12 And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
12 And Amasa H6021 wallowed H1556 in blood H1818 in the midst H8432 of the highway. H4546 And when the man H376 saw H7200 that all the people H5971 stood still, H5975 he removed H5437 Amasa H6021 out of the highway H4546 into the field, H7704 and cast H7993 a cloth H899 upon him, when he saw H7200 that every one that came H935 by him stood still. H5975
13 When he was removed H3014 out of the highway, H4546 all the people H376 went on H5674 after H310 Joab, H3097 to pursue H7291 after H310 Sheba H7652 the son H1121 of Bichri. H1075
12 And Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that every one that came by him stood still.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
12 And Amasa is rolling himself in blood, in the midst of the highway, and the man seeth that all the people have stood still, and he bringeth round Amasa out of the highway to the field, and casteth over him a garment, when he hath seen that every one who hath come by him -- hath stood still.
13 When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
12 Now Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by stood still.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
12 Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
12 And Amasa was stretched out in a pool of blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people were stopping, he took Amasa out of the highway and put him in a field, with a cloth over him, when he saw that everyone who went by came to a stop.
13 When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Samuel 20
Commentary on 2 Samuel 20 Matthew Henry Commentary
Chapter 20
How do the clouds return after the rain! No sooner is one of David's troubles over than another arises, as it were out of the ashes of the former, wherein the threatening is fulfilled, that the sword should never depart from his house.
2Sa 20:1-3
David, in the midst of his triumphs, has here the affliction to see his kingdom disturbed and his family disgraced.
2Sa 20:4-13
We have here Amasa's fall just as he began to rise. He was nephew to David (ch. 17:25), had been Absalom's general and commander-in-chief of his rebellious army, but, that being routed, he came over into David's interest, upon a promise that he should be general of his forces instead of Joab. Sheba's rebellion gives David an occasion to fulfil his promise sooner than he could wish, but Joab's envy and emulation rendered its fulfillment of ill consequence both to him and David.
2Sa 20:14-22
We have here the conclusion of Sheba's attempt.
2Sa 20:23-26
Here is an account of the state of David's court after his restoration. Joab retained the office of general, being too great to be displaced. Benaiah, as before, was captain of the guards. Here is one new office erected, which we had not (ch. 8:16-18), that of treasurer, or one over the tribute, for it was not till towards the latter end of his time that David began to raise taxes. Adoram was long in this office, but it cost him his life at last, 1 Ki. 12:18.