9 Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
9 Hell H7585 from beneath is moved H7264 for thee to meet H7125 thee at thy coming: H935 it stirreth up H5782 the dead H7496 for thee, even all the chief ones H6260 of the earth; H776 it hath raised up H6965 from their thrones H3678 all the kings H4428 of the nations. H1471
9 Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
9 Sheol beneath hath been troubled at thee, To meet thy coming in, It is waking up for thee Rephaim, All chiefs ones of earth, It hath raised up from their thrones All kings of nations.
9 Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations.
9 Sheol from beneath is moved for you to meet you at your coming; it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
9 The underworld is moved at your coming: the shades of the dead are awake before you, even the strong ones of the earth; all the kings of the world have got up from their seats.
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword. Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit. They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain. There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living. And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living. Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword. There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit. There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit. Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD. For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 14
Commentary on Isaiah 14 Matthew Henry Commentary
Chapter 14
In this chapter,
Isa 14:1-3
This comes in here as the reason why Babylon must be overthrown and ruined, because God has mercy in store for his people, and therefore,
Isa 14:4-23
The kings of Babylon, successively, were the great enemies and oppressors of God's people, and therefore the destruction of Babylon, the fall of the king, and the ruin of his family, are here particularly taken notice of and triumphed in. In the day that God has given Israel rest they shall take up this proverb against the king of Babylon. We must not rejoice when our enemy falls, as ours; but when Babylon, the common enemy of God and his Israel, sinks, then rejoice over her, thou heaven, and you holy apostles and prophets, Rev. 18:20. The Babylonian monarchy bade fair to be an absolute, universal, and perpetual one, and, in these pretensions, vied with the Almighty; it is therefore very justly, not only brought down, but insulted over when it is down; and it is not only the last monarch, Belshazzar, who was slain on that night that Babylon was taken (Dan. 5:30), who is here triumphed over, but the whole monarchy, which sunk in him; not without special reference to Nebuchadnezzar, in whom that monarchy was at its height. Now here,
Isa 14:24-32
The destruction of Babylon and the Chaldean empire was a thing at a great distance; the empire had not risen to any considerable height when its fall was here foretold: it was almost 200 years from this prediction of Babylon's fall to the accomplishment of it. Now the people to whom Isaiah prophesied might ask, "What is this to us, or what shall we be the better for it, and what assurance shall we have of it?' To both questions he answers in these verses, by a prediction of the ruin both of the Assyrians and of the Philistines, the present enemies that infested them, which they should shortly be eye-witnesses of and have benefit by. These would be a present comfort to them, and a pledge of future deliverance, for the confirming of the faith of their posterity. God is to his people the same to day that he was yesterday and will be hereafter; and he will for ever be the same that he has been and is. Here is,