Worthy.Bible » Parallel » Isaiah » Chapter 20 » Verse 1-6

Isaiah 20:1-6 King James Version (KJV)

1 In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;

2 At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?


Isaiah 20:1-6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 In the year H8141 that Tartan H8661 came H935 unto Ashdod, H795 (when Sargon H5623 the king H4428 of Assyria H804 sent H7971 him,) and fought H3898 against Ashdod, H795 and took H3920 it;

2 At the same time H6256 spake H1696 the LORD H3068 by H3027 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz, H531 saying, H559 Go H3212 and loose H6605 the sackcloth H8242 from off thy loins, H4975 and put off H2502 thy shoe H5275 from thy foot. H7272 And he did so, H6213 walking H1980 naked H6174 and barefoot. H3182

3 And the LORD H3068 said, H559 Like as my servant H5650 Isaiah H3470 hath walked H1980 naked H6174 and barefoot H3182 three H7969 years H8141 for a sign H226 and wonder H4159 upon Egypt H4714 and upon Ethiopia; H3568

4 So shall the king H4428 of Assyria H804 lead away H5090 the Egyptians H4714 prisoners, H7628 and the Ethiopians H3568 captives, H1546 young H5288 and old, H2205 naked H6174 and barefoot, H3182 even with their buttocks H8357 uncovered, H2834 to the shame H6172 of Egypt. H4714

5 And they shall be afraid H2865 and ashamed H954 of Ethiopia H3568 their expectation, H4007 and of Egypt H4714 their glory. H8597

6 And the inhabitant H3427 of this isle H339 shall say H559 in that day, H3117 Behold, such H3541 is our expectation, H4007 whither we flee H5127 for help H5833 to be delivered H5337 from H6440 the king H4428 of Assyria: H804 and how shall we escape? H4422


Isaiah 20:1-6 American Standard (ASV)

1 In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;

2 at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;

4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

5 And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

6 And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?


Isaiah 20:1-6 Young's Literal Translation (YLT)

1 In the year of the coming in of Tartan to Ashdod, when Sargon king of Asshur sendeth him, and he fighteth against Ashdod, and captureth it,

2 at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, `Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.

3 And Jehovah saith, `As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

4 so doth the king of Asshur lead the captivity of Egypt, and the removal of Cush, young and old, naked and barefoot, with seat uncovered -- the nakedness of Egypt;

5 and they have been affrighted and ashamed of Cush their confidence, and of Egypt their beauty,

6 and the inhabitant of this isle hath said in that day -- Lo, thus `is' our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape -- we?'


Isaiah 20:1-6 Darby English Bible (DARBY)

1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, (and he fought against Ashdod and took it,)

2 at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, [to] the shame of Egypt.

5 And they shall be terrified and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their boast.

6 And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?


Isaiah 20:1-6 World English Bible (WEB)

1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;

2 at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off your loins, and put your shoe from off your foot. He did so, walking naked and barefoot.

3 Yahweh said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;

4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

5 They shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.

6 The inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?


Isaiah 20:1-6 Bible in Basic English (BBE)

1 In the year when the Tartan came to Ashdod, sent by Sargon, king of Assyria, and made war against it and took it;

2 At that time the word of the Lord came to Isaiah, the son of Amoz, saying, Go, and take off your robe, and your shoes from your feet; and he did so, walking unclothed and without shoes on his feet.

3 And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia,

4 So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt.

5 And they will be full of fear, and will no longer have faith in Ethiopia which was their hope, or in Egypt which was their glory.

6 And those living by the sea will say in that day, See the fate of our hope to whom we went for help and salvation from the king of Assyria: what hope have we then of salvation?

Commentary on Isaiah 20 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 20

Isa 20:1-6. Continuation of the Subject of the Nineteenth Chapter, BUT AT A Later Date. Captivity of Egypt and Ethiopia.

