10 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings:
10 When one told H5046 me, saying, H559 Behold, Saul H7586 is dead, H4191 thinking to have brought H5869 good tidings, H1319 I took hold H270 of him, and slew H2026 him in Ziklag, H6860 who thought that I would have given H5414 him a reward for his tidings: H1309
10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, which was the reward I gave him for his tidings.
10 when one is declaring to me, saying, Lo, Saul is dead, and he was as a bearer of tidings in his own eyes, then I take hold on him, and slay him in Ziklag, instead of my giving to him `for' the tidings.
10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead! and he was in his own sight a messenger of good, I took hold of him, and slew him in Ziklag -- to whom forsooth I should give a reward for his good tidings:
10 when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good news, I took hold of him, and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news.
10 When one came to me with the news of Saul's death, in the belief that it would be good news, I took him and put him to death in Ziklag, which was the reward I gave him for his news:
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped. And David said unto him, How went the matter? I pray thee, tell me. And he answered, That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also. And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead? And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him. And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me. So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord. Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him: And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword. And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite. And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed? And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died. And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD's anointed.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on 2 Samuel 4
Commentary on 2 Samuel 4 Matthew Henry Commentary
Chapter 4
When Abner was slain David was at a loss for a friend to perfect the reduction of those tribes that were yet in Ish-bosheth's interest. Which way to adopt for the accomplishment of it he could not tell; but here Providence brings it about by the removal of Ish-bosheth.
2Sa 4:1-8
Here is,
2Sa 4:9-12
We have here justice done upon the murderers of Ish-bosheth.