11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
13 Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
11 And when her sister H269 Aholibah H172 saw H7200 this, she was more corrupt H7843 in her inordinate love H5691 than she, and in her whoredoms H8457 more than her sister H269 in her whoredoms. H2183
12 She doted H5689 upon the Assyrians H1121 H804 her neighbours, H7138 captains H6346 and rulers H5461 clothed H3847 most gorgeously, H4358 horsemen H6571 riding H7392 upon horses, H5483 all of them desirable H2531 young men. H970
13 Then I saw H7200 that she was defiled, H2930 that they took both H8147 one H259 way, H1870
14 And that she increased H3254 her whoredoms: H8457 for when she saw H7200 men H582 pourtrayed H2707 upon the wall, H7023 the images H6754 of the Chaldeans H3778 pourtrayed H2710 with vermilion, H8350
15 Girded H2289 with girdles H232 upon their loins, H4975 exceeding H5628 in dyed attire H2871 upon their heads, H7218 all of them princes H7991 to look to, H4758 after the manner H1823 of the Babylonians H1121 H894 of Chaldea, H3778 the land H776 of their nativity: H4138
16 And as soon as she saw H4758 them with her eyes, H5869 she doted H5689 upon them, and sent H7971 messengers H4397 unto them into Chaldea. H3778
17 And the Babylonians H1121 H894 came H935 to her into the bed H4904 of love, H1730 and they defiled H2930 her with their whoredom, H8457 and she was polluted H2930 with them, and her mind H5315 was alienated H3363 from them.
18 So she discovered H1540 her whoredoms, H8457 and discovered H1540 her nakedness: H6172 then my mind H5315 was alienated H3363 from her, like as my mind H5315 was alienated H5361 from her sister. H269
19 Yet she multiplied H7235 her whoredoms, H8457 in calling to remembrance H2142 the days H3117 of her youth, H5271 wherein she had played the harlot H2181 in the land H776 of Egypt. H4714
20 For she doted H5689 upon their paramours, H6370 whose flesh H1320 is as the flesh H1320 of asses, H2543 and whose issue H2231 is like the issue H2231 of horses. H5483
21 Thus thou calledst to remembrance H6485 the lewdness H2154 of thy youth, H5271 in bruising H6213 thy teats H1717 by the Egyptians H4714 for the paps H7699 of thy youth. H5271
11 And her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her whoredoms which were more than the whoredoms of her sister.
12 She doted upon the Assyrians, governors and rulers, `her' neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
13 And I saw that she was defiled; they both took one way.
14 And she increased her whoredoms; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
15 girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.
16 And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
18 So she uncovered her whoredoms, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
20 And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth.
11 And see doth her sister Aholibah, And she maketh her doting love more corrupt than she, And her whoredoms than the whoredoms of her sister.
12 On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones -- clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.
13 And I see that she hath been defiled, One way `is' to them both.
14 And she doth add unto her whoredoms, And she seeth graved men on the wall, Pictures of Chaldeans, graved with red lead,
15 Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth.
16 And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea.
17 And come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they defile her with their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is alienated from them.
18 And she revealeth her whoredoms, And she revealeth her nakedness, And alienated is My soul from off her, As alienated was My soul from off her sister.
19 And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.
20 And she doteth on their paramours, Whose flesh `is' the flesh of asses, And the issue of horses -- their issue.
21 Thou lookest after the wickedness of thy youth, In dealing out of Egypt thy loves, For the sake of the breasts of thy youth.
11 And her sister Oholibah saw [this], and was more corrupt in her passion than she, and in her fornications more than the whoredoms of her sister.
12 She lusted after the children of Asshur [her] neighbours, governors and rulers, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them attractive young men.
13 And I saw that she was defiled: both took one way.
14 And she increased her fornications; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
15 girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, [after] the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.
16 And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea.
17 And the children of Babylon came to her into the bed of love, and they defiled her with their fornication; she too defiled herself with them, and her soul was alienated from them.
18 And she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness; and my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;
20 and she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.
21 And thou didst look back to the lewdness of thy youth, in the handling of thy teats by the Egyptians, for the breasts of thy youth.
11 Her sister Oholibah saw this, yet was she more corrupt in her doting than she, and in her prostitution which were more than the prostitution of her sister.
12 She doted on the Assyrians, governors and rulers, [her] neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
13 I saw that she was defiled; they both took one way.
14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
15 girded with girdles on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.
20 She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.
11 And her sister Oholibah saw this, but her desire was even more unmeasured, and her loose behaviour was worse than that of her sister.
12 She was full of desire for the Assyrians, captains and rulers, her neighbours, clothed in blue, horsemen going on horses, all of them young men to be desired.
