Worthy.Bible » Parallel » Isaiah » Chapter 63 » Verse 3

Isaiah 63:3 King James Version (KJV)

3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.


Isaiah 63:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 I have trodden H1869 the winepress H6333 alone; and of the people H5971 there was none H376 with me: for I will tread H1869 them in mine anger, H639 and trample H7429 them in my fury; H2534 and their blood H5332 shall be sprinkled H5137 upon my garments, H899 and I will stain H1351 all my raiment. H4403


Isaiah 63:3 American Standard (ASV)

3 I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yea, I trod them in mine anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled upon my garments, and I have stained all my raiment.


Isaiah 63:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 -- `A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.


Isaiah 63:3 Darby English Bible (DARBY)

3 I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.


Isaiah 63:3 World English Bible (WEB)

3 I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.


Isaiah 63:3 Bible in Basic English (BBE)

3 I have been crushing the grapes by myself, and of the peoples there was no man with me: in my wrath and in my passion, they were crushed under my feet; and my robes are marked with their life-blood, and all my clothing is red.

Cross Reference

Revelation 14:19-20 KJV

And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God. And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Revelation 19:13-15 KJV

And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God. And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean. And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.

Isaiah 34:2-5 KJV

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

Ezekiel 38:18-22 KJV

And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Commentary on Isaiah 63 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 63

Isa 63:1-19. Messiah Coming as the Avenger, in Answer to His People's Prayers.

Messiah, approaching Jerusalem after having avenged His people on His and their enemies, is represented under imagery taken from the destruction of "Edom," the type of the last and most bitter foes of God and His people (see Isa 34:5, &c.).

1. Who—the question of the prophet in prophetic vision.

dyed—scarlet with blood (Isa 63:2, 3; Re 19:13).

Bozrah—(See on Isa 34:6).

travelling—rather, stately; literally, "throwing back the head" [Gesenius].

speak in righteousness—answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness (Isa 45:19; 46:13); salvation being meant as the result of His "righteousness" [Maurer].

save—The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer.

2. The prophet asks why His garments are "dyed" and "red."

winefat—rather, the "wine-press," wherein the grapes were trodden with the feet; the juice would stain the garment of him who trod them (Re 14:19, 20; 19:15). The image was appropriate, as the country round Bozrah abounded in grapes. This final blow inflicted by Messiah and His armies (Re 19:13-15) shall decide His claim to the kingdoms usurped by Satan, and by the "beast," to whom Satan delegates his power. It will be a day of judgment to the hostile Gentiles, as His first coming was a day of judgment to the unbelieving Jews.

3. Reply of Messiah. For the image, see La 1:15. He "treads the wine-press" here not as a sufferer, but as an inflicter of vengeance.

will tread … shall be … will stain—rather preterites, "I trod … trampled … was sprinkled … I stained."

blood—literally, "spirited juice" of the grape, pressed out by treading [Gesenius].

4. is—rather, "was." This assigns the reason why He has thus destroyed the foe (Zep 3:8).

my redeemed—My people to be redeemed.

day … year—here, as in Isa 34:8; 61:2, the time of "vengeance" is described as a "day"; that of grace and of "recompense" to the "redeemed," as a "year."

5. The same words as in Isa 59:16, except that there it is His "righteousness," here it is His "fury," which is said to have upheld Him.

6. Rather, preterites, "I trod down … made them drunk." The same image occurs Isa 51:17, 21-23; Ps 75:8; Jer 25:26, 27.

will bring down … strength to … earth—rather, "I spilled their life-blood (the same Hebrew words as in Isa 63:3) on the earth" [Lowth and Septuagint].

7. Israel's penitential confession and prayer for restoration (Ps 102:17, 20), extending from Isa 63:7 to 64:12.

loving-kindnesses … praises … mercies … loving-kindnesses—The plurals and the repetitions imply that language is inadequate to express the full extent of God's goodness.

us—the dispersed Jews at the time just preceding their final restoration.

house of Israel—of all ages; God was good not merely to the Jews now dispersed, but to Israel in every age of its history.

8. he—Jehovah "said," that is, thought, in choosing them as His covenant-people; so "said" (Ps 95:10). Not that God was ignorant that the Jews would not keep faith with Him; but God is here said, according to human modes of thought to say within Himself what He might naturally have expected, as the result of His goodness to the Jews; thus the enormity of their unnatural perversity is the more vividly set forth.

lie—prove false to Me (compare Ps 44:17).

so—in virtue of His having chosen them, He became their Saviour. So the "therefore" (Jer 31:33). His eternal choice is the ground of His actually saving men (Eph 1:3, 4).

