10 Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
11 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
10 Wherefore I caused them to go forth H3318 out of the land H776 of Egypt, H4714 and brought H935 them into the wilderness. H4057
11 And I gave H5414 them my statutes, H2708 and shewed H3045 them my judgments, H4941 which if a man H120 do, H6213 he shall even live H2425 in them.
12 Moreover also I gave H5414 them my sabbaths, H7676 to be a sign H226 between me and them, that they might know H3045 that I am the LORD H3068 that sanctify H6942 them.
13 But the house H1004 of Israel H3478 rebelled H4784 against me in the wilderness: H4057 they walked H1980 not in my statutes, H2708 and they despised H3988 my judgments, H4941 which if a man H120 do, H6213 he shall even live H2425 in them; and my sabbaths H7676 they greatly H3966 polluted: H2490 then I said, H559 I would pour out H8210 my fury H2534 upon them in the wilderness, H4057 to consume H3615 them.
14 But I wrought H6213 for my name's H8034 sake, that it should not be polluted H2490 before H5869 the heathen, H1471 in whose sight H5869 I brought them out. H3318
15 Yet also I lifted up H5375 my hand H3027 unto them in the wilderness, H4057 that I would not bring H935 them into the land H776 which I had given H5414 them, flowing H2100 with milk H2461 and honey, H1706 which is the glory H6643 of all lands; H776
16 Because they despised H3988 my judgments, H4941 and walked H1980 not in my statutes, H2708 but polluted H2490 my sabbaths: H7676 for their heart H3820 went H1980 after H310 their idols. H1544
17 Nevertheless mine eye H5869 spared H2347 them from destroying H7843 them, neither did I make H6213 an end H3617 of them in the wilderness. H4057
10 So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
11 And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.
12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.
14 But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
15 Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
16 because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
17 Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
10 And I bring them out of the land of Egypt, And I bring them in unto the wilderness,
11 And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.
12 And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I `am' Jehovah their sanctifier.
13 And -- rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth -- liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
14 And I do `it' for My name's sake, Not to pollute `it' before the eyes of the nations, Before whose eyes I brought them forth.
15 And also, I, I have lifted up My hand to them in the wilderness, Not to bring them in to the land that I had given, Flowing with milk and honey, A beauty it `is' to all the lands,
16 Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.
17 And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
10 And I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
11 And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.
12 And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I [am] Jehovah that hallow them.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man do, he shall live by them; and my sabbaths they greatly profaned: and I said I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
14 But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.
15 And I also lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land that I had given [them], flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;
16 because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
17 But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
10 So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.
11 I gave them my statutes, and shown them my ordinances, which if a man do, he shall live in them.
12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.
14 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;
16 because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
17 Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
10 So I made them go out of the land of Egypt and took them into the waste land.
11 And I gave them my rules and made clear to them my orders, which, if a man keeps them, will be life to him.
12 And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.
13 But the children of Israel would not be controlled by me in the waste land: they were not guided by my rules, and they were turned away from my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said that I would let loose my passion on them in the waste land, and put an end to them.
14 And I was acting for the honour of my name, so that it might not be made unclean in the eyes of the nations, before whose eyes I had taken them out.
15 And further, I gave my oath to them in the waste land, that I would not take them into the land which I had given them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands;
16 Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.
17 But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 20
Commentary on Ezekiel 20 Matthew Henry Commentary
Chapter 20
In this chapter,
Eze 20:1-4
Here is,
Eze 20:5-9
The history of the ingratitude and rebellion of the people of Israel here begins as early as their beginning; so does the history of man's apostasy from his Maker. No sooner have we read the story of our first parents' creation than we immediately meet with that of their rebellion; so we see here it was with Israel, a people designed to represent the body of mankind both in their dealings with God and in his with them. Here is,
Eze 20:10-26
The history of the struggle between the sins of Israel, by which they endeavoured to ruin themselves, and the mercies of God, by which he endeavoured to save them and make them happy, is here continued: and the instances of that struggle in these verses have reference to what passed between God and them in the wilderness, in which God honoured himself and they shamed themselves. The story of Israel in the wilderness is referred to in the New Testament (1 Co. 10 and Heb. 3), as well as often in the Old, for warning to us Christians; and therefore we are particularly concerned in these verses. Observe,
Eze 20:27-32
Here the prophet goes on with the story of their rebellions, for their further humiliation, and shows,
Eze 20:33-44
The design which was now on foot among the elders of Israel was that the people of Israel, being scattered among the nations, should lay aside all their peculiarities and conform to those among whom they lived; but God had told them that the design should not take effect, v. 32. Now, in these verses, he shows particularly how it should be frustrated. They aimed at the mingling of the families of Israel with the families of the countries; but it will prove in the issue that the wicked Israelites, notwithstanding their compliances, shall not mingle with them in their prosperity, but shall be distinguished from them for destruction; for idolatrous Israelites, that are apostates from God, shall be sooner and more sorely punished than idolatrous Babylonians that never knew the way of righteousness. Read and tremble at the doom here passed upon them; it is backed with an oath not to be reversed: As I live, saith the Lord God, thus and thus will I deal with you. They think to make both Jerusalem and Babylon their friends by halting between two; but God threatens that neither of them shall serve for a rest or refuge for them.
Eze 20:45-49
We have here a prophecy of wrath against Judah and Jerusalem, which would more fitly have begun the next chapter than conclude this; for it has no dependence on what goes before, but that which follows in the beginning of the next chapter is the explication of it, when the people complained that this was a parable which they understood not. In this parable,
Now observe,