17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
20 Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
21 For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets.
22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
17 Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Consider H995 ye, and call H7121 for the mourning women, H6969 that they may come; H935 and send H7971 for cunning H2450 women, that they may come: H935
18 And let them make haste, H4116 and take up H5375 a wailing H5092 for us, that our eyes H5869 may run down H3381 with tears, H1832 and our eyelids H6079 gush out H5140 with waters. H4325
19 For a voice H6963 of wailing H5092 is heard H8085 out of Zion, H6726 How are we spoiled! H7703 we are greatly H3966 confounded, H954 because we have forsaken H5800 the land, H776 because our dwellings H4908 have cast us out. H7993
20 Yet hear H8085 the word H1697 of the LORD, H3068 O ye women, H802 and let your ear H241 receive H3947 the word H1697 of his mouth, H6310 and teach H3925 your daughters H1323 wailing, H5092 and every one H802 her neighbour H7468 lamentation. H7015
21 For death H4194 is come up H5927 into our windows, H2474 and is entered H935 into our palaces, H759 to cut off H3772 the children H5768 from without, H2351 and the young men H970 from the streets. H7339
22 Speak, H1696 Thus saith H5002 the LORD, H3068 Even the carcases H5038 of men H120 shall fall H5307 as dung H1828 upon the open H6440 field, H7704 and as the handful H5995 after H310 the harvestman, H7114 and none shall gather H622 them.
17 Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
20 Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from without, `and' the young men from the streets.
22 Speak, Thus saith Jehovah, The dead bodies of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman; and none shall gather `them'.
17 Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,
18 And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow.
19 For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.
20 But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation.
21 For death hath come up into our windows, It hath come into our palaces, To cut off the suckling from without, Young men from the broad places.
22 Speak thus -- an affirmation of Jehovah, And fallen hath the carcase of man, As dung on the face of the field, And as a handful after the reaper, And there is none gathering.
17 Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters.
19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.
20 Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation.
21 For death is come up through our windows, is entered into our palaces