp. 515-6), the one encamping upon the one side of the pool and the other upon the other.


Verses 14-16

Abner then proposed to Joab that the contest should be decided by a single combat, probably for the purpose of avoiding an actual civil war. “Let the young men arise and wrestle before us.” שׂחק , to joke or play, is used here to denote the war-play of single combat. As Joab accepted this proposal, twelve young warriors for Benjamin and Ishbosheth, and twelve from David's men, went over, i.e., went out of the two camps to the appointed scene of conflict; “and one seized the other's head, and his sword was (immediately) in the side of the other (his antagonist), so that they fell together.” The clause רעהוּ בּצד וחרבּו is a circumstantial clause: and his sword (every one's sword) was in the side of the other, i.e., thrust into it. Sending the sword into the opponent's side is thus described as simultaneous with the seizure of his head. The ancient translators expressed the meaning by supplying a verb ( ἐνέπηξαν , defixit : lxx, Vulg. ). This was a sign that the young men on both sides fought with great ferocity, and also with great courage. The place itself received the name of Helkath-hazzurim , “field of the sharp edges,” in consequence (for this use of zur , see Psalms 89:44).


Verses 17-19

As this single combat decided nothing, there followed a general and very sore or fierce battle, in which Abner and his troops were put to flight by the soldiers of David. The only thing connected with this, of which we have any further account, is the slaughter of Asahel by Abner, which is mentioned here (2 Samuel 2:18-23) on account of the important results which followed. Of the three sons of Zeruiah, viz., Joab, Abishai, and Asahel, Asahel was peculiarly light of foot, like one of the gazelles; and he pursued Abner most eagerly, without turning aside to the right or to the left.


Verses 20-22

Then Abner turned round, asked him whether he was Asahel, and said to him, “Turn to thy right hand or to thy left, and seize one of the young men and take his armour for thyself,” i.e., slay one of the common soldiers, and take his accoutrements as booty, if thou art seeking for that kind of fame. But Asahel would not turn back from Abner. Then he repeated his command that he would depart, and added, “Why should I smite thee to the ground, and how could I then lift up my face to Joab thy brother?” from which we may see that Abner did not want to put the young hero to death, out of regard for Joab and their former friendship.


Verse 23

But when he still refused to depart in spite of this warning, Abner wounded him in the abdomen with the hinder part, i.e., the lower end of the spear, so that the spear came out behind, and Asahel fell dead upon the spot. The lower end of the spear appears to have been pointed, that it might be stuck into the ground (vid., 1 Samuel 26:7); and this will explain the fact that the spear passed through the body. The fate of the young hero excited such sympathy, that all who came to the place where he had fallen stood still to mourn his loss (cf. 2 Samuel 20:12).


Verse 24

But Joab and Abishai pursued Abner till the sun set, and until they had arrived at the hill Ammah , in front of Giah , on the way to the desert of Gibeon . Nothing further is known of the places mentioned here.


Verse 25-26

The Benjaminites then gathered in a crowd behind Abner, and halted upon the top of a hill to beat back their pursuers; and Abner cried out to Joab, “Shall the sword then devour for ever (shall there be no end to the slaughter)? dost thou not know that bitterness arises at last? and how long wilt thou not say to the people, to return from pursuing their brethren?” Thus Abner warns Joab of the consequences of a desperate struggle, and calls upon him to put an end to all further bloodshed by suspending the pursuit.


Verse 27-28

Joab replied, “If thou hadst not spoken (i.e., challenged to single combat, 2 Samuel 2:14), the people would have gone away in the morning, every one from his brother,” i.e., there would have been no such fratricidal conflict at all. The first כּי introduces the substance of the oath, as in 1 Samuel 25:34; the second gives greater force to it (vid., Ewald , §330, b .). Thus Joab threw all the blame of the fight upon Abner, because he had been the instigator of the single combat; and as that was not decisive, and was so bloody in its character, the two armies had felt obliged to fight it out. But he then commanded the trumpet to be blown for a halt, and the pursuit to be closed.


Verse 29

Abner proceeded with his troops through the Arabah , i.e., the valley of the Jordan, marching the whole night; and then crossing the river, went through the whole of Bithron back to Mahanaim. Bithron is a district upon the eastern side of the Jordan, which is only mentioned here. Aquila and the Vulgate identify it with Bethhoron ; but there is no more foundation for this than for the suggestion of Thenius, that it is the same place as Bethha r am, the later Libias , at the mouth of the Nahr Hesbגn (see at Numbers 32:36). It is very evident that Bithron is not the name of a city, but of a district, from the fact that it is preceded by the word all , which would be perfectly unmeaning in the case of a city. The meaning of the word is a cutting; and it was no doubt the name given to some ravine in the neighbourhood of the Jabbok, between the Jordan and Mahanaim, which was on the north side of the Jabbok.


Verse 30-31

Joab also assembled his men for a retreat. Nineteen of his soldiers were missing besides Asahel, all of whom had fallen in the battle. But they had slain as many as three hundred and sixty of Benjamin and of Abner's men. This striking disproportion in the numbers may be accounted for from the fact that in Joab's army there were none but brave and well-tried men, who had gathered round David a long time before; whereas in Abner's army there were only the remnants of the Israelites who had been beaten upon Gilboa, and who had been still further weakened and depressed by their attempts to recover the land which was occupied by the Philistines.


Verse 32

On the way back, David's men took up the body of Asahel, and buried it in his father's grave at Bethlehem. They proceeded thence towards Hebron, marching the whole night, so that they reached Hebron itself at daybreak. “It got light to them (i.e., the day dawned) at Hebron.”