Worthy.Bible » Parallel » Genesis » Chapter 15 » Verse 1-4

Genesis 15:1-4 King James Version (KJV)

1 After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

2 And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?

3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

4 And, behold, the word of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.


Genesis 15:1-4 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 After H310 these things H1697 the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto Abram H87 in a vision, H4236 saying, H559 Fear H3372 not, Abram: H87 I am thy shield, H4043 and thy exceeding H3966 great H7235 reward. H7939

2 And Abram H87 said, H559 Lord H136 GOD, H3069 what wilt thou give H5414 me, seeing I go H1980 childless, H6185 and the steward H1121 H4943 of my house H1004 is this H1931 Eliezer H461 of Damascus? H1834

3 And Abram H87 said, H559 Behold, to me thou hast given H5414 no H3808 seed: H2233 and, lo, one born H1121 in my house H1004 is mine heir. H3423

4 And, behold, the word H1697 of the LORD H3068 came unto him, saying, H559 This shall not be thine heir; H3423 but he that shall come forth H3318 out of thine own bowels H4578 shall be thine heir. H3423


Genesis 15:1-4 American Standard (ASV)

1 After these things the word of Jehovah came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, `and' thy exceeding great reward.

2 And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?

3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

4 And, behold, the word of Jehovah came unto him, saying, This man shall not be thine heir; But he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir.


Genesis 15:1-4 Young's Literal Translation (YLT)

1 After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I `am' a shield to thee, thy reward `is' exceeding great.'

2 And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

3 And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'

4 And lo, the word of Jehovah `is' unto him, saying, `This `one' doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'


Genesis 15:1-4 Darby English Bible (DARBY)

1 After these things the word of Jehovah came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram; I am thy shield, thy exceeding great reward.

2 And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.

3 And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.

4 And behold, the word of Jehovah [came] to him, saying, This shall not be thine heir, but he that will come forth out of thy body shall be thine heir.


Genesis 15:1-4 World English Bible (WEB)

1 After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

2 Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"

3 Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

4 Behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir, but he who will come forth out of your own body will be your heir."


Genesis 15:1-4 Bible in Basic English (BBE)

1 After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.

2 And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.

3 And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.

4 Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.

Commentary on Genesis 15 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 15

Ge 15:1-21. Divine Encouragement.

1. After these things—the conquest of the invading kings.

the word of the Lord—a phrase used, when connected with a vision, to denote a prophetic message.

Fear not, Abram—When the excitement of the enterprise was over, he had become a prey to despondency and terror at the probable revenge that might be meditated against him. To dispel his fear, he was favored with this gracious announcement. Having such a promise, how well did it become him (and all God's people who have the same promise) to dismiss fears, and cast all burdens on the Lord (Ps 27:3).

2. Lord God, what wilt thou give?—To his mind the declaration, "I am thy exceeding great reward" [Ge 15:1], had but one meaning, or was viewed but in one particular light, as bearing on the fulfilment of the promise, and he was still experiencing the sickness of hope deferred.

3. Eliezer of Damascus … one born in my house is mine heir—According to the usage of nomadic tribes, his chief confidential servant, would be heir to his possessions and honors. But this man could have become his son only by adoption; and how sadly would that have come short of the parental hopes he had been encouraged to entertain! His language betrayed a latent spirit of fretfulness or perhaps a temporary failure in the very virtue for which he is so renowned—and absolute submission to God's time, as well as way, of accomplishing His promise.

4. This shall not be thine heir—To the first part of his address no reply was given; but having renewed it in a spirit of more becoming submission, "whereby shall I know that I shall inherit it" [Ge 15:8], he was delighted by a most explicit promise of Canaan, which was immediately confirmed by a remarkable ceremony.

9-21. Take me an heifer, &c.—On occasions of great importance, when two or more parties join in a compact, they either observe precisely the same rites as Abram did, or, where they do not, they invoke the lamp as their witness. According to these ideas, which have been from time immemorial engraven on the minds of Eastern people, the Lord Himself condescended to enter into covenant with Abram. The patriarch did not pass between the sacrifice and the reason was that in this transaction he was bound to nothing. He asked a sign, and God was pleased to give him a sign, by which, according to Eastern ideas, He bound Himself. In like manner God has entered into covenant with us; and in the glory of the only-begotten Son, who passed through between God and us, all who believe have, like Abram, a sign or pledge in the gift of the Spirit, whereby they may know that they shall inherit the heavenly Canaan.