9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
9 Publish H8085 in the palaces H759 at Ashdod, H795 and in the palaces H759 in the land H776 of Egypt, H4714 and say, H559 Assemble H622 yourselves upon the mountains H2022 of Samaria, H8111 and behold H7200 the great H7227 tumults H4103 in the midst H7130 thereof, and the oppressed H6217 in the midst H8432 thereof.
10 For they know H3045 not to do H6213 right, H5229 saith H5002 the LORD, H3068 who store H686 up violence H2555 and robbery H7701 in their palaces. H759
9 Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
10 For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.
9 Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
10 And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
10 and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.
9 Proclaim in the palaces at Ashdod, And in the palaces in the land of Egypt, And say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, And see what unrest is in her, And what oppression is among them."
10 "Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
9 Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.
10 For they have no knowledge of how to do what is right, says the Lord, who are storing up violent acts and destruction in their great houses.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Amos 3
Commentary on Amos 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
A stupid, senseless, heedless people, are, in this chapter, called upon to take notice,
Amo 3:1-8
The scope of these verses is to convince the people of Israel that God had a controversy with them. That which the prophet has to say to them is to let them know that the Lord has something to say against them, v. 1. They were his peculiar people above others, knew his name, and were called by it; nevertheless he had something against them, and they were called to hear what it was, that they might consider what answer they should make, as the prisoner at the bar is told to hearken to his indictment. The children of Israel would not regard the words of counsel and comfort that God had many a time spoken to them, and now they shall be made to hear the word of reproof and threatening that the Lord has spoken against them; for he will act as he has spoken.
Amo 3:9-15
The Israelites are here again convicted and condemned, and particular notice given of the crimes they are convicted of and the punishment they are condemned to.