18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
18 For thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel; H3478 As mine anger H639 and my fury H2534 hath been poured forth H5413 upon the inhabitants H3427 of Jerusalem; H3389 so shall my fury H2534 be poured forth H5413 upon you, when ye shall enter H935 into Egypt: H4714 and ye shall be an execration, H423 and an astonishment, H8047 and a curse, H7045 and a reproach; H2781 and ye shall see H7200 this place H4725 no more.
18 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
18 for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.
18 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.
18 For thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
18 For this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: As my wrath and passion have been let loose on the people of Jerusalem, so will my passion be let loose on you when you go into Egypt: and you will become an oath and a cause of wonder and a curse and a name of shame; and you will never see this place again.
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it. And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up. And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled, and went forth out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out the way of the plain. But the Chaldeans' army pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath, where he gave judgment upon him. Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem. Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand. And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon. And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image. And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea. And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood. And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus. For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory. And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. And every island fled away, and the mountains were not found. And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.
And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it;
And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about. So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land. Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain. But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him. And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah. Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain. And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 42
Commentary on Jeremiah 42 Keil & Delitzsch Commentary
The Word of God Concerning the Flight to Egypt
At the halting-place near Bethlehem the captains and the people whom they led deem it necessary to inquire through Jeremiah as to the will of God regarding their intention; they betake themselves to the prophet with the request that he would address God in prayer for them regarding this matter, and they promise that they will, in any case, comply with the message that he may receive from God (Jeremiah 42:1-6). Whereupon, after ten days, the word of the Lord came to the prophet, vv. 7-22, to the effect that, if they remained in the country, the Lord would take pity on them and protect them from the Chaldeans, and establish them; but, should they go to Egypt, against the will of the Lord, then the evil which they feared would follow them thither, so that they would perish by the sword, hunger, and pestilence.
"And there drew near all the captains, namely, Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from little to great, Jeremiah 42:2. And said to Jeremiah the prophet, Let our supplication come before thee, and pray for us to Jahveh thy God, for all this remnant (for we are left a few out of many, as thine eyes see us); Jeremiah 42:3. That Jahveh thy God may tell us the way in which we should go, and the thing that we should do." Of the captains, two, viz., Johanan and Jezaniah, are mentioned as the leaders of the people and the directors of the whole undertaking, who also, Jeremiah 42:1., insolently accuse the prophet of falsehood, and carry out the proposed march to Egypt. Jezaniah is in Jeremiah 40:8 called the Maachathite; here he is named in connection with his father, "the son of Hoshaiah;" while in Jeremiah 43:2, in conjunction with Johanan the son of Kareah, Azariah the son of Hoshaiah is mentioned, which name the lxx also have in Jeremiah 42:1 of this chapter. Hitzig, Ewald, etc., are consequently of the opinion that יזניה in our verse has been written by mistake for עזריה . But more probable is the supposition that the error is in the עזריה of Jeremiah 43:2, inasmuch as there is no reason to doubt the identity of Jezaniah the son of Hoshaiah with the Jezaniah descended from Maacha (Jeremiah 40:8); and the assumption that יזניה is incorrect in two passages (Jeremiah 42:1 and Jeremiah 40:8) is highly improbable. They go to the prophet Jeremiah, whom they had taken with them from Mizpah, where he was living among the people, with the rest of the inhabitants of the place (Jeremiah 41:16). תּפּל־נא as in Jeremiah 37:20; see on Jeremiah 36:7. The request made to the prophet that he would intercede for them with the Lord, which they further urge on the ground that the number left out of the whole people is small, while there is implied in this the wish that God may not let this small remnant also perish; - this request Nägelsbach considers a piece of hypocrisy, and the form of asking the prophet "a mere farce," since it is quite plain from Jeremiah 43:1-6 that the desire to go to Egypt was already deeply rooted in their minds, and from this they would not allow themselves to be moved, even by the earnest warning of the prophet. But to hypocrites, who were playing a mere farce with the prophet, the Lord would have probably replied in a different way from what we find in Jeremiah 42:8-22. As the Searcher of hearts, He certainly would have laid bare their hypocrisy. And however unequivocally the whole address implies the existence of disobedience to the voice of God, it yet contains nothing which can justify the assumption that it was only in hypocrisy that they wished to learn the will of God. We must therefore assume that their request addressed to the prophet was made in earnest, although they expected that the Lord's reply would be given in terms favourable to their intention. They wished to obtain from God information as to which way they should go, and what they should do, - not as to whether they should remain in the country or go to Egypt. "The way that we should go" is, of course, not to be understood literally, as if they merely wished to be told the road by which they would most safely reach Egypt; neither, on the other hand, are the words to be understood in a merely figurative sense, of the mode of procedure they ought to pursue; but they are to be understood of the road they ought to take in order to avoid the vengeance of the Chaldeans which they dreaded, - in the sense, whither they ought to go, in order to preserve their lives from the danger which threatened them.
