1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
1 And the LORD H3068 said H559 unto Noah, H5146 Come H935 thou and all thy house H1004 into the ark; H8392 for thee have I seen H7200 righteous H6662 before me H6440 in this H2088 generation. H1755
1 And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
1 And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
1 And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
1 Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ark, for I have seen your righteousness before me in this generation.
1 And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be. For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark, And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly; And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: (For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast. For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword. Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee. And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not sin.
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Genesis 7
Commentary on Genesis 7 Keil & Delitzsch Commentary
Genesis 7:1-12
When the ark was built, and the period of grace (Genesis 6:3) had passed, Noah received instructions from Jehovah to enter the ark with his family, and with the animals, viz., seven of every kind of clean animals, and two of the unclean; and was informed that within seven days God would cause it to rain upon the earth forty days and forty nights. The date of the flood is then given (Genesis 7:6): “ Noah was six hundred years old, and the flood was (namely) water upon the earth; ” and the execution of the divine command is recorded in Genesis 7:7-9. There follows next the account of the bursting forth of the flood, the date being given with still greater minuteness; and the entrance of the men and animals into the ark is again described as being fully accomplished (Genesis 7:10-16). - The fact that in the command to enter the ark a distinction is now made between clean and unclean animals, seven of the former being ordered to be taken, - i.e., three pair and a single one, probably a male for sacrifice-is no more a proof of different authorship, or of the fusion of two accounts, than the interchange of the names Jehovah and Elohim . For the distinction between clean and unclean animals did not originate with Moses, but was confirmed by him as a long established custom, in harmony with the law. It reached back to the very earliest times, and arose from a certain innate feeling of the human mind, when undisturbed by unnatural and ungodly influences, which detects types of sin and corruption in many animals, and instinctively recoils from them (see my biblische Archהeologie ii. p. 20). That the variations in the names of God furnish no criterion by which to detect different documents, is evident enough from the fact, that in Genesis 7:1 it is Jehovah who commands Noah to enter the ark, and in Genesis 7:4 Noah does as Elohim had commanded, whilst in Genesis 7:16, in two successive clauses, Elohim alternates with Jehovah -the animals entering the ark at the command of Elohim , and Jehovah shutting Noah in. With regard to the entrance of the animals into the ark, it is worthy of notice, that in Genesis 7:9 and Genesis 7:15 it is stated that “ they came two and two ,” and in Genesis 7:16 that “ the coming ones came male and female of all flesh .” In this expression “they came” it is clearly intimated, that the animals collected about Noah and were taken into the ark, without his having to exert himself to collect them, and that they did so in consequence of an instinct produced by God, like that which frequently leads animals to scent and try to flee from dangers, of which man has no presentiment. The time when the flood commenced is said to have been the 600th year of Noah's life, on the 17th day of the second month (Genesis 7:11). The months must be reckoned, not according to the Mosaic ecclesiastical year, which commenced in the spring, but according to the natural of civil year, which commenced in the autumn at the beginning of sowing time, or the autumnal equinox; so that the flood would be pouring upon the earth in October and November. “ The same day were all the fountains of the great deep ( תּהום the unfathomable ocean) broken up, and the sluices (windows, lattices) of heaven opened, and there was (happened, came) pouring rain ( גּשׁם in distinction from טטר ) upon the earth 40 days and 40 nights .” Thus the flood was produced by the bursting forth of fountains hidden within the earth, which drove seas and rivers above their banks, and by rain which continued incessantly for 40 days and 40 nights.
Genesis 7:13-16
“ In the self-same day had Noah...entered into the ark: ” בּא , pluperfect “ had come ,” not came , which would require יבא . The idea is not that Noah, with his family and all the animals, entered the ark on the very day on which the rain began, but that on that day he had entered, had completed the entering, which occupied the seven days between the giving of the command (Genesis 7:4) and the commencement of the flood (Genesis 7:10).
