22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
22 And ye shall take H3947 a bunch H92 of hyssop, H231 and dip H2881 it in the blood H1818 that is in the bason, H5592 and strike H5060 the lintel H4947 and the two H8147 side posts H4201 with the blood H1818 that is in the bason; H5592 and none H376 of you shall go out H3318 at the door H6607 of his house H1004 until the morning. H1242
23 For the LORD H3068 will pass through H5674 to smite H5062 the Egyptians; H4714 and when he seeth H7200 the blood H1818 upon the lintel, H4947 and on the two H8147 side posts, H4201 the LORD H3068 will pass over H6452 the door, H6607 and will not suffer H5414 the destroyer H7843 to come H935 in unto your houses H1004 to smite H5062 you.
22 And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
23 For Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.
22 and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped `it' in the blood which `is' in the basin, and have struck `it' on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which `is' in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.
23 `And Jehovah hath passed on to smite the Egyptians, and hath seen the blood on the lintel, and on the two side-posts, and Jehovah hath passed over the opening, and doth not permit the destruction to come into your houses to smite.
22 And take a bunch of hyssop, and dip [it] in the blood that is in the bason, and smear the lintel and the two door-posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
23 And Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come into your houses to smite [you].
22 You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
23 For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two side-posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
22 And take some hyssop and put it in the blood in the basin, touching the two sides and the top of the doorway with the blood from the basin; and let not one of you go out of his house till the morning.
23 For the Lord will go through the land, sending death on the Egyptians; and when he sees the blood on the two sides and the top of the door, the Lord will go over your door and will not let death come in for your destruction.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 12
Commentary on Exodus 12 Matthew Henry Commentary
Chapter 12
This chapter gives an account of one of the most memorable ordinances, and one of the most memorable providences, of all that are recorded in the Old Testament.
Exd 12:1-20
Moses and Aaron here receive of the Lord what they were afterwards to deliver to the people concerning the ordinance of the passover, to which is prefixed an order for a new style to be observed in their months (v. 1, 2): This shall be to you the beginning of months. They had hitherto begun their year from the middle of September, but henceforward they were to begin it from the middle of March, at least in all their ecclesiastical computations. Note, It is good to begin the day, and begin the year, and especially to begin our lives, with God. This new calculation began the year with the spring, which reneweth the face of the earth, and was used as a figure of the coming of Christ, Cant. 2:11, 12. We may suppose that, while Moses was bringing the ten plagues upon the Egyptians, he was directing the Israelites to prepare for their departure at an hour's warning. Probably he had be degrees brought them near together from their dispersions, for their are here called the congregation of Israel (v. 3), and to them as a congregation orders are here sent. Their amazement and hurry, it is easy to suppose, were great; yet now they must apply themselves to the observance of a sacred rite, to the honour of God. Note, When our heads are fullest of care, and our hands of business, yet we must not forget our religion, nor suffer ourselves to be indisposed for acts of devotion.
Exd 12:21-28
Exd 12:29-36
Here we have,
Exd 12:37-42
Here is the departure of the children of Israel out of Egypt; having obtained their dismission, they set forward without delay, and did not defer to a more convenient season. Pharaoh was now in a good mind; but they had reason to think he would not long continue so, and therefore it was no time to linger. We have here an account,
Exd 12:43-51
Some further precepts are here given concerning the passover, as it should be observed in times to come.
The chapter concludes with a repetition of the whole matter, that the children of Israel did as they were bidden, and God did for them as he promised (v. 50, 51); for he will certainly be the author of salvation to those that obey him.