17 If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
17 If thou shalt say H559 in thine heart, H3824 These nations H1471 are more H7227 than I; how H349 can H3201 I dispossess H3423 them?
18 Thou shalt not be afraid H3372 of them: but shalt well H2142 remember H2142 what the LORD H3068 thy God H430 did H6213 unto Pharaoh, H6547 and unto all Egypt; H4714
19 The great H1419 temptations H4531 which thine eyes H5869 saw, H7200 and the signs, H226 and the wonders, H4159 and the mighty H2389 hand, H3027 and the stretched out H5186 arm, H2220 whereby the LORD H3068 thy God H430 brought thee out: H3318 so shall the LORD H3068 thy God H430 do H6213 unto all the people H5971 of whom thou art afraid. H3373 H6440
17 If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
19 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
17 `When thou sayest in thine heart, These nations `are' more numerous than I, how am I able to dispossess them? --
18 thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,
19 the great trials which thine eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which Jehovah thy God hath brought thee out; so doth Jehovah thy God to all the peoples of whose presence thou art afraid.
17 If thou shouldest say in thy heart, These nations are greater than I; how can I dispossess them?
18 fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;
19 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.
17 If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
19 the great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out: so shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid.
17 If you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?
18 Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;
19 The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God took you out: so will the Lord your God do to all the peoples who are the cause of your fears.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Deuteronomy 7
Commentary on Deuteronomy 7 Keil & Delitzsch Commentary
As the Israelites were warned against idolatry in Deuteronomy 6:14, so here are they exhorted to beware of the false tolerance of sparing the Canaanites and enduring their idolatry. - Deuteronomy 7:1, Deuteronomy 7:5. When the Lord drove out the tribes of Canaan before the Israelites, and gave them up to them and smote them, they were to put them under the ban (see at Leviticus 27:28), to make no treaty with them, and to contract no marriage with them. נשׁל , to draw out, to cast away, e.g., the sandals (Exodus 3:5); here and Deuteronomy 7:22 it signifies to draw out, or drive out a nation from its country and possessions: it occurs in this sense in the Piel in 2 Kings 16:6. On the Canaanitish tribes, see at Genesis 10:15. and Deuteronomy 15:20-21. There are seven of them mentioned here, as in Joshua 3:10 and Joshua 24:11; on the other hand, there are only six in Deuteronomy 20:17, as in Exodus 3:8, Exodus 3:17; Exodus 23:23, and Exodus 33:2, the Girgashites being omitted. The prohibition against making a covenant, as in Exodus 23:32 and Exodus 34:12, and that against marrying, as in Exodus 34:16, where the danger of the Israelites being drawn away to idolatry is mentioned as a still further reason for these commands. יסיר כּי , “ for he (the Canaanite) will cause thy son to turn away from behind me ,” i.e., tempt him away from following me, “ to serve other gods .” Moses says “from following me ,” because he is speaking in the name of Jehovah. The consequences of idolatry, as in Deuteronomy 6:15; Deuteronomy 4:26, etc.
The Israelites were rather to destroy the altars and idols of the Canaanites, according to the command in Exodus 34:13; Exodus 23:24.
They were bound to do this by virtue of their election as a holy nation, the nation of possession, which Jehovah had singled out from all other nations, and brought out of the bondage of Egypt, not because of its greatness, but from love to them, and for the sake of the oath given to the fathers. This exalted honour Israel was not to cast away by apostasy from the Lord. It was founded upon the word of the Lord in Exodus 19:5-6, which Moses brought to the recollection of the people, and expressly and emphatically developed. “ Not because of your multitude before all nations (because ye were more numerous than all other nations) hath Jehovah turned to you in love ( חשׁק , to bind oneself with, to hang upon a person, out of love), for ye are the littleness of all nations ” (the least numerous). Moses could say this to Israel with reference to its descent from Abraham, whom God chose as the one man out of all the world, whilst nations, states, and kingdoms had already been formed all around ( Baumgarten ). “ But because Jehovah loved you, and kept His oath which He had sworn to the fathers, He hath brought you out ,” etc. Instead of saying, He hath chosen you out of love to your fathers, as in Deuteronomy 4:37, Moses brings out in this place love to the people of Israel as the divine motive, not for choosing Israel, but for leading it out and delivering it from the slave-house of Egypt, by which God had practically carried out the election of the people, that He might thereby allure the Israelites to a reciprocity of love.
By this was Israel to know that Jehovah their God was the true God, the faithful God, who keeps His covenant, showing mercy to those who love Him, even to the thousandth generation, but repaying those who hate Him to the face. This development of the nature of God Moses introduces from Exodus 20:5-6, as a light warning not to forfeit the mercy of God, or draw upon themselves His holy wrath by falling into idolatry. To this end He emphatically carries out still further the thought of retribution, by adding להאבידו , “ to destroy him ” (the hater), and וגו יאהר לא , “ He delays not to His hater (sc., to repay him); He will repay him to his face .” “ To the face of every one of them ,” i.e., that they may see and feel that they are smitten by God ( Rosenmüller ).