13 And I saw that she had become unclean; the two of them went the same way.
14 And her loose behaviour became worse; for she saw men pictured on a wall, pictures of the Chaldaeans painted in bright red,
15 With bands round their bodies and with head-dresses hanging round their heads, all of them looking like rulers, like the Babylonians, the land of whose birth is Chaldaea.
16 And when she saw them she was full of desire for them, and sent servants to them in Chaldaea.
17 And the Babylonians came to her, into the bed of love, and made her unclean with their loose desire, and she became unclean with them, and her soul was turned from them.
18 So her loose behaviour was clearly seen and her shame uncovered: then my soul was turned from her as it had been turned from her sister.
19 But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt.
20 And she was full of desire for her lovers, whose flesh is like the flesh of asses and whose seed is like the seed of horses.
21 And she made the memory of the loose ways of her early years come back to mind, when her young breasts were crushed by the Egyptians.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 23
Commentary on Ezekiel 23 Matthew Henry Commentary
Chapter 23
This long chapter (as before ch. 16 and 20) is a history of the apostasies of God's people from him and the aggravations of those apostasies under the similitude of corporal whoredom and adultery. Here the kingdoms of Israel and Judah, the ten tribes and the two, with their capital cities, Samaria and Jerusalem, are considered distinctly. Here is,
And all that is written for warning against the sins of idolatry, and confidence in an arm of flesh, and sinful leagues and confederacies with wicked people (which are the sins here meant by committing whoredom), is that others may hear and fear, and not sin after the similitude of the transgressions of Israel and Judah.
Eze 23:1-10
God had often spoken to Ezekiel, and by him to the people, to this effect, but now his word comes again; for God speaks the same thing once, yea, twice, yea, many a time, and all little enough, and too little, for man perceives it not. Note, To convince sinners of the evil of sin, and of their misery and danger by reason of it, there is need of line upon line, so loth we are to know the worst of ourselves. The sinners that are here to be exposed are two women, two kingdoms, sister-kingdoms, Israel and Judah, daughters of one mother, having been for a long time but one people. Solomon's kingdom was so large, so populous, that immediately after his death it divided into two. Observe,
Eze 23:11-21
The prophet Hosea, in his time, observed that the two tribes retained their integrity, in a great measure, when the ten tribes had apostatized (Hos. 11:12, Ephraim indeed compasses me about with lies, but Judah yet rules with God and is faithful with the saints; and this was justly expected from them: Hos. 4:15, Though thou Israel play the harlot, yet let not Judah offend); but this lasted not long. By some unhappy matches made between the house of David and the house of Ahab the worship of Baal had been brought into the kingdom of Judah, but had been by the reforming kings worked out again; and at the time of the captivity of the ten tribes, which was in the reign of Hezekiah, things were in a good posture: but it lasted not long. In the reign of Manasseh, soon after the kingdom of Judah had seen the destruction of the kingdom of Israel, they became more corrupt than Israel had been in their inordinate love of idols, v. 11. Instead of being made better by the warning which that destruction gave them, they were made worse by it, as if they were displeased because the Lord had made that breach upon Israel, and for that reason became disaffected to him and to his service. Instead of being made to stand in awe of him as a jealous God, they therefore grew strange to him, and liked those gods better that would admit of partners with them. Note, Those may justly expect God's judgments upon themselves who do not take warning by his judgments upon others, who see in others what is the end of sin and yet continue to make a light matter of it. But it is bad indeed with those who are made worse by that which should make them better, and have their lusts irritated and exasperated by that which was designed to suppress and subdue them. Jerusalem grew worse in her whoredoms than her sister Samaria had been in her whoredoms. This was observed before (ch. 16:51), Neither has Samaria committed half of thy sins.
Eze 23:22-35
Jerusalem stands indicted by the name of Aholibah, for that she, as a false traitor to her sovereign Lord the God of heaven, not having his fear before her eyes, but moved by the instigation of the devil, had revolted from her allegiance to him, had compassed and imagined to shake off his government, had kept up a correspondence had joined in confederacy with his enemies, and the pretenders to a deity, in contempt of his crown and dignity. To this indictment she has pleaded, Not guilty: I am not polluted; I have not gone after Baalim. But it is found against her by the notorious evidence of the fact, and she stands convicted of it, nor has any thing material to offer why judgment should not be given and execution awarded according to law. In these verses, therefore, we have the sentence.
Eze 23:36-49
After the ten tribes were carried into captivity, and that kingdom was made quite desolate, the remains of it by degrees incorporated with the kingdom of Judah, and gained a settlement (many of them) in Jerusalem; so that the two sisters had in effect become one again; and therefore, in these verses, the prophet takes those to task jointly who were thus conjoined: "Wilt thou judge Aholah and Aholibah together? v. 36. Wilt thou go about to frame an excuse for them? Thou seest the matter is so bad as not to bear an excuse.' Or, rather, "Thou shalt now be employed, in God's name, to judge them, ch. 20:4. The matter is rather worse than better since the union.'