8 And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
10 They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
8 And of Levi H3878 he said, H559 Let thy Thummim H8550 and thy Urim H224 be with thy holy H2623 one, H376 whom thou didst prove H5254 at Massah, H4532 and with whom thou didst strive H7378 at the waters H4325 of Meribah; H4809
9 Who said H559 unto his father H1 and to his mother, H517 I have not seen H7200 him; neither did he acknowledge H5234 his brethren, H251 nor knew H3045 his own children: H1121 for they have observed H8104 thy word, H565 and kept H5341 thy covenant. H1285
10 They shall teach H3384 Jacob H3290 thy judgments, H4941 and Israel H3478 thy law: H8451 they shall put H7760 incense H6988 before H639 thee, and whole burnt sacrifice H3632 upon thine altar. H4196
8 And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are with thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
9 Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brethren, Nor knew he his own children: For they have observed thy word, And keep thy covenant.
10 They shall teach Jacob thine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thee, And whole burnt-offering upon thine altar.
8 And of Levi he said: -- Thy Thummim and thy Urim `are' for thy pious one, Whom Thou hast tried in Massah, Thou dost strive with Him at the waters of Meribah;
9 Who is saying of his father and his mother, I have not seen him; And his brethren he hath not discerned, And his sons he hath not known; For they have observed Thy saying, And Thy covenant they keep.
10 They teach Thy judgments to Jacob, And Thy law to Israel; They put perfume in Thy nose, And whole burnt-offering on Thine altar.
8 And of Levi he said, Thy Thummim and thy Urim are for thy godly one, Whom thou didst prove at Massah, With whom thou didst strive at the waters of Meribah;
9 Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.
10 They shall teach Jacob thine ordinances, And Israel thy law: They shall put incense before thy nostrils, And whole burnt-offering upon thine altar.
8 Of Levi he said, Your Thummim and your Urim are with your godly one, Whom you did prove at Massah, With whom you did strive at the waters of Meribah;
9 Who said of his father, and of his mother, I have not seen him; Neither did he acknowledge his brothers, Nor knew he his own children: For they have observed your word, Keep your covenant.
10 They shall teach Jacob your ordinances, Israel your law: They shall put incense before you, Whole burnt offering on your altar.
8 And of Levi he said, Give your Thummim to Levi and let the Urim be with your loved one, whom you put to the test at Massah, with whom you were angry at the waters of Meribah;
9 Who said of his father, Who is he? and of his mother, I have not seen her; he kept himself separate from his brothers and had no knowledge of his children: for they have given ear to your word and kept your agreement.
10 They will be the teachers of your decisions to Jacob and of your law to Israel: the burning of perfumes before you will be their right, and the ordering of burned offerings on your altar.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 33
Commentary on Deuteronomy 33 Matthew Henry Commentary
Chapter 33
Yet Moses has not done with the children of Israel; he seemed to have taken final leave of them in the close of the foregoing chapter, but still he has something more to say. He had preached them a farewell sermon, a very copious and pathetic discourse. After sermon he had given out a psalm, a long psalm; and now nothing remains but to dismiss them with a blessing; that blessing he pronounces in this chapter in the name of the Lord, and so leaves them.
Deu 33:1-5
The first verse is the title of the chapter: it is a blessing. In the foregoing chapter he had thundered out the terrors of the Lord against Israel for their sin; it was a chapter like Ezekiel's roll, full of lamentation, and mourning, and woe. Now to soften that, and that he might not seem to part in anger, he here subjoins a blessing, and leaves his peace, which should descend and rest upon all those among them that were the sons of peace. Thus Christ's last work on earth was to bless his disciples (Lu. 24:50), like Moses here, in token of parting as friends. Moses blessed them,
He begins his blessing with a lofty description of the glorious appearances of God to them in giving them the law, and the great advantage they had by it.
Deu 33:6-7
Here is,
Deu 33:8-11
In blessing the tribe of Levi, Moses expresses himself more at large, not so much because it was his own tribe (for he takes no notice of his relation to it) as because it was God's tribe. The blessing of Levi has reference.
Deu 33:12-17
Here is,
Deu 33:18-21
Here we have,
Deu 33:22-25
Here is,
Deu 33:26-29
These are the last words of all that ever Moses, that great writer, that great dictator, either wrote himself or had written from his dictation; they are therefore very remarkable, and no doubt we shall find them very improving. Moses, the man of God (who had as much reason as ever any mere man had to know both), with his last breath magnifies both the God of Israel and the Israel of God. They are both incomparable in his eye; and we are sure that in this his judgment of both his eye did not wax dim.
Now lay all this together, and then you will say, Happy art thou, O Israel! Who is like unto thee, O people! Thrice happy the people whose God is the Lord.