This energy of the grace and holiness of the faithful covenant God was a powerful admonition to keep the divine commandments.
The observance of these commandments would also bring great blessings (Deuteronomy 7:12-16). “ If ye hearken to these demands of right ” ( mishpatim ) of the covenant Lord upon His covenant people, and keep them and do them, “ Jehovah will keep unto thee the covenant and the mercy which He hath sworn to thy fathers .” In עקב , for אשׁר עקב (Genesis 22:18), there is involved not only the idea of reciprocity, but everywhere also an allusion to reward or punishment (cf. Deuteronomy 8:20; Numbers 14:24). חסד was the favour displayed in the promises given to the patriarchs on oath (Genesis 22:16).
Deuteronomy 7:13-16
This mercy flowed from the love of God to Israel, and the love was manifested in blessing and multiplying the people. The blessing is then particularized, by a further expansion of Exodus 23:25-27, as a blessing upon the fruit of the body, the fruits of the field and soil, and the rearing of cattle. שׁגר , see Exodus 13:12. צאן עשׁתּרת only occurs again in Deuteronomy 28:4, Deuteronomy 28:18, Deuteronomy 28:51, and certainly signifies the young increase of the flocks. It is probably a Canaanitish word, derived from Ashtoreth (Astharte), the female deity of the Canaanites, which was regarded as the conceiving and birth-giving principle of nature, literally Veneres , i.e., amores gregis , hence soboles ( Ges. ); just as the Latin poets employ the name Ceres to signify the corn, Venus for love and sexual intercourse, and Lucina for birth. On Deuteronomy 7:14 and Deuteronomy 7:15, see Exodus 23:26. In Deuteronomy 7:15, the promise of the preservation of Israel from all diseases ( Exodus 15:26, and Exodus 23:25) is strengthened by the addition of the clause, “ all the evil diseases of Egypt ,” by which, according to Deuteronomy 28:27, we are probably to understand chiefly the malignant species of leprosy called elephantiasis, and possibly also the plague and other malignant forms of disease. In Egypt, diseases for the most part readily assume a very dangerous character. Pliny ( h. n. xxvi. 1) calls Egypt the genitrix of contagious pestilence, and modern naturalists have confirmed this (see Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses , p. 215; and Pruner, Krankheiten des Orients, pp. 460ff.). Diseases of this kind the Lord would rather bring upon the enemies of Israel. The Israelites, on the other hand, should be so strong and vigorous, that they would devour, i.e., exterminate, all the nations which their God would give into their hands (cf. Numbers 14:9). With this thought Moses reverts with emphasis to the command to root out the Canaanites without reserve, and not to serve their gods, because they would become a snare to them (see Exodus 10:7); and then in Deuteronomy 7:17-26 he carries out still further the promise in Exodus 23:27-30 of the successful subjugation of the Canaanites through the assistance of the Lord, and sweeps away all the objections that a weak faith might raise to the execution of the divine command.
Deuteronomy 7:17-19
To suppress the thought that was rising up in their heart, how could it be possible for them to destroy these nations which were more numerous than they, the Israelites were to remember what the Lord had done in Egypt and to Pharaoh, namely, the great temptations, signs, and wonders connected with their deliverance from Egypt (cf. Deuteronomy 4:34 and Deuteronomy 6:22). He would do just the same to the Canaanites.
Deuteronomy 7:20
He would also send hornets against them, as He had already promised in Exodus 23:28 (see the passage), until all that were left and had hidden themselves should have utterly perished.
Deuteronomy 7:21-23
Israel had no need to be afraid of them, as Jehovah was in the midst of it a mighty God and terrible. He would drive out the nations, but only gradually, as He had already declared to Moses in Exodus 23:30-31, and would smite them with great confusion, till they were destroyed, as was the case for example at Gibeon (Joshua 10:10; cf. Exodus 23:27, where the form המם is used instead of הוּם ), and would also deliver their kings into the hand of Israel, so that their names should vanish under the heaven (cf. Deuteronomy 9:14; Deuteronomy 25:19; and for the fulfilment, Joshua 10:22., Deuteronomy 11:12; 12:7-24). No one would be able to stand before Israel.
Deuteronomy 7:24
“ To stand before thee: ” lit., to put oneself in the face of a person, so as to withstand him. השׁמיד for השׁמיד , as in Leviticus 14:43, etc.
Deuteronomy 7:25-26
Trusting to this promise, the Israelites were to burn up the idols of the Canaanites, and not to desire the silver and gold upon them (with which the statues were overlaid), or take it to themselves, lest they should be snared in it, i.e., lest the silver and gold should become a snare to them. It would become so, not from any danger lest they should practise idolatry with it, but because silver and gold which had been used in connection with idolatrous worship was an abomination to Jehovah, which the Israelites were not to bring into their houses, lest they themselves should fall under the ban, to which all the objects connected with idolatry were devoted, as the history of Achan in Josh 7 clearly proves. For this reason, any such abomination was to be abhorred, and destroyed by burning or grinding to powder (cf. Exodus 32:20; 2 Kings 23:4-5; 2 Chronicles 15:16).