9. he was afflicted—English Version reads the Hebrew as the Keri (Margin), does, "There was affliction to Him." But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (the change in Hebrew being only of one letter); that is, "In all their affliction there was no (utterly overwhelming) affliction" [Gesenius]; or, for "Hardly had an affliction befallen them, when the angel of His presence saved them" [Maurer]; or, as best suits the parallelism, "In all their straits there was no straitness in His goodness to them" [Houbigant], (Jud 10:16; Mic 2:7; 2Co 6:12).

angel of his presence—literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah (Ex 14:19; 23:20, 21; Pr 8:30), language applicable to no creature (Ex 32:34; 33:2, 14; Nu 20:16; Mal 3:1).

bare them—(Isa 46:3, 4; 40:11; Ex 19:4; De 32:11, 12).

10. vexed—grieved (Ps 78:40; 95:10; Ac 7:51; Eph 4:30; Heb 3:10, 17).

he fought—rather, "He it was that fought," namely, the angel of His presence [Horsley], (La 2:5).

11. remembered—Notwithstanding their perversity, He forgot not His covenant of old; therefore He did not wholly forsake them (Le 26:40-42, 44, 45; Ps 106:45, 46); the Jews make this their plea with God, that He should not now forsake them.

saying—God is represented, in human language, mentally speaking of Himself and His former acts of love to Israel, as His ground for pitying them notwithstanding their rebellion.

sea—Red Sea.

shepherd—Moses; or if the Hebrew be read plural, "shepherds," Moses, Aaron, and the other leaders (so Ps 77:20).

put … Spirit … within him—Hebrew, "in the inward parts of him," that is, Moses; or it refers to the flock, "in the midst of his people" (Nu 11:17, 25; Ne 9:20; Hag 2:5).

12. The right hand of Moses was but the instrument; the arm of God was the real mover (Ex 15:6; 14:21).

dividing the water—(Ne 9:11; Ps 78:13).

13. deep—literally, "the tossing and roaring sea."

wilderness—rather, the "open plain" [Horsley], wherein there is no obstacle to cause a horse in its course the danger of stumbling.

14. As a beast … rest—image from a herd led "down" from the hills to a fertile and well-watered "valley" (Ps 23:2); so God's Spirit "caused Israel to rest" in the promised land after their weary wanderings.

to make … name—(So Isa 63:12; 2Sa 7:23).

15. Here begins a fervent appeal to God to pity Israel now on the ground of His former benefits.

habitation of … holiness—(Isa 57:15; De 26:15; 2Ch 30:27; Ps 33:14; 80:14).

zeal … strength—evinced formerly for Thy people.

sounding of … bowels—Thine emotions of compassion (Isa 16:11; Jer 31:20; 48:36; Ho 11:8).

16. thou … father—of Israel, by right not merely of creation, but also of electing adoption (Isa 64:8; De 32:6; 1Ch 29:10).

though Abraham … Israel—It had been the besetting temptation of the Jews to rest on the mere privilege of their descent from faithful Abraham and Jacob (Mt 3:9; Joh 8:39; 4:12); now at last they renounce this, to trust in God alone as their Father, notwithstanding all appearances to the contrary. Even though Abraham, our earthly father, on whom we have prided ourselves, disown us, Thou wilt not (Isa 49:15; Ps 27:10). Isaac is not mentioned, because not all his posterity was admitted to the covenant, whereas all Jacob's was; Abraham is specified because he was the first father of the Jewish race.

everlasting—an argument why He should help them, namely, because of His everlasting immutability.

17. made us to err—that is, "suffer" us to err and to be hardened in our heart. They do not mean to deny their own blameworthiness, but confess that through their own fault God gave them over to a reprobate mind (Isa 6:9, 10; Ps 119:10; Ro 1:28).

Return—(Nu 10:36; Ps 90:13).

18. people of … holiness—Israel dedicated as holy unto God (Isa 62:12; De 7:6).

possessed—namely, the Holy Land, or Thy "sanctuary," taken from the following clause, which is parallel to this (compare Isa 64:10, 11; Ps 74:6-8).

thy—an argument why God should help them; their cause is His cause.

19. thine … never—rather, "We are Thine from of old; Thou barest not rule over them" [Barnes]. Lowth translates, "We for long have been as those over whom Thou hast not ruled, who are not called by Thy name"; "for long" thus stands in contrast to "but a little while" (Isa 63:18). But the analogy of Isa 63:18 makes it likely that the first clause in this verse refers to the Jews, and the second to their foes, as English Version and Barnes translate it. The Jews' foes are aliens who have unjustly intruded into the Lord's heritage.