10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
10 Declaring H5046 the end H319 from the beginning, H7225 and from ancient times H6924 the things that are not yet done, H6213 saying, H559 My counsel H6098 shall stand, H6965 and I will do H6213 all my pleasure: H2656
10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not `yet' done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
10 Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, `My counsel doth stand, And all My delight I do.'
10 declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
10 Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;
Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come. Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:) Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb: The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. Cursed shall be thy basket and thy store. Cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out. The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me. The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it. The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish. And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron. The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed. The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth. And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee. Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof. Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them. Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long; and there shall be no might in thine hand. The fruit of thy land, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head. The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it. Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them. Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit. Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity. All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low. He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the LORD thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young: And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee. And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates. The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD; Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed. And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God. And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life: In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see. And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
For the LORD thy God is a consuming fire, even a jealous God. When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger: I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; (For the LORD thy God is a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.
I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. Out of Jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city. And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever. And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a rock. Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this! And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 46
Commentary on Isaiah 46 Keil & Delitzsch Commentary
There follows now a trilogy of prophecies referring to Babylon. After the prophet has shown what Israel has to expect of Cyrus, he turns to what awaits Babylon at the hands of Cyrus. “Bel sinketh down, Nebo stoopeth; its images come to the beast of burden and draught cattle: your litters are laden, a burden for the panting. They stopped, sank down all at once, and could not get rid of the burden; and their own self went into captivity.” The reference to Babylon comes out at once in the names of the gods. Bēl was the Jupiter of the Babylonians and, as Bel-Merodach , the tutelar deity of Babylon; Nebo was Mercury, the tutelar deity of the later Chaldean royal family, as the many kings' names in which it appears clearly show (e.g., Mabonassar , Nabo-polassar , etc.). The pryamidal heap of ruins on the right bank of the Euphrates, which is now called Birs Nimrud , is the ruin of the temple of Bel, of which Herodotus gives a description in i. 181-183, and probably also of the tower mentioned in Gen 11, which was dedicated to Bel, if not to El = Saturn. Herodotus describes two golden statues of Bel which were found there (cf., Diodorus, ii. 9, 5), but the way in which Nebo was represented is still unknown. The judgment of Jehovah falls upon these gods through Cyrus. Bel suddenly falls headlong, and Nebo stoops till he also falls. Their images come to (fall to the lot of) the c hayyâh , i.e., the camels, dromedaries, and elephants; and b e hēmâh , i.e., horses, oxen, and asses. Your נשׂאת , gestamina , the prophet exclaims to the Babylonians, i.e., the images hitherto carried by you in solemn procession (Isaiah 45:20; Amos 5:26; Jeremiah 10:5), are now packed up, a burden for that which is wearied out, i.e., for cattle that has become weary with carrying them. In Isaiah 46:1, as the two participial clauses show, the prophet still takes his stand in the midst of the catastrophe; but in Isaiah 46:2 it undoubtedly lies behind him as a completed act. In Isaiah 46:2 he continues, as in Isaiah 46:1, to enter into the delusion of the heathen, and distinguish between the numina and simulacra . The gods of Babylon have all stooped at once, have sunken down, and have been unable to save their images which were packed upon the cattle, out of the hands of the conquerors. In Isaiah 46:2 he destroys this delusion: they are going into captivity (Hosea 10:5; Jeremiah 48:7; Jeremiah 49:3), even “their ownself” ( naphshâm ), since the self or personality of the beingless beings consists of nothing more than the wood and metal of which their images are composed.
From this approaching reduction of the gods of Babylon to their original nothingness, several admonitions are now derived. The first admonition is addressed to all Israel. “Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel: ye, lifted up from the womb; ye, carried from the mother's lap! And till old age it is I, and to grey hair I shall bear you on my shoulder: I have done it, and I shall carry; and I put upon my shoulder, and deliver. To whom can ye compare me, and liken, and place side by side, that we should be equal?” The house of Jacob is Judah here, as in Obadiah 1:18 (see Caspari on the passage), Nahum 2:3, and the house of Israel the same as the house of Joseph in Obadiah; whereas in Amos 3:13; Amos 6:8; Amos 7:2, Jacob stands for Israel, in distinction from Judah. The Assyrian exile was earlier than the Babylonian, and had already naturalized the greater part of the exiles in a heathen land, and robbed them of their natural character, so that there was only a remnant left by whom there was any hope that the prophet's message would be received. What the exiles of both houses were to hear was the question in Isaiah 46:5, which called upon them to consider the incomparable nature of their God, as deduced from what Jehovah could say of Himself in relation to all Israel, and what He does say from העמסים onwards. Babylon carried its idols, but all in vain: they were carried forth, without being able to save themselves; but Jehovah carried His people, and saved them. The expressions, “from the womb, and from the mother's lap,” point back to the time when the nation which had been in process of formation from the time of Abraham onwards came out of Egypt, and was born, as it were, into the light of the world. From this time forward it had lain upon Jehovah like a willingly adopted burden, and He had carried it as a nurse carries a suckling (Numbers 11:12), and an eagle its young (Deuteronomy 32:11). In Isaiah 46:4 the attributes of the people are carried on in direct (not relative) self-assertions on the part of Jehovah. The senectus and canities are obviously those of the people - not, however, as though it was already in a state of dotage (as Hitzig maintains, appealing erroneously to Isaiah 47:6), but as denoting the future and latest periods of its history. Even till then Jehovah is He, i.e., the Absolute, and always the same (see Isaiah 41:4). As He has acted in the past, so will He act at all times - supporting and saving His people. Hence He could properly ask, Whom could you place by the side of me, so that we should be equal? ( Vav consec. as in Isaiah 40:25).
