18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.
19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.
20 And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
21 That your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
18 Therefore shall ye lay up H7760 these my words H1697 in your heart H3824 and in your soul, H5315 and bind H7194 them for a sign H226 upon your hand, H3027 that they may be as frontlets H2903 between your eyes. H5869
19 And ye shall teach H3925 them your children, H1121 speaking H1696 of them when thou sittest H3427 in thine house, H1004 and when thou walkest H3212 by the way, H1870 when thou liest H7901 down, and when thou risest up. H6965
20 And thou shalt write H3789 them upon the door posts H4201 of thine house, H1004 and upon thy gates: H8179
21 That your days H3117 may be multiplied, H7235 and the days H3117 of your children, H1121 in the land H127 which the LORD H3068 sware H7650 unto your fathers H1 to give H5414 them, as the days H3117 of heaven H8064 upon the earth. H776
18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
19 And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
20 And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates;
21 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
18 `And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;
19 and ye have taught them to your sons, by speaking of them in thy sitting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,
20 and hast written them on the side-posts of thy house, and on thy gates,
21 so that your days are multiplied, and the days of your sons, on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them, as the days of the heavens on the earth.
18 And ye shall lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
19 And ye shall teach them unto your children, speaking of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up;
20 and write them upon the posts of thy house, and upon thy gates;
21 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah swore unto your fathers to give them, as the days of the heavens [which are] above the earth.
18 Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul; and you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
19 You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
20 You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates;
21 that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
18 So keep these words deep in your heart and in your soul, and have them fixed on your hand for a sign and marked on your brow;
19 Teaching them to your children, and talking of them when you are at rest in your house or walking by the way, when you go to sleep and when you get up:
20 Writing them on the pillars of your houses and over the doors of your towns:
21 So that your days, and the days of your children, may be long in the land which the Lord by his oath to your fathers said he would give them, like the days of the eternal heavens.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 11
Commentary on Deuteronomy 11 Matthew Henry Commentary
Chapter 11
With this chapter Moses concludes his preface to the repetition of the statutes and judgments which they must observe to do. He repeats the general charge (v. 1), and, having in the close of the foregoing chapter begun to mention the great things God had done among them, in this,
Deu 11:1-7
Because God has made thee as the stars of heaven for multitude (so the preceding chapter concludes), therefore thou shalt love the Lord thy God (so this begins). Those whom God has built up into families, whose beginning was small, but whose latter end greatly increases, should use that as an argument with themselves why they should serve God. Thou shalt keep his charge, that is, the oracles of his word and ordinances of his worship, with which they were entrusted and for which they were accountable. It is a phrase often used concerning the office of the priests and Levites, for all Israel was a kingdom of priests, a holy nation. Observe the connection of these two: Thou shalt love the Lord and keep his charge, since love will work in obedience, and that only is acceptable obedience which flows from a principle of love. 1 Jn. 5:3.
Mention is made of the great and terrible works of God which their eyes had seen, v. 7. This part of his discourse Moses addresses to the seniors among the people, the elders in age; and probably the elders in office were so, and were now his immediate auditors: there were some among them that could remember their deliverance out of Egypt, all above fifty, and to them he speaks this, not to the children, who knew it by hearsay only, v. 2. Note, God's mercies to us when we were young we should remember and retain the impressions of when we are old; what our eyes have seen, especially in our early days, has affected us, and should be improved by us long after. They had seen what terrible judgments God had executed upon the enemies of Israel's peace,
Deu 11:8-17
Still Moses urges the same subject, as loth to conclude till he had gained his point. "If thou wilt enter into life, if thou wilt enter into Canaan, a type of that life, and find it a good land indeed to thee, keep the commandments: Keep all the commandments which I command you this day; love God, and serve him with all your heart.'
Deu 11:18-25
Here,
Deu 11:26-32
Here Moses concludes his general exhortations to obedience; and his management is very affecting, and such as, one would think, should have engaged them for ever to God, and should have left impressions upon them never to be worn out.