Worthy.Bible » Parallel » Jeremiah » Chapter 12 » Verse 13-17

Jeremiah 12:13-17 King James Version (KJV)

13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

14 Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

15 And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.


Jeremiah 12:13-17 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

13 They have sown H2232 wheat, H2406 but shall reap H7114 thorns: H6975 they have put themselves to pain, H2470 but shall not profit: H3276 and they shall be ashamed H954 of your revenues H8393 because of the fierce H2740 anger H639 of the LORD. H3068

14 Thus saith H559 the LORD H3068 against all mine evil H7451 neighbours, H7934 that touch H5060 the inheritance H5159 which I have caused my people H5971 Israel H3478 to inherit; H5157 Behold, I will pluck them out H5428 of their land, H127 and pluck out H5428 the house H1004 of Judah H3063 from among H8432 them.

15 And it shall come to pass, after H310 that I have plucked them out H5428 I will return, H7725 and have compassion H7355 on them, and will bring them again, H7725 every man H376 to his heritage, H5159 and every man H376 to his land. H776

16 And it shall come to pass, if they will diligently H3925 learn H3925 the ways H1870 of my people, H5971 to swear H7650 by my name, H8034 The LORD H3068 liveth; H2416 as they taught H3925 my people H5971 to swear H7650 by Baal; H1168 then shall they be built H1129 in the midst H8432 of my people. H5971

17 But if they will not obey, H8085 I will utterly H5428 pluck up H5428 and destroy H6 that nation, H1471 saith H5002 the LORD. H3068


Jeremiah 12:13-17 American Standard (ASV)

13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.

14 Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

15 And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.


Jeremiah 12:13-17 Young's Literal Translation (YLT)

13 They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

14 Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people -- Israel -- to inherit: `Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst.

15 And it hath been, after My plucking them out, I turn back, and have pitied them, And I have brought them back, Each to his inheritance, and each to his land.

16 And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, `Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

17 And if they do not hearken, Then I have plucked up that nation, Plucking up and destroying, An affirmation of Jehovah!'


Jeremiah 12:13-17 Darby English Bible (DARBY)

13 They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.

14 Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

15 And it shall come to pass, after I have plucked them up, I will return, and have compassion on them, and will bring them back, each one to his inheritance, and each one to his land.

16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, [As] Jehovah liveth -- even as they taught my people to swear by Baal -- they shall be built up in the midst of my people.

17 And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.


Jeremiah 12:13-17 World English Bible (WEB)

13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.

14 Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

15 It shall happen, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.

16 It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

17 But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh.


Jeremiah 12:13-17 Bible in Basic English (BBE)

13 Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.

14 This is what the Lord has said against all my evil neighbours, who put their hands on the heritage which I gave my people Israel: See, I will have them uprooted from their land, uprooting the people of Judah from among them.

15 And it will come about that, after they have been uprooted, I will again have pity on them; and I will take them back, every man to his heritage and every man to his land.

16 And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.

17 But if they will not give ear, then I will have that nation uprooted, and given to destruction, says the Lord.

Commentary on Jeremiah 12 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 12

Jer 12:1-17. Continuation of the Subject at the Close of the Eleventh Chapter.

He ventures to expostulate with Jehovah as to the prosperity of the wicked, who had plotted against his life (Jer 12:1-4); in reply he is told that he will have worse to endure, and that from his own relatives (Jer 12:5, 6). The heaviest judgments, however, would be inflicted on the faithless people (Jer 12:7-13); and then on the nations co-operating with the Chaldeans against Judah, with, however, a promise of mercy on repentance (Jer 12:14-17).

1. (Ps 51:4).

let me talk, &c.—only let me reason the case with Thee: inquire of Thee the causes why such wicked men as these plotters against my life prosper (compare Job 12:6; 21:7; Ps 37:1, 35; 73:3; Mal 3:15). It is right, when hard thoughts of God's providence suggest themselves, to fortify our minds by justifying God beforehand (as did Jeremiah), even before we hear the reasons of His dealings.

2. grow—literally, "go on," "progress." Thou givest them sure dwellings and increasing prosperity.

near in … mouth … far from … reins—(Isa 29:13; Mt 15:8). Hypocrites.

3. knowest me—(Ps 139:1).

tried … heart—(Jer 11:20).

toward thee—rather, "with Thee," that is, entirely devoted to Thee; contrasted with the hypocrites (Jer 12:2), "near in … mouth, and far from … reins." This being so, how is it that I fare so ill, they so well?

pull … out—containing the metaphor, from a "rooted tree" (Jer 12:2).

prepare—literally, "separate," or "set apart as devoted."

day of slaughter—(Jas 5:5).

4. land mourn—personification (Jer 14:2; 23:10).

for the wickedness—(Ps 107:34).

beasts—(Ho 4:3).

He shall not see our last end—Jehovah knows not what is about to happen to us (Jer 5:12) [Rosenmuller]. So the Septuagint. (Ps 10:11; Eze 8:12; 9:9). Rather, "The prophet (Jeremiah, to whom the whole context refers) shall not see our last end." We need not trouble ourselves about his boding predictions. We shall not be destroyed as he says (Jer 5:12, 13).