Jeremiah 42:4-6
Jeremiah replies: "I have heard (i.e., acceded to your request); behold, I will pray to Jahveh your God, according to your words; and it shall come to pass that whatever Jahveh answers you I will tell you, I will not keep anything from you." Jeremiah 42:5. They said further: "Let Jahveh be a true and faithful witness against us, if we do not just according to all the word which Jahveh thy God shall send thee (to declare) unto us. Jeremiah 42:6. Whether it be good or bad, we shall obey the voice of Jahveh our God, to whom we send thee, that it may be well with us when we obey the voice of Jahveh our God." עד , Proverbs 14:25, and נאמן , Isaiah 8:2; Psalms 89:38. Both predicates occupy emphatic positions. God is to be a faithful witness, not in regard to the truth of what they say, but as regards the fulfilment of their promise, so that, if they would not obey His word, He might come forward to punish them. ישׁלחך is construed with a double accusative: to send away a person with something, i.e., to give him a commission. After "whether it be good or evil," there is no need for supplying "in our eyes" ( בּעינינוּ ), as Hitzig and Graf allege: "whether it please us or not;" the subject is הדּבר : "we will obey the word, whether it be good or evil," i.e., whether it announce good or evil to come (cf. Ecclesiastes 12:14). The Kethib אנוּ occurs only in this passage in the Old Testament; the Qeri accordingly substitutes אנחנוּ : the former, however, is taken from the vulgar tongue, and should not be altered here. כּי נשׁמע does not mean " because we obey," but "when we obey." The hearing is the condition, not the cause of the prosperity.
The word of the Lord. - At the end of ten days, the reply that had been asked for came from the Lord. Hitzig and Graf think that Jeremiah had lingered ten days with the answer, in order to obtain strong and clear conviction, "matured through his own meditation, probably also in part confirmed by the arrival of further news." This opinion is characterized by Nהgelsbach as "in harmony with modern science, but unhistorical;" it should rather be called unscriptural, as resting on a denial of divine inspiration. The reason why the Lord did not make known His will to the prophet for ten days was a disciplinary one. By waiting, those who asked would get time for bethinking themselves, and for quietly considering the situation of affairs, so that they might be able, calmly and collectedly, to receive and obey the answer of God, which was far from satisfying the fears and wishes of their heart. Jeremiah 42:8. Jeremiah called the captains and all the people together, and announced to them as follows: Jeremiah 42:9. "Thus saith Jahveh, the God of Israel, to whom ye have sent me, that I might bring your supplication before Him: Jeremiah 42:10. If ye will indeed abide in this land, then will I build you up and not pull down; and I will plant you, but not root out; for I repent of the evil that I have done to you. Jeremiah 42:11. Be not afraid of the king of Babylon, whom ye fear, be not afraid of him, saith Jahveh; for I am with you to save you and to deliver you out of his hand. Jeremiah 42:12. And I will get pity for you, so that he shall take pity on you, and bring you back to your land. Jeremiah 42:13. But if ye say, We will not remain in this land, so that ye will not obey the voice of Jahveh your God, Jeremiah 42:14. Saying, Nay, but we will go to the land of Egypt, that we may not see war nor hear the wound of a trumpet, and we shall not hunger after bread, and we will dwell there. - Jeremiah 42:15. Now therefore hear the word of Jahveh, ye remnant of Judah: Thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel, If ye do indeed set your face to go to Egypt, and go to sojourn there, Jeremiah 42:16. Then shall the sword, of which ye are afraid, overtake you there, in the land of Egypt, and hunger, which ye dread, shall there follow hard after you, in Egypt, and there shall ye die. Jeremiah 42:17. And all the men who have set their face to go to Egypt, to sojourn there, shall die by the sword, and through hunger, and from the plague; nor shall they have any one left or escaped from the evil which I will bring on them. Jeremiah 42:18. For thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath were poured out upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured out upon you when ye go to Egypt, and ye shall become an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall not see this place again. - Jeremiah 42:19. Jahveh hath spoken to you, O remnant of Judah. Go not to Egypt: ye shall know for certain that I have warned you to-day. Jeremiah 42:20. For ye err at the risk of your souls when ye sent me to Jahveh your God, saying, Pray for us to Jahveh our God, and according to all that Jahveh our God shall say to us, so tell us, and we will do it. Jeremiah 42:21. Now I have told you to-day, and ye have not obeyed the voice of Jahveh your God, nor in anything for which He hath sent me unto you. Jeremiah 42:22. Now, therefore, ye must surely know that ye shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place whither ye have been pleased to go to sojourn."
