12 Therefore, thou son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression: as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live for his righteousness in the day that he sinneth.
13 When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.
14 Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
15 If the wicked restore the pledge, give again that he had robbed, walk in the statutes of life, without committing iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16 None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
12 Therefore, thou son H1121 of man, H120 say H559 unto the children H1121 of thy people, H5971 The righteousness H6666 of the righteous H6662 shall not deliver H5337 him in the day H3117 of his transgression: H6588 as for the wickedness H7564 of the wicked, H7563 he shall not fall H3782 thereby in the day H3117 that he turneth H7725 from his wickedness; H7562 neither shall the righteous H6662 be able H3201 to live H2421 for his righteousness in the day H3117 that he sinneth. H2398
13 When I shall say H559 to the righteous, H6662 that he shall surely H2421 live; H2421 if he trust H982 to his own righteousness, H6666 and commit H6213 iniquity, H5766 all his righteousnesses H6666 shall not be remembered; H2142 but for his iniquity H5766 that he hath committed, H6213 he shall die H4191 for it.
14 Again, when I say H559 unto the wicked, H7563 Thou shalt surely H4191 die; H4191 if he turn H7725 from his sin, H2403 and do H6213 that which is lawful H4941 and right; H6666
15 If the wicked H7563 restore H7725 the pledge, H2258 give again H7999 that he had robbed, H1500 walk H1980 in the statutes H2708 of life, H2416 without committing H6213 iniquity; H5766 he shall surely H2421 live, H2421 he shall not die. H4191
16 None of his sins H2403 that he hath committed H2398 shall be mentioned H2142 unto him: he hath done H6213 that which is lawful H4941 and right; H6666 he shall surely H2421 live. H2421
12 And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
13 When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.
14 Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
15 if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16 None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
12 And thou, son of man, say unto the sons of thy people: The righteousness of the righteous doth not deliver him in the day of his transgression, And the wickedness of the wicked, He doth not stumble for it in the day of his turning from his wickedness, And the righteous is not able to live in it in the day of his sinning.
13 In My saying of the righteous: He surely liveth, And -- he hath trusted on his righteousness, And he hath done perversity, All his righteous acts are not remembered, And for his perversity that he hath done, For it he doth die.
14 And in My saying to the wicked: Thou surely diest, And -- he hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness,
15 (The pledge the wicked restoreth, plunder he repayeth,) In the statutes of life he hath walked, So as not to do perversity, He surely liveth -- he doth not die.
16 None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.
12 And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall the righteous be able to live thereby in the day that he sinneth.
13 When I say to the righteous that he shall certainly live, and he trusteth to his righteousness and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but in his unrighteousness which he hath done, in it shall he die.
14 And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;
15 if the wicked restore the pledge, give again that he had taken by robbery, walk in the statutes of life, doing nothing that is wrong; he shall certainly live, he shall not die.
16 None of his sins which he hath committed shall be remembered against him: he hath done judgment and justice; he shall certainly live.
12 You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.
13 When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
14 Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
15 if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16 None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
12 And you, son of man, say to the children of your people, The righteousness of the upright man will not make him safe in the day when he does wrong; and the evil-doing of the evil man will not be the cause of his fall in the day when he is turned from his evil-doing; and the upright man will not have life because of his righteousness in the day when he does evil.
13 When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.
14 And when I say to the evil-doer, Death will certainly be your fate; if he is turned from his sin and does what is ordered and right;
15 If the evil-doer lets one who is in his debt have back what is his, and gives back what he had taken by force, and is guided by the rules of life, doing no evil; life will certainly be his, death will not overtake him.
16 Not one of the sins which he has done will be kept in mind against him: he has done what is ordered and right, life will certainly be his.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Ezekiel 33
Commentary on Ezekiel 33 Matthew Henry Commentary
Chapter 33
The prophet has now come off his circuit, which he went as judge, in God's name, to try and pass sentence upon the neighbouring nations, and, having finished with them, and read them all their doom, in the eight chapters foregoing, he now returns to the children of his people, and receives further instructions what to say to them.
Eze 33:1-9
The prophet had been, by express order from God, taken off from prophesying to the Jews, just then when the news came that Jerusalem was invested, and close siege laid to it, ch. 24:27. But now that Jerusalem is taken, two years after, he is appointed again to direct his speech to them; and there his commission is renewed. If God had abandoned them quite, he would not have sent prophets to them; nor, if he had not had mercy in store for them, would he have shown them such things as these. In these verses we have,
Eze 33:10-20
These verses are the substance of what we had before (ch. 18:20, etc.) and they are so full and express a declaration of the terms on which people stand with God (as the former were of the terms on which ministers stand) that it is no wonder that they are here repeated, as those were, though we had the substance of them before. Observe here,
Now lay all this together, and then judge whether the way of the Lord be not equal, whether this will not justify God in the destruction of sinners and glorify him in the salvation of penitents. The conclusion of the whole matter is (v. 20): "O you house of Israel, though you are all involved now in the common calamity, yet there shall be a distinction of persons made in the spiritual and eternal state, and I will judge you every one after his ways.' Though they were sent into captivity by the lump, good fish and bad enclosed in the same net, yet there he will separate between the precious and the vile and will render to every man according to his works. Therefore God's way is equal and unexceptionable; but, as for the children of thy people, God turns them over to the prophet, as he did to Moses (Ex. 32:7): "They are thy people; I can scarcely own them for mine.' As for them, their way is unequal; this way which they have got of quarrelling with God and his prophets is absurd and unreasonable. In all disputes between God and his creatures it will certainly be found that he is in the right and they are in the wrong.
Eze 33:21-29
Here we have,
Eze 33:30-33
The foregoing verses spoke conviction to the Jews who remained in the land of Israel, who were monuments of sparing mercy and yet returned not to the Lord; in these verses those are reproved who were now in captivity in Babylon, under divine rebukes, and yet were not reformed by them. They are not indeed charged with the same gross enormities that the others are charged with. They made some show of religion and devotion; but their hearts were not right with God. The thing they are here accused of is mocking the messengers of the lord, one of their measure-filling sins, which brought this ruin upon them, and yet they were not cured of it. Two ways they mocked the prophet Ezekiel:-