Genesis 7:17-24 contain a description of the flood: how the water increased more and more, till it was 15 cubits above all the lofty mountains of the earth, and how, on the one hand, it raised the ark above the earth and above the mountains, and, on the other, destroyed every living being upon the dry land, from man to cattle, creeping things, and birds. “The description is simple and majestic; the almighty judgment of God, and the love manifest in the midst of the wrath, hold the historian fast. The tautologies depict the fearful monotony of the immeasurable expanse of water: omnia pontus erant et deerant litera ponto .” The words of Genesis 7:17, “ and the flood was (came) upon the earth for forty days ,” relate to the 40 days' rain combined with the bursting forth of the foundations beneath the earth. By these the water was eventually raised to the height given, at which it remained 150 days (Genesis 7:24). But if the water covered “ all the high hills under the whole heaven ,” this clearly indicates the universality of the flood. The statement, indeed, that it rose 15 cubits above the mountains, is probably founded upon the fact, that the ark drew 15 feet of water, and that when the waters subsided, it rested upon the top of Ararat, from which the conclusion would very naturally be drawn as to the greatest height attained. Now as Ararat, according to the measurement of Perrot , is only 16,254 feet high, whereas the loftiest peaks of the Himalaya and Cordilleras are as much as 26,843, the submersion of these mountains has been thought impossible, and the statement in Genesis 7:19 has been regarded as a rhetorical expression, like Deuteronomy 2:25 and Deuteronomy 4:19, which is not of universal application. But even if those peaks, which are higher than Ararat, were not covered by water, we cannot therefore pronounce the flood merely partial in its extent, but must regard it as universal, as extending over every part of the world, since the few peaks uncovered would not only sink into vanishing points in comparison with the surface covered, but would form an exception not worth mentioning, for the simple reason that no living beings could exist upon these mountains, covered with perpetual snow and ice; so that everything that lived upon the dry land, in whose nostrils there was a breath of life , would inevitably die, and, with the exception of those shut up in the ark, neither man nor beast would be able to rescue itself, and escape destruction. A flood which rose 15 cubits above the top of Ararat could not remain partial, if it only continued a few days, to say nothing of the fact that the water was rising for 40 days, and remained at the highest elevation for 150 days. To speak of such a flood as partial is absurd, even if it broke out at only one spot, it would spread over the earth from one end to the other, and reach everywhere to the same elevation. However impossible, therefore, scientific men may declare it to be for them to conceive of a universal flood of such a height and duration in accordance with the known laws of nature, this inability on their part does not justify any one in questioning the possibility of such an event being produced by the omnipotence of God. It has been justly remarked, too, that the proportion of such a quantity of water to the entire mass of the earth, in relation to which the mountains are but like the scratches of a needle on a globe, is no greater than that of a profuse perspiration to the body of a man. And to this must be added, that, apart from the legend of a flood, which is found in nearly every nation, the earth presents unquestionable traces of submersion in the fossil remains of animals and plants, which are found upon the Cordilleras and Himalaya even beyond the limit of perpetual snow.
(Note: The geological facts which testify to the submersion of the entire globe are collected in Buckland's reliquiae diluv., Schubert's Gesch. der Natur, and C. v. Raumer's Geography, and are of such importance that even Cuvier acknowledged “ Je pense donc, avec MM. Deluc et Dolomieu, que s'il y a quelque chose de constaté en géologie; c'est que la surface de notre globe a été victime d'une grande et subite révolution, dont la date ne peut remonter beaucoup au delà de cinq ou six mille ans ” (Discours sur les rιvol. de la surface du globe , p. 190, ed. 6). The latest phase of geology, however, denies that these facts furnish any testimony to the historical character of the flood, and substitutes the hypothesis of a submersion of the entire globe before the creation of man: 1. because the animals found are very different from those at present in existence; and 2. because no certain traces have hitherto been found of fossil human bones. We have already shown that there is no force in these arguments. Vid., Keerl , pp. 489ff.)
In Genesis 7:23, instead of ויּמּח ( imperf. Niphal ) read ויּמח ( imperf. Kal ): “ and He ( Jehovah ) destroyed every existing thing, ” as He had said in Genesis 7:4.