The Lord's reply extends as far as Jeremiah 42:18; the last four verses (19-22) form an epilogue, a further address by the prophet, in which he once more specially impresses God's resolution on the minds of the people. The answer of God consists (1) in the promise that, if they will remain in the land, the Lord is willing to build them up, and protect them from the wrath of the king of Babylon (Jeremiah 42:9-12); and (2) the threat that, if they will go to Egypt against the advice and will of the Lord, they shall certainly perish there by the sword, famine, and pestilence (Jeremiah 42:13-18). On the expression הפּיל תּהנּה , see on Jeremiah 36:7. שׁוב (Jeremiah 42:10) can only be inf. abs. of ישׁב , for ישׁוב ; if we view it as coming from שׁוּב morf , we get no suitable meaning, for the thought si revertendo illuc manseritis in hâc terrâ (C. B. Michaelis) could not be expressed by שׁוב תּשׁבוּ . Certainly there is no other instance of such a form as שׁוב being used for ישׁוב ; in a verb like ישׁב , however, which drops the י in the inf. constr., a like omission in the inf. abs. is quite conceivable, while the supposition of some injury having been done to the text (Olshausen, Gram . §89) is less probable. On the expression, "I will build you," etc., cf. Jeremiah 24:6; Jeremiah 31:4; Jeremiah 33:7. "I repent of the evil" is an anthropopathic expression for the cancelling of a penal sentence: cf. Joel 2:14, etc. - In Jeremiah 42:11, the repetition of the words "do not fear him" produces special emphasis.
"I shall give you compassion," i.e., obtain it for you, so that the king of Babylon will show pity on you; cf. Genesis 43:14; 1 Kings 8:50. J. D. Michaelis, Hitzig, Ewald, and Graf, following the lxx, Vulgate, and Syriac, would change והשׁיב into הושׁיב (make you dwell); but there is no necessity for this, since השׁיב makes good enough sense, provided we refer it, not to the return of those who had been exiled to Babylon, but, as the connection requires, to the departure from Mizpah, after the half near Bethlehem, in the intended flight to Egypt; we must, besides, view this departure as a complete forsaking of their country, and the leaders in this emigration as being fugitives who had fled before the Chaldeans, and had returned only a short time before, for the purpose of settling down again in the country.
The threatening if, in spite of warning and against God's will, they should still persist in going to Egypt. The protasis of the conditional sentence begun in Jeremiah 42:13, "If ye say," etc., extends onwards through Jeremiah 42:14; the apodosis is introduced co-ordinately with the commencement of Jeremiah 42:15, "Now therefore," etc. קול שׁופר , "the sound of war-trumpet," as in Jeremiah 4:19. On "hungering after bread," cf. Amos 8:11. הלחם (with the article) is the bread necessary for life. "The remnant of Judah" is to be understood of those who still remained in the land, as is shown by Jeremiah 42:2; see also Jeremiah 42:19, Jeremiah 43:5; Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:14. The warning given in Jeremiah 42:16 contains the idea that the very evil which they feared would come on them in Judah will befall them in Egypt. There they shall perish by sword, famine, and plague, since Nebuchadnezzar will conquer Egypt; cf. Jeremiah 43:8-13.
ויהיוּ , used instead of the impersonal והיה , is referred to the following subject by a rather unusual kind of attraction; cf. Ewald, §345, b . All the men who set their faces, i.e., intend, to go to Egypt shall perish; not a single one shall escape the evil; for the same judgment of wrath which has befallen Jerusalem shall also come on those who flee to Egypt; cf. Jeremiah 7:20. On the expression "ye shall become a curse," etc., cf. Jeremiah 24:9; Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18.
Taking for granted that the leaders of the people will not obey, Jeremiah appends to the word of the Lord an earnest address, in which several points are specially insisted on, viz., that the Lord had spoken to them, that He had forbidden them to go to Egypt, and that he (the prophet), by proclaiming the word of the Lord, had warned them ( העיד בּ , to testify, bear witness against a person, i.e., warn him of something, cf. Jeremiah 11:7). Thus he discloses to them the dangerous mistake they are in, when they first desire some expression of the mind of the Lord regarding their intentions, and, in the hope that He will accede to their request, promise unconditional obedience to whatever He may direct, but afterwards, when they have received a message from the Lord, will not obey it, because it is contrary to what they wish. The Kethib התעתים has been incorrectly written for התעיים , the Hiphil from תּעה , to err ; here, as in Proverbs 10:17, it means to make a mistake. בּנפשׁותיכם , not, "you mislead your own selves ," decepistis animas vestras (Vulg.), nor "in your souls," - meaning, in your thoughts and intentions (Nägelsbach), - but "at the risk of your souls," your life; cf. Jeremiah 17:21. וּלכל אשׁר (Jeremiah 42:21), "and that in regard to all that for which Jahveh has sent me to you," points back to their promise, Jeremiah 42:5, that they would do "according to all the word." By employing the perfect in Jeremiah 42:20, Jeremiah 42:21, the thing is represented as quite certain, as if it had already taken place. Jeremiah 42:22 concludes the warning with a renewed threat of the destruction which shall befall them for their disobedience.