12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
12 And Moses H4872 and Aaron H175 went out H3318 from Pharaoh: H6547 and Moses H4872 cried H6817 unto the LORD H3068 because of H1697 the frogs H6854 which he had brought H7760 against Pharaoh. H6547
13 And the LORD H3068 did H6213 according to the word H1697 of Moses; H4872 and the frogs H6854 died H4191 out of the houses, H1004 out of the villages, H2691 and out of the fields. H7704
14 And they gathered them together H6651 upon heaps: H2563 and the land H776 stank. H887
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh.
13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 And they gathered them together in heaps; and the land stank.
12 And Moses -- Aaron also -- goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh;
13 and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
14 and they heap them up together, and the land stinketh.
12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh.
13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 And they gathered them in heaps; and the land stank.
12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.
13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
14 They gathered them together in heaps, and the land stank.
12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses made prayer to the Lord about the frogs which he had sent on Pharaoh.
13 And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.
14 And they put them together in masses, and a bad smell went up from the land.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Exodus 8
Commentary on Exodus 8 Matthew Henry Commentary
Chapter 8
Three more of the plagues of Egypt are related in this chapter,
Exd 8:1-15
Pharaoh is here first threatened and then plagued with frogs, as afterwards, in this chapter, with lice and flies, little despicable inconsiderable animals, and yet by their vast numbers rendered sore plagues to the Egyptians. God could have plagued them with lions, or bears, or wolves, or with vultures or other birds of prey; but he chose to do it by these contemptible instruments.
Exd 8:16-19
Here is a short account of the plague of lice. It does not appear that any warning was given of it before. Pharaoh's abuse of the respite granted to him might have been a sufficient warning to him to expect another plague: for if the removal of an affliction harden us, and so we lose the benefit of it, we may conclude it goes away with a purpose to return or to make room for a worse. Observe,
Exd 8:20-32
Here is the story of the plague of flies, in which we are told,
Lastly, The issue of all was that God graciously removed the plague (v. 30, 31), but Pharaoh perfidiously returned to his hardness, and would not let the people go, v. 32. His pride would not let him part with such a flower of his crown as his dominion over Israel was, nor his covetousness with such a branch of his revenue as their labours were. Note, Reigning lusts break through the strongest bounds, and make men impudently presumptuous and scandalously perfidious. Let not sin therefore reign; for, if it do, it will betray and hurry us to the grossest absurdities.