6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
6 For, lo, they are gone H1980 because of destruction: H7701 Egypt H4714 shall gather them up, H6908 Memphis H4644 shall bury H6912 them: the pleasant H4261 places for their silver, H3701 nettles H7057 shall possess H3423 them: thorns H2336 shall be in their tabernacles. H168
6 For, lo, they are gone away from destruction; `yet' Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
6 For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them -- a thorn `is' in their tents.
6 For behold, they are gone away because of destruction: Egypt shall gather them up, Moph shall bury them: their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.
6 For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.
6 For see, they are going away into Assyria; Egypt will get them together, Memphis will be their last resting-place; their fair silver vessels will be covered over with field plants, and thorns will come up in their tents.
I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria; and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and place shall not be found for them. And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away.
And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Hosea 9
Commentary on Hosea 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
In this chapter,
Hsa 9:1-6
Here,
Hsa 9:7-10
For their further awakening, it is here threatened,
Hsa 9:11-17
In the foregoing verses we saw the sin of Israel derived from their fathers; here we see the punishment of Israel derived to their children; for, as death entered by sin at first, so it is still entailed with it. We may observe, in these verses,