10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
10 For as the rain H1653 cometh down, H3381 and the snow H7950 from heaven, H8064 and returneth H7725 not thither, but watereth H7301 the earth, H776 and maketh it bring forth H3205 and bud, H6779 that it may give H5414 seed H2233 to the sower, H2232 and bread H3899 to the eater: H398
11 So shall my word H1697 be that goeth forth H3318 out of my mouth: H6310 it shall not return H7725 unto me void, H7387 but it shall accomplish H6213 that which I please, H2654 and it shall prosper H6743 in the thing whereto I sent H7971 it.
12 For ye shall go out H3318 with joy, H8057 and be led forth H2986 with peace: H7965 the mountains H2022 and the hills H1389 shall break forth H6476 before H6440 you into singing, H7440 and all the trees H6086 of the field H7704 shall clap H4222 their hands. H3709
13 Instead of the thorn H5285 shall come up H5927 the fir tree, H1265 and instead of the brier H5636 shall come up H5927 the myrtle tree: H1918 and it shall be to the LORD H3068 for a name, H8034 for an everlasting H5769 sign H226 that shall not be cut off. H3772
10 For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, and giveth seed to the sower and bread to the eater;
11 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
10 For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,
11 So is My word that goeth out of My mouth, It turneth not back unto Me empty, But hath done that which I desired, And prosperously effected that `for' which I sent it.
12 For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you `with' singing, And all trees of the field clap the hand.
13 Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during -- it is not cut off!
10 For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
11 so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.
12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign [that] shall not be cut off.
10 For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn't return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;
11 so shall my word be that goes forth out of my mouth: it shall not return to me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it.
12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.
13 Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
10 For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;
11 So will my word be which goes out of my mouth: it will not come back to me with nothing done, but it will give effect to my purpose, and do that for which I have sent it.
12 For you will go out with joy, and be guided in peace: the mountains and the hills will make melody before you, and all the trees of the fields will make sounds of joy.
13 In place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 55
Commentary on Isaiah 55 Matthew Henry Commentary
Chapter 55
As we had much of Christ in the 53rd chapter, and much of the church of Christ in the 54th chapter, so in this chapter we have much of the covenant of grace made with us in Christ. The "sure mercies of David,' which are promised here (v. 3), are applied by the apostle to the benefits which flow to us from the resurrection of Christ (Acts 13:34), which may serve as a key to this chapter; not but that it was intended for the comfort of the people of God that lived then, especially of the captives in Babylon, and others of the dispersed of Israel; but unto us was this gospel preached as well as unto them, and much more clearly and fully in the New Testament. Here is,
Isa 55:1-5
Here,
Isa 55:6-13
We have here a further account of that covenant of grace which is made with us in Jesus Christ, both what is required and what is promised in the covenant, and of those considerations that are sufficient abundantly to confirm our believing compliance with and reliance on that covenant. This gracious discovery of God's good-will to the children of men is not to be confined either to the Jew or to the Gentile, to the Old Testament or to the New, much less to the captives in Babylon. No, both the precepts and the promises are here given to all, to every one that thirsts after happiness, v. 1. And who does not? Hear this, and live.