2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
3 And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
2 And Sarai H8297 said H559 unto Abram, H87 Behold now, the LORD H3068 hath restrained me H6113 from bearing: H3205 I pray thee, go in H935 unto my maid; H8198 it may H194 be that I may obtain children H1129 by her. And Abram H87 hearkened H8085 to the voice H6963 of Sarai. H8297
3 And Sarai H8297 Abram's H87 wife H802 took H3947 Hagar H1904 her maid H8198 the Egyptian, H4713 after H7093 Abram H87 had dwelt H3427 ten H6235 years H8141 in the land H776 of Canaan, H3667 and gave H5414 her to her husband H376 Abram H87 to be his wife. H802
2 And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
3 And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
2 and Sarai saith unto Abram, `Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.
3 And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,
2 And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.
3 And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
2 Sarai said to Abram," See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
3 Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
2 And Sarai said to Abram, See, the Lord has not let me have children; go in to my servant, for I may get a family through her. And Abram did as Sarai said.
3 So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Genesis 16
Commentary on Genesis 16 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 16
Ge 16:1-16. Bestowment of Hagar.
1. Now, Sarai … had a handmaid—a female slave—one of those obtained in Egypt.
3. Sarai … gave her to … Abram to be his wife—"Wife" is here used to describe an inferior, though not degrading, relation, in countries where polygamy prevails. In the case of these female slaves, who are the personal property of his lady, being purchased before her marriage or given as a special present to her, no one can become the husband's secondary wife without her mistress consent or permission. This usage seems to have prevailed in patriarchal times; and Hagar, Sarai's slave, of whom she had the entire right of disposing, was given by her mistress' spontaneous offer, to be the secondary wife of Abram, in the hope of obtaining the long-looked-for heir. It was a wrong step—indicating a want of simple reliance on God—and Sarai was the first to reap the bitter fruits of her device.
5. And Sarai said … My wrong be upon thee—Bursts of temper, or blows, as the original may bear, took place till at length Hagar, perceiving the hopelessness of maintaining the unequal strife, resolved to escape from what had become to her in reality, as well as in name, a house of bondage.
7. And the angel of the Lord found her by a fountain—This well, pointed out by tradition, lay on the side of the caravan road, in the midst of Shur, a sandy desert on the west of Arabia-Petræa, to the extent of a hundred fifty miles, between Palestine and Egypt. By taking that direction, she seems to have intended to return to her relatives in that country. Nothing but pride, passion, and sullen obstinacy, could have driven any solitary person to brave the dangers of such an inhospitable wild; and she would have died, had not the timely appearance and words of the angel recalled her to reflection and duty.
11. Ishmael—Like other Hebrew names, this had a signification, and it is made up of two words—"God hears." The reason is explained.
12. he will be a wild man—literally, "a wild ass man," expressing how the wildness of Ishmael and his descendants resembles that of the wild ass.
his hand will be against every man—descriptive of the rude, turbulent, and plundering character of the Arabs.
dwell in the presence of all his brethren—dwell, that is, pitch tents; and the meaning is that they maintain their independence in spite of all attempts to extirpate or subdue them.
13. called the name—common in ancient times to name places from circumstances; and the name given to this well was a grateful recognition of God's gracious appearance in the hour of Hagar's distress.