4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
4 These H428 are the generations H8435 of the heavens H8064 and of the earth H776 when they were created, H1254 in the day H3117 that the LORD H3068 God H430 made H6213 the earth H776 and the heavens, H8064
5 And every plant H7880 of the field H7704 before H2962 it was in the earth, H776 and every herb H6212 of the field H7704 before H2962 it grew: H6779 for H3588 the LORD H3068 God H430 had not H3808 caused it to rain H4305 upon the earth, H776 and there was not H369 a man H120 to till H5647 the ground. H127
6 But there went up H5927 a mist H108 from H4480 the earth, H776 and watered H8248 the whole face H6440 of the ground. H127
7 And the LORD H3068 God H430 formed H3335 man H120 of the dust H6083 of H4480 the ground, H127 and breathed H5301 into his nostrils H639 the breath H5397 of life; H2416 and man H120 became a living H2416 soul. H5315
8 And the LORD H3068 God H430 planted H5193 a garden H1588 eastward H6924 in Eden; H5731 and there H8033 he put H7760 the man H120 whom H834 he had formed. H3335
4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.
5 And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;
6 but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
8 And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.
4 These `are' births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
5 and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
6 and a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.
7 And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
8 And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
4 These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
5 and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground.
6 But a mist went up from the earth, and moistened the whole surface of the ground.
7 And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
8 And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
4 This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
5 No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,
6 but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.
7 Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.
4 These are the generations of the heaven and the earth when they were made.
5 In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.
6 But a mist went up from the earth, watering all the face of the land.
7 And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
8 And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Genesis 2
Commentary on Genesis 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
This chapter is an appendix to the history of the creation, more particularly explaining and enlarging upon that part of the history which relates immediately to man, the favourite of this lower world. We have in it,
Gen 2:1-3
We have here,
Gen 2:4-7
In these verses,
Gen 2:8-15
Man consisting of body and soul, a body made out of the earth and a rational immortal soul the breath of heaven, we have, in these verses, the provision that was made for the happiness of both; he that made him took care to make him happy, if he could but have kept himself so and known when he was well off. That part of man by which he is allied to the world of sense was made happy; for he was put in the paradise of God: that part by which he is allied to the world of spirits was well provided for; for he was taken into covenant with God. Lord, what is man that he should be thus dignified-man that is a worm! Here we have,
Gen 2:16-17
Observe here,
Thus easy, thus happy, was man in a state of innocency, having all that heart could wish to make him so. How good was God to him! How many favours did he load him with! How easy were the laws he gave him! How kind the covenant he made with him! Yet man, being in honour, understood not his own interest, but soon became as the beasts that perish.
Gen 2:18-20
Here we have,
Gen 2:21-25
Here we have,