1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
2 And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
1 Run ye to and fro H7751 through the streets H2351 of Jerusalem, H3389 and see H7200 now, and know, H3045 and seek H1245 in the broad places H7339 thereof, if ye can find H4672 a man, H376 if there be H3426 any that executeth H6213 judgment, H4941 that seeketh H1245 the truth; H530 and I will pardon H5545 it.
2 And though they say, H559 The LORD H3068 liveth; H2416 surely they swear H7650 falsely. H8267
3 O LORD, H3068 are not thine eyes H5869 upon the truth? H530 thou hast stricken H5221 them, but they have not grieved; H2342 thou hast consumed H3615 them, but they have refused H3985 to receive H3947 correction: H4148 they have made their faces H6440 harder H2388 than a rock; H5553 they have refused H3985 to return. H7725
4 Therefore I said, H559 Surely these are poor; H1800 they are foolish: H2973 for they know H3045 not the way H1870 of the LORD, H3068 nor the judgment H4941 of their God. H430
5 I will get H3212 me unto the great men, H1419 and will speak H1696 unto them; for they have known H3045 the way H1870 of the LORD, H3068 and the judgment H4941 of their God: H430 but these have altogether H3162 broken H7665 the yoke, H5923 and burst H5423 the bonds. H4147
6 Wherefore a lion H738 out of the forest H3293 shall slay H5221 them, and a wolf H2061 of the evenings H6160 shall spoil H7703 them, a leopard H5246 shall watch H8245 over their cities: H5892 every one that goeth out H3318 thence shall H2007 be torn in pieces: H2963 because their transgressions H6588 are many, H7231 and their backslidings H4878 are increased. H6105
7 How H335 shall I pardon H5545 thee for this? H2063 thy children H1121 have forsaken H5800 me, and sworn H7650 by them that are no H3808 gods: H430 when I had fed them to the full, H7650 they then committed adultery, H5003 and assembled themselves by troops H1413 in the harlots' H2181 houses. H1004
8 They were as fed H2109 horses H5483 in the morning: H7904 every one H376 neighed H6670 after his neighbour's H7453 wife. H802
9 Shall I not visit H6485 for these things? saith H5002 the LORD: H3068 and shall not my soul H5315 be avenged H5358 on such a nation H1471 as this?
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
2 And though they say, As Jehovah liveth; surely they swear falsely.
3 O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
4 Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they know not the way of Jehovah, nor the law of their God:
5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
6 Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, `and' their backslidings are increased.
7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.
8 They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
1 Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness -- Then am I propitious to her.
2 And if they say, `Jehovah liveth,' Surely to a falsehood they swear.
3 Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.
4 And I -- I said, `Surely these `are' poor, They have been foolish, For they have not known the way of Jehovah, The judgment of their God.
5 I get me to the great, and I speak with them, For they have known the way of Jehovah, The judgment of their God.' Surely they together have broken the yoke, They have drawn away the bands.
6 Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.
7 For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.
8 Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
9 For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
2 And if they say, [As] Jehovah liveth! surely they swear falsely.
3 Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
4 And I said, Surely these are the wretched ones, they are foolish; for they know not the way of Jehovah, the judgment of their God.
5 I will go unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, the judgment of their God; but these have altogether broken the yoke, have burst the bonds.
6 Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
7 Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
8 [As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
1 Run you back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.
2 Though they say, As Yahweh lives; surely they swear falsely.
3 O Yahweh, don't your eyes look on truth? you have stricken them, but they were not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
4 Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God:
5 I will get me to the great men, and will speak to them; for they know the way of Yahweh, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
6 Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.
7 How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.
8 They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.
9 Shall I not visit for these things? says Yahweh; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
1 Go quickly through the streets of Jerusalem, and see now, and get knowledge, and make a search in her wide places if there is a man, if there is one in her who is upright, who keeps faith; and she will have my forgiveness.
2 And though they say, By the living Lord; truly their oaths are false.
3 O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.
4 Then I said, But these are the poor: they are foolish, for they have no knowledge of the way of the Lord or of the behaviour desired by their God.
5 I will go to the great men and have talk with them; for they have knowledge of the way of the Lord and of the behaviour desired by their God. But as for these, their one purpose is a broken yoke and burst bands.
6 And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.
7 How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.
8 They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.
9 Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 5
Commentary on Jeremiah 5 Keil & Delitzsch Commentary
The Causes which Called Down the Judgment Pronounced: The Total Corruption of the People. - Chr. B. Mich. has excellently summed up thus the contents of this chapter: Deus judicia sua, quae cap. IV praedixerat, justificat ostendens, se quamvis invitum, tamen non aliter posse quam punire Judaeos propter praefractam ipsorum malitiam . The train of thought in this chapter is the following: God would pardon if there were to be found in Jerusalem but one who practised righteousness and strove to keep good faith; but high and low have forsaken God and His law, and serve the false gods. This the Lord must punish (Jeremiah 5:1-9). Judah, like Israel, disowns the Lord, and despises the words of His prophets; therefore the Lord must affirm His word by deeds of judgment (Jeremiah 5:10-18). Because they serve the gods of strangers, He will throw them into bondage to strange peoples, that they may learn to fear Him as the Almighty God and Lord of the world, who withholds His benefits from them because their sins keep them far from Him (Jeremiah 5:19-25); for wickedness and crime have acquired a frightful predominance (Jeremiah 5:26-31).
Jeremiah 5:1-2
By reason of the universal godlessness and moral corruption the Lord cannot pardon. - Jeremiah 5:1. "Range through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek upon her thoroughfares, if ye find any, if any doth judgment, seeketh after faithfulness, and I will pardon her. Jeremiah 5:2. And if they say, 'As Jahveh liveth,' then in this they swear falsely. Jeremiah 5:3. Jahveh, are not Thine yes upon faithfulness? Thou smitest them, an they are not pained; thou consumest them, they will take no correction; they make their face harder than rock, they will not turn. Jeremiah 5:4. And I thought, It is but the baser sort, they are foolish; for they know not the way of Jahveh, the judgment of their God. Jeremiah 5:5. I will get me then to the great, and will speak with them, for they know the way of Jahveh, the judgment of their God; yet together have they broken the yoke, burst the bonds. Jeremiah 5:6. Therefore a lion out of the wood smiteth them, a wolf of the deserts spoileth them, a leopard lieth in wait against their cities: every one that goeth out thence is torn in pieces; because many are their transgressions, many their backslidings. Jeremiah 5:7. Wherefore should I pardon thee? thy sons have forsaken me, and sworn by them that are no gods. I caused them to sear, but they committed adultery, and crowd into the house of the harlot. Jeremiah 5:8. Like well-fed horses, they are roaming about; each neigheth after the other's wife. Jeremiah 5:9. Shall I not punish this? saith Jahveh; or shall not my soul be avenged on such a people as this?"