4 And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbor ignorantly, whom he hated not in time past;
4 And this is the case H1697 of the slayer, H7523 which shall flee H5127 thither, that he may live: H2425 Whoso killeth H5221 his neighbour H7453 ignorantly, H1097 H1847 whom he hated H8130 not in time H8543 past; H8032
4 And this is the case of the manslayer, that shall flee thither and live: whoso killeth his neighbor unawares, and hated him not in time past;
4 `And this `is' the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,
4 And this is the case of the slayer who shall flee thither that he may live: he that smiteth his neighbour unwittingly, whom he hated not previously;
4 This is the case of the manslayer, that shall flee there and live: whoever kills his neighbor unawares, and didn't hate him in time past;
4 This is to be the rule for anyone who goes in flight there, after causing the death of his neighbour in error and not through hate;
These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither. And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him. But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die; Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him. But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm: Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 19
Commentary on Deuteronomy 19 Matthew Henry Commentary
Chapter 19
The laws which Moses had hitherto been repeating and urging mostly concerned the acts of religion and devotion towards God; but here he comes more fully to press the duties of righteousness between man and man. This chapter relates,
Deu 19:1-13
It was one of the precepts given to the sons of Noah that whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed, that is, by the avenger of blood, Gen. 9:6. Now here we have the law settled between blood and blood, between the blood of the murdered and the blood of the murderer, and effectual provision made,
Deu 19:14-21
Here is a statute for the preventing of frauds and perjuries; for the divine law takes care of men's rights and properties, and has made a hedge about them. Such a friend is it to human society and men's civil interest.