The negative answer to this question is the direct result of what precedes, but a still further proof is given in Isaiah 46:6, Isaiah 46:7. “They who pour gold out of the bag, and weigh silver with the balance, hire a goldsmith to make it into a god, that they may fall down, yea, throw themselves down. They lift it up, carry it away upon their shoulder, and set it down in its place: there it stands; from its place it does not move: men also cry to it, but it does not answer; it saves no one out of distress.” There is no necessity for assuming that הזּלים is used in the place of the finite verb, as Hitzig imagines, or as equivalent to זלים הם , as Rosenmüller and Gesenius suppose; but up to ישׂכּרוּ the whole is subject, and therefore ישׁקלוּ is the point at which the change into the finite verb occurs (Ges. §131, 2). The point in hazzâlı̄m is not the extravagant expenditure, as Ewald thinks, but the mean origin of the god, which commences with the pouring out of gold from a purse ( zūl = zâlal , to shake, to pour out). Qâneh is the lever of the scales ( κανών ). The metal weighed out is given to a goldsmith, who plates the idol with the gold, and makes the ornaments for it of silver. When it is finished, they lift it up, or shoulder it ( ישּׂאהוּ with a distinctive Great Telisha), carry it home, and set it down in the place which it is to have under it ( תּחתּיו ). There it stands firm, immoveable, and also deaf and dumb, hearing no one, answering no one, and helping no one. The subject to יצעק is any צעק . The first admonition closes here. The gods who are carried fall without being able to save themselves, whereas Israel's God carries and saves His people; He, the Incomparable, more especially in contrast with the lifeless puppets of idols.
The second admonition is addressed to those who would imitate the heathen. “Remember this, and become firm, take it to heart, ye rebellious ones! Remember the beginning from the olden time, that I am God, and none else: Deity, and absolutely none like me: proclaiming the issue from the beginning, and from ancient times what has not yet taken place, saying, My counsel shall stand, and all my good pleasure I carry out: calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a distant land: not only have I spoken, I also bring it; I have purposed it, I also execute it.” The object to which “this” points back is the nothingness of idols and idolatry. The persons addressed are the פושׁעים (those apostatizing), but, as התאשׁשׁוּ shows, whether it mean ἀνδιρίζεσθε or κραταιοῦσθε (1 Corinthians 16:13), such as have not yet actually carried out their rebellion or apostasy, but waver between Jehovahism and heathenism, and are inclined to the latter. התאשׁשׁו is hardly a denom. hithpalel of אישׁ in the sense of “man yourselves,” since אישׁ , whether it signifies a husband or a social being, or like אנושׁ , a frail or mortal being, is at any rate equivalent to אנשׁ , and therefore never shows the modification u. אשׁשׁ ( אשׁה ) signifies to be firm, strong, compact; in the piel (rabb.), to be well-grounded; nithpael , to be fortified, established; here hithpoel , “show yourselves firm” (Targ., Jer.: fundamini ne rursum subitus idololatriae vos turbo subvertat ). That they may strengthen themselves in faith and fidelity, they are referred to the history of their nation; ראשׁנות are not prophecies given at an earlier time - a meaning which the priora only acquire in such a connection as Isaiah 43:9 - but former occurrences. They are to pass before their minds the earlier history, and indeed “from the olden time.” “ Remember: ” zikhrū is connected with the accusative of the object of remembrance, and כּי points to its result. An earnest and thoughtful study of history would show them that Jehovah alone was El , the absolutely Mighty One, and 'Elōhı̄m , the Being who united in Himself all divine majesty by which reverence was evoked. The participles in Isaiah 46:10, Isaiah 46:11 are attached to the “I” of כּמוני . It is Jehovah, the Incomparable, who has now, as at other times from the very commencement of the new turn in history, predicted the issue of which it would lead, and m iqqedem , i.e., long before, predicted things that have not yet occurred, and which therefore lit outside the sphere of human combination - another passage like Isaiah 41:26; Isaiah 45:21, etc., in which what is predicted in these prophecies lays claim to