8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
13 And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
8 For she did not know H3045 that I gave H5414 her corn, H1715 and wine, H8492 and oil, H3323 and multiplied H7235 her silver H3701 and gold, H2091 which they prepared H6213 for Baal. H1168
9 Therefore will I return, H7725 and take away H3947 my corn H1715 in the time H6256 thereof, and my wine H8492 in the season H4150 thereof, and will recover H5337 my wool H6785 and my flax H6593 given to cover H3680 her nakedness. H6172
10 And now will I discover H1540 her lewdness H5040 in the sight H5869 of her lovers, H157 and none H376 shall deliver H5337 her out of mine hand. H3027
11 I will also cause all her mirth H4885 to cease, H7673 her feast days, H2282 her new moons, H2320 and her sabbaths, H7676 and all her solemn feasts. H4150
12 And I will destroy H8074 her vines H1612 and her fig trees, H8384 whereof she hath said, H559 These are my rewards H866 that my lovers H157 have given H5414 me: and I will make H7760 them a forest, H3293 and the beasts H2416 of the field H7704 shall eat H398 them.
13 And I will visit H6485 upon her the days H3117 of Baalim, H1168 wherein she burned incense H6999 to them, and she decked H5710 herself with her earrings H5141 and her jewels, H2484 and she went H3212 after H310 her lovers, H157 and forgat H7911 me, saith H5002 the LORD. H3068
8 For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
9 Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
10 And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
11 I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
12 And I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she hath said, These are my hire that my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
13 And I will visit upon her the days of the Baalim, unto which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgat me, saith Jehovah.
8 And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.
9 Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.
10 And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand.
11 And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
12 And made desolate her vine and her fig-tree, Of which she said, A gift they `are' to me, That my lovers have given to me, And I have made them for a forest, And consumed them hath a beast of the field.
13 And I have charged on her the days of the Baalim, To whom she maketh perfume, And putteth on her ring and her ornament, And goeth after her lovers, And Me forgat -- an affirmation of Jehovah.
8 And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
9 Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
10 And now will I discover her impiety in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
11 And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
12 And I will make desolate her vine and her fig-tree, whereof she hath said, These are my rewards which my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
13 And I will visit upon her the days of the Baals, wherein she burned incense to them, and decked herself with her rings and jewels, and went after her lovers, and forgot me, saith Jehovah.
8 For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
9 Therefore I will take back my grain in its time, And my new wine in its season, And will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one will deliver her out of my hand.
11 I will also cause all her celebrations to cease: Her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
12 I will lay waste her vines and her fig trees, About which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; And I will make them a forest,' And the animals of the field shall eat them.
13 I will visit on her the days of the Baals, To which she burned incense, When she decked herself with her earrings and her jewels, And went after her lovers, And forgot me," says Yahweh.
8 For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
9 So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
10 And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
11 And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
12 And I will make waste her vines and her fig-trees, of which she has said, These are the payments which my lovers have made to me; and I will make them a waste of trees, and the beasts of the field will take them for food.
13 And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Hosea 2
Commentary on Hosea 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
The scope of this chapter seems to be much the same with that of the foregoing chapter, and to point at the same events, and the causes of them. As there, so here,
Hsa 2:1-5
The first words of this chapter some make the close of the foregoing chapter, and add them to the promises which we have here of the great things God would do for them. When they shall have appointed Christ their head, and centered in him, then let them say to one another, with triumph and exultation (let the prophets say it to them, so the Chaldee-Comfort you, comfort you, my people, is now their commission), "say to them, Ammi, and Ruhamah; call them so again, for they shall no longer lie under the reproach and doom of Lo-ammi and Lo-ruhamah; they shall now be my people again, and shall obtain mercy.' God's spiritual Israel, made up of Jews and Gentiles without distinction, shall call one another brethren and sisters, shall own one another for the people of God and beloved of him, and, for that reason, shall embrace one another, and stir up one another both to give thanks for and to walk worthy of this common salvation which they partake of. Or rather, because the following words seem to have a coherence with these, these also are designed for conviction and humiliation. The mother (v. 2) seems to be the same with the brethren and sisters (v. 1), the church of the ten tribes, the body of the people, who were brethren, and in a special manner with the heads and leaders, who were as the mother by whom the rest were brought up and nursed. But who are the children that must plead with their mother thus? Either,
Hsa 2:6-13
God here goes on to threaten what he would do with this treacherous idolatrous people; and he warns that he may not wound, he threatens that he may not strike. If he turn not, he will whet his sword (Ps. 7:12); but, if he turn, he will sheathe it. They did not turn, and therefore all this came upon them: and its being threatened before shows that it was the execution of a divine sentence upon them for their wickedness; and it is written for admonition to us.
Hsa 2:14-23
The state of Israel ruined by their own sin did not look so black and dismal in the former part of the chapter, but that the state of Israel, restrained by the divine grace, looks as bright and pleasant here in the latter part of the chapter, and the more surprisingly so as the promises follow thus close upon the threatenings; nay, which is very strange, they are by a note of connexion joined to, and inferred from, that declaration of their sinfulness upon which the threatenings of their ruin are grounded: She went after her lovers, and forgot me, saith the Lord; therefore I will allure her. Fitly therefore is that therefore which is the note of connexion immediately followed with a note of admiration: Behold I will allure her! When it was said, She forgot me, one would think it should have followed, "Therefore I will abandon her, I will forget her, I will never look after her more.' No, Therefore I will allure her. Note, God's thoughts and ways of mercy are infinitely above ours; his reasons are all fetched from within himself, and not from any thing in us; nay, his goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious, Isa. 57:17, 18. Therefore, because she will not be restrained by the denunciations of wrath, God will try whether she will be wrought upon by the offers of mercy. Some think it may be translated, Afterwards, or nevertheless, I will allure her. It comes all to one; the design is plainly to magnify free grace to those on whom God will have mercy purely for mercy's sake. Now that which is here promised to Israel is,