In the reign of Sargon (722-715 B.C.), the successor of Shalmaneser, an Assyrian invasion of Egypt took place. Its success is here foretold, and hence a party among the Jews is warned of the folly of their "expectation" of aid from Egypt or Ethiopia. At a later period (Isa 18:1-7), when Tirhakah of Ethiopia was their ally, the Ethiopians are treated as friends, to whom God announces the overthrow of the common Assyrian foe, Sennacherib. Egypt and Ethiopia in this chapter (Isa 20:3, 4) are represented as allied together, the result no doubt of fear of the common foe; previously they had been at strife, and the Ethiopian king had, just before Sethos usurpation, withdrawn from occupation of part of Lower Egypt. Hence, "Egypt" is mentioned alone in Isa 19:1-25, which refers to a somewhat earlier stage of the same event: a delicate mark of truth. Sargon seems to have been the king who finished the capture of Samaria which Shalmaneser began; the alliance of Hoshea with So or Sabacho II of Ethiopia, and his refusal to pay the usual tribute, provoked Shalmaneser to the invasion. On clay cylindrical seals found in Sennacherib's palace at Koyunjik, the name of Sabacho is deciphered; the two seals are thought, from the inscriptions, to have been attached to the treaty of peace between Egypt and Assyria, which resulted from the invasion of Egypt by Sargon, described in this chapter; 2Ki 18:10 curiously confirms the view derived from Assyrian inscriptions, that though Shalmaneser began, Sargon finished the conquest of Samaria; "they took it" (compare 2Ki 17:4-6). In Sargon's palace at Khorsabad, inscriptions state that 27,280 Israelites were led captive by the founder of the palace. While Shalmaneser was engaged in the siege of Samaria, Sargon probably usurped the supreme power and destroyed him; the siege began in 723 B.C., and ended in 721 B.C., the first year of Sargon's reign. Hence arises the paucity of inscriptions of the two predecessors of Sargon, Tiglath-pileser and Shalmaneser; the usurper destroyed them, just as Tiglath-pileser destroyed those of Pul (Sardanapalus), the last of the old line of Ninus; the names of his father and grandfather, which have been deciphered in the palace of his son Sennacherib, do not appear in the list of Assyrian kings, which confirms the view that he was a satrap who usurped the throne. He was so able a general that Hezekiah made no attempt to shake off the tribute until the reign of Sennacherib; hence Judah was not invaded now as the lands of the Philistines and Egypt were. After conquering Israel he sent his general, Tartan, to attack the Philistine cities, "Ashdod," &c., preliminary to his invasion of Egypt and Ethiopia; for the line of march to Egypt lay along the southwest coast of Palestine. The inscriptions confirm the prophecy; they tell us he received tribute from a Pharaoh of "Egypt"; besides destroying in part the Ethiopian "No-ammon," or Thebes (Na 3:8); also that he warred with the kings of "Ashdod," Gaza, &c., in harmony with Isaiah here; a memorial tablet of him is found in Cyprus also, showing that he extended his arms to that island. His reign was six or seven years in duration, 722-715 B.C. [G. V. Smith].

1. Tartan—probably the same general as was sent by Sennacherib against Hezekiah (2Ki 18:17). Gesenius takes "Tartan" as a title.

Ashdod—called by the Greeks Azotus (Ac 8:40); on the Mediterranean, one of the "five" cities of the Philistines. The taking of it was a necessary preliminary to the invasion of Egypt, to which it was the key in that quarter, the Philistines being allies of Egypt. So strongly did the Assyrians fortify it that it stood a twenty-nine years' siege, when it was retaken by the Egyptian Psammetichus.

sent—Sargon himself remained behind engaged with the Phœnician cities, or else led the main force more directly into Egypt out of Judah [G. V. Smith].

2. by—literally, "by the hand of" (compare Eze 3:14).

sackcloth—the loose outer garment of coarse dark hair-cloth worn by mourners (2Sa 3:31) and by prophets, fastened at the waist by a girdle (Mt 3:4; 2Ki 1:8; Zec 13:4).

naked—rather, "uncovered"; he merely put off the outer sackcloth, retaining still the tunic or inner vest (1Sa 19:24; Am 2:16; Joh 21:7); an emblem to show that Egypt should be stripped of its possessions; the very dress of Isaiah was a silent exhortation to repentance.

3. three years—Isaiah's symbolical action did not continue all this time, but at intervals, to keep it before the people's mind during that period [Rosenmuller]. Rather, join "three years" with "sign," a three years' sign, that is, a sign that a three years' calamity would come on Egypt and Ethiopia [Barnes], (Isa 8:18). This is the only instance of a strictly symbolical act performed by Isaiah. With later prophets, as Jeremiah and Ezekiel, such acts were common. In some cases they were performed, not literally, but only in prophetic vision.

wonder—rather, "omen"; conveying a threat as to the future [G. V. Smith].

upon—in reference to, against.

4. buttocks uncovered—Belzoni says that captives are found represented thus on Egyptian monuments (Isa 47:2, 3; Na 3:5, 8, 9), where as here, Egypt and Ethiopia are mentioned as in alliance.

5. they—the Philistine allies of Egypt who trusted in it for help against Assyria. A warning to the party among the Jews, who, though Judah was then the subordinate ally of Assyria, were looking to Egypt as a preferable ally (Isa 30:7). Ethiopia was their "expectation"; for Palestine had not yet obtained, but hoped for alliance with it. Egypt was their "glory," that is, boast (Isa 13:19); for the alliance with it was completed.

6. isle—that is, coast on the Mediterranean—Philistia, perhaps Phœnicia (compare Isa 23:2; 11:11; 13:22; Ps 72:10).

we—emphatical; if Egypt, in which we trusted, was overcome, how shall we, a small weak state, escape?