5. Jehovah's reply to Jeremiah's complaint.

horses—that is, horsemen: the argument a fortiori. A proverbial phrase. The injuries done thee by the men of Anathoth ("the footmen") are small compared with those which the men of Jerusalem ("the horsemen") are about to inflict on thee. If the former weary thee out, how wilt thou contend with the king, the court, and the priests at Jerusalem?

wherein thou trustedst, they wearied theeEnglish Version thus fills up the sentence with the italicized words, to answer to the parallel clause in the first sentence of the verse. The parallelism is, however, sufficiently retained with a less ellipsis: "If (it is only) in a land of peace thou art confident" [Maurer].

swelling of Jordan—In harvest-time and earlier (April and May) it overflows its banks (Jos 3:15), and fills the valley called the Ghor. Or, "the pride of Jordan," namely, its wooded banks abounding in lions and other wild beasts (Jer 49:19; 50:44; Zec 11:3; compare 2Ki 6:2). Maundrell says that between the Sea of Tiberias and Lake Merom the banks are so wooded that the traveller cannot see the river at all without first passing through the woods. If in the champaign country (alone) thou art secure, how wilt thou do when thou fallest into the wooded haunts of wild beasts?

6. even thy brethren—as in Christ's case (Ps 69:8; Joh 1:11; 7:5; compare Jer 9:4; 11:19, 21; Mt 10:36). Godly faithfulness is sure to provoke the ungodly, even of one's own family.

called a multitude after thee—(Isa 31:4). Jerome translates, "cry after thee with a loud (literally, 'full') voice."

believe … not … though … speak fair—(Pr 26:25).

7. I have forsaken—Jehovah will forsake His temple and the people peculiarly His. The mention of God's close tie to them, as heretofore His, aggravates their ingratitude, and shows that their past spiritual privileges will not prevent God from punishing them.

beloved of my soul—image from a wife (Jer 11:15; Isa 54:5).

8. is unto me—is become unto Me: behaves towards Me as a lion which roars against a man, so that he withdraws from the place where he hears it: so I withdrew from My people, once beloved, but now an object of abhorrence because of their rebellious cries against Me.

9. speckled bird—Many translate, "a ravenous beast, the hyena"; the corresponding Arabic word means hyena; so the Septuagint. But the Hebrew always elsewhere means "a bird of prey." The Hebrew for "speckled" is from a root "to color"; answering to the Jewish blending together with paganism the altogether diverse Mosaic ritual. The neighboring nations, birds of prey like herself (for she had sinfully assimilated herself to them), were ready to pounce upon her.

assemble … beasts of … field—The Chaldeans are told to gather the surrounding heathen peoples as allies against Judah (Isa 56:9; Eze 34:5).

10. pastors—the Babylonian leaders (compare Jer 12:12; Jer 6:3).

my vineyard—(Isa 5:1, 5).

trodden my portion—(Isa 63:18).

11. mourneth unto me—that is, before Me. Eichorn translates, "by reason of Me," because I have given it to desolation (Jer 12:7).

because no man layeth it to heart—because none by repentance and prayer seek to deprecate God's wrath. Or, "yet none lays it to heart"; as in Jer 5:3 [Calvin].

12. high places—Before, He had threatened the plains; now, the hills.

wilderness—not an uninhabited desert, but high lands of pasturage, lying between Judea and Chaldea (Jer 4:11).

13. Description in detail of the devastation of the land (Mic 6:15).

they shall be ashamed of your—The change of persons, in passing from indirect to direct address, is frequent in the prophets. Equivalent to, "Ye shall be put to the shame of disappointment at the smallness of your produce."

14-17. Prophecy as to the surrounding nations, the Syrians, Ammonites, &c., who helped forward Judah's calamity: they shall share her fall; and, on their conversion, they shall share with her in the future restoration. This is a brief anticipation of the predictions in the forty-seventh, forty-eighth, and forty-ninth chapters.

touch—(Zec 2:8).

pluck them out … pluck out … Judah—(Compare end of Jer 12:16). During the thirteen years that the Babylonians besieged Tyre, Nebuchadnezzar, after subduing Cœlo-Syria, brought Ammon, Moab, &c., and finally Egypt, into subjection [Josephus, Antiquities, 10:9.7]. On the restoration of these nations, they were to exchange places with the Jews. The latter were now in the midst of them, but on their restoration they were to be "in the midst of the Jews," that is, as proselytes to the true God (compare Mic 5:7; Zec 14:16). "Pluck them," namely, the Gentile nations: in a bad sense. "Pluck Judah": in a good sense; used to express the force which was needed to snatch Judah from the tyranny of those nations by whom they had been made captives, or to whom they had fled; otherwise they never would have let Judah go. Previously he had been forbidden to pray for the mass of the Jewish people. But here he speaks consolation to the elect remnant among them. Whatever the Jews might be, God keeps His covenant.

15. A promise, applying to Judah, as well as to the nations specified (Am 9:14). As to Moab, compare Jer 48:47; as to Ammon, Jer 49:6.

16. swear by my name—(Jer 4:2; Isa 19:18; 65:16); that is, confess solemnly the true God.

built—be made spiritually and temporally prosperous: fixed in sure habitations (compare Jer 24:6; 42:10; 45:4; Ps 87:4, 5; Eph 2:20, 21; 1Pe 2:5).

17. (Isa 60:12).