10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
10 If there be among you any man, H376 that is not clean H2889 by reason of uncleanness that chanceth H7137 him by night, H3915 then shall he go H3318 abroad H2351 out of the camp, H4264 he shall not come H935 within H8432 the camp: H4264
11 But it shall be, when evening H6153 cometh on, H6437 he shall wash H7364 himself with water: H4325 and when the sun H8121 is down, H935 he shall come H935 into H8432 the camp H4264 again.
12 Thou shalt have a place also H3027 without H2351 the camp, H4264 whither thou shalt go forth H3318 abroad: H2351
13 And thou shalt have a paddle H3489 upon thy weapon; H240 and it shall be, when thou wilt ease H3427 thyself abroad, H2351 thou shalt dig H2658 therewith, and shalt turn back H7725 and cover H3680 that which cometh H6627 from thee:
10 If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
11 but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
13 and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
10 `When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp --
11 and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
12 `And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
13 and a nail thou hast on thy staff, and it hath been, in thy sitting without, that thou hast digged with it, and turned back, and covered thy filth;
10 If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;
11 and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
12 Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
13 And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.
10 If there be among you any man, who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
11 but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
12 You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
13 and you shall have a paddle among your weapons; and it shall be, when you sit down abroad, you shall dig therewith, and shall turn back and cover that which comes from you:
10 If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it:
11 But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
12 Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
13 And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth:
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 23
Commentary on Deuteronomy 23 Matthew Henry Commentary
Chapter 23
The laws of this chapter provide,
Deu 23:1-8
Interpreters are not agreed what is here meant by entering into the congregation of the Lord, which is here forbidden to eunuchs and to bastards, Ammonites and Moabites, for ever, but to Edomites and Egyptians only till the third generation.
It is plain, in general, that disgrace is here put,
Deu 23:9-14
Israel was now encamped, and this vast army was just entering upon action, which was likely to keep them together for a long time, and therefore it was fit to give them particular directions for the good ordering of their camp. And the charge is in one word to be clean. They must take care to keep their camp pure from moral, ceremonial, and natural pollution.
Deu 23:15-25
Orders are here given about five several things which have no relation one to another:-