1 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
2 And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
3 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
4 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
1 If there arise H6965 among H7130 you a prophet, H5030 or a dreamer H2492 of dreams, H2472 and giveth H5414 thee a sign H226 or a wonder, H4159
2 And the sign H226 or the wonder H4159 come to pass, H935 whereof he spake H1696 unto thee, saying, H559 Let us go H3212 after H310 other H312 gods, H430 which thou hast not known, H3045 and let us serve H5647 them;
3 Thou shalt not hearken H8085 unto the words H1697 of that prophet, H5030 or that dreamer H2492 of dreams: H2472 for the LORD H3068 your God H430 proveth H5254 you, to know H3045 whether ye H3426 love H157 the LORD H3068 your God H430 with all your heart H3824 and with all your soul. H5315
4 Ye shall walk H3212 after H310 the LORD H3068 your God, H430 and fear H3372 him, and keep H8104 his commandments, H4687 and obey H8085 his voice, H6963 and ye shall serve H5647 him, and cleave H1692 unto him.
5 And that prophet, H5030 or that dreamer H2492 of dreams, H2472 shall be put to death; H4191 because he hath spoken H1696 to turn H5627 you away from the LORD H3068 your God, H430 which brought you out H3318 of the land H776 of Egypt, H4714 and redeemed H6299 you out of the house H1004 of bondage, H5650 to thrust H5080 thee out of the way H1870 which the LORD H3068 thy God H430 commanded H6680 thee to walk in. H3212 So shalt thou put H1197 the evil H7451 away H1197 from the midst H7130 of thee.
1 If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
2 and the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
3 thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
4 Ye shall walk after Jehovah your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he hath spoken rebellion against Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage, to draw thee aside out of the way which Jehovah thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put away the evil from the midst of thee.
1 `When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,
2 and the sign and the wonder hath come which he hath spoken of unto thee, saying, Let us go after other gods (which thou hast not known), and serve them,
3 thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;
4 after Jehovah your God ye walk, and Him ye fear, and His commands ye keep, and to His voice ye hearken, and Him ye serve, and to Him ye cleave.
5 `And that prophet, or that dreamer of the dream, is put to death, for he hath spoken apostacy against Jehovah your God (who is bringing you out of the land of Egypt, and hath ransomed you out of a house of servants), to drive you out of the way in which Jehovah thy God hath commanded thee to walk, and thou hast put away the evil thing from thy midst.
1 If there arise among you a prophet, or one that dreameth dreams, and he give thee a sign or a wonder,
2 and the sign or the wonder come to pass that he told unto thee, when he said, Let us go after other gods, whom thou hast not known, and let us serve them,
3 -- thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams; for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
4 Ye shall walk after Jehovah your God, and ye shall fear him, and his commandments shall ye keep, and his voice shall ye hear; and ye shall serve him, and unto him shall ye cleave.
5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; for he hath spoken revolt against Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, -- to draw thee out of the way that Jehovah thy God commanded thee to walk in; and thou shalt put evil away from thy midst.
1 If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder,
2 and the sign or the wonder come to pass, of which he spoke to you, saying, Let us go after other gods, which you have not known, and let us serve them;
3 you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for Yahweh your God proves you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.
4 You shall walk after Yahweh your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and you shall serve him, and cleave to him.
5 That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So shall you put away the evil from the midst of you.
1 If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,
2 And the sign or the wonder takes place, and he says to you, Let us go after other gods, which are strange to you, and give them worship;
3 Then give no attention to the words of that prophet or that dreamer of dreams: for the Lord your God is testing you, to see if all the love of your heart and soul is given to him.
4 But keep on in the ways of the Lord your God, fearing him and keeping his orders and hearing his voice, worshipping him and being true to him.
5 And that prophet or that dreamer of dreams is to be put to death; for his words were said with the purpose of turning you away from the Lord your God, who took you out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; and of forcing you out of the way in which the Lord your God has given you orders to go. So you are to put away the evil from among you.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 13
Commentary on Deuteronomy 13 Matthew Henry Commentary
Chapter 13
Moses is still upon that necessary subject concerning the peril of idolatry. In the close of the foregoing chapter he had cautioned them against the peril that might arise from their predecessors the Canaanites. In this chapter he cautions them against the rise of idolatry from among themselves; they must take heed lest any should draw them to idolatry,
Deu 13:1-5
Here is,
Deu 13:6-11
Further provision is made by this branch of the statute against receiving the infection of idolatry from those that are near and dear to us.
Deu 13:12-18
Here the case is put of a city revolting from its allegiance to the God of Israel, and serving other gods.
Lastly, Though we do not find this law put in execution in all the history of the Jewish church (Gibeah was destroyed, not for idolatry, but immorality), yet for the neglect of the execution of it upon the inferior cities that served idols God himself, by the army of the Chaldeans, put it in execution upon Jerusalem, the head city, which, for is apostasy from God, was utterly destroyed and laid waste, and lay in ruins seventy years. Though idolaters may escape punishment from men (nor is this law in the letter of it binding now, under the gospel), yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgements. The New Testament speaks of communion with idolaters as a sin which, above any other, provokes the Lord to jealousy, and dares him as if we were stronger than he, 1 Co. 10:21, 22.