the character of a prediction of long standing, and not of one merely uttered a few years before. The ראשׁית , in which the ראשׁנות are already in progress (Isaiah 42:9), is to be regarded as the prophet's ideal present; for Jehovah not only foretells before the appearance of Cyrus what is to be expected of him, but declares that His determination must be realized, that He will bring to pass everything upon which His will is set, and summons the man upon the stage of history as the instrument of its accomplishment, so that He knew Cyrus before he himself had either consciousness or being (Isaiah 45:4-5). The east is Persis (Isaiah 41:2); and the distant land, the northern part of Media (as in Isaiah 13:5). Cyrus is called an eagle, or, strictly speaking, a bird of prey ( ‛ayit ),
(Note: The resemblance to ἀετός ( αἰετός ) is merely accidental. This name for the eagle is traceable, like avid , to a root vâ , to move with the swiftness of the wind. This was shown by Passow, compare Kuhn's Zeitschrift , i. 29, where we also find at 10, 126 another but less probable derivation from a root i , to go (compare eva , a course).)
just as in Jeremiah 49:22 and Ezekiel 17:3 Nebuchadnezzar is called a nesher . According to Cyrop. vii. 1, 4, the campaign of Cyrus was ἀετὸς χρυσοῦς ἐπὶ δόρατος μακροῦ ἀνατεταμένος . Instead of עצתו אישׁ , the keri reads more clearly, though quite unnecessarily, ( עצתי אישׁ (see e.g., Isaiah 44:26). The correlate אף ( Isaiah 46:11 ), which is only attached to the second verb the second time, affirms that Jehovah does not only the one, but the other also. His word is made by Him into a deed, His idea into a reality. יצר is a word used particularly by Isaiah, to denote the ideal preformation of the future in the mind of God (cf., Isaiah 22:11; Isaiah 37:26). The feminine suffixes refer in a neuter sense to the theme of the prophecy - the overthrow of idolatrous Babel, upon which Cyrus comes down like an eagle, in the strength of Jehovah. So far we have the nota bene for those who are inclined to apostasy. They are to lay to heart the nothingness of the heathen gods, and, on the other hand, the self-manifestation of Jehovah from the olden time, that is to say, of the One God who is now foretelling and carrying out the destruction of the imperial city through the eagle from the east.
A third admonition is addressed to the forts esprits in Isaiah 46:12, Isaiah 46:13. “Hearken to me, ye strong-hearted, that are far from righteousness! I have brought my righteousness near; it is not far off, and my salvation tarrieth not: and I give salvation in Zion, my glory to Israel.” All that is called in Hellenic and Hellenistic νοῦς λόγος συνείδησις θυμός , is comprehended in καρδία ; and everything by which bâsâr and nephesh are affected comes into the light of consciousness in the heart ( Psychol. p. 251). According to this biblico-psychological idea, לב אבּיתי may signify either the courageous (Psalms 76:6), or, as in this instance, the strong-minded; but as a synonym of לב סהזקי (Ezekiel 2:4) and לב קשׁי (Ezekiel 3:7), viz., in the sense of those who resist the impressions of the work and grace of God in their consciousness of mental superiority to anything of the kind, and not in the sense of those who have great mental endowments. These are “far from righteousness” ( ts e dâqâh ), that is to say, they have despaired of the true, loving fidelity of Jehovah, and have no wish for any further knowledge of it. Therefore they shall hear, and possibly not without impression, that this loving fidelity is about to manifest itself, and salvation is about to be realized. Jehovah has given salvation in Zion, that is to say, is giving it even now, so that it will become once more the centre of the renovated nation, and impart its glory to this, so that it may shine in the splendour bestowed upon it by its God. We have here the side of light and love, turned towards us by the two-faced ts e dâqâh , as a parallel word to th e shū‛âh , or salvation. With this admonition to the indifferent and careless, to whom the salvation of which they have given up all hope is proclaimed as at the door, this prophecy is brought to a close. In three distinct stages, commencing with “hearken,” “remember,” “hearken,” it has unfolded the spiritual influences which the fact declared in Isaiah 46:1, Isaiah 46:2 ought to have upon Israel, and resembles a pastoral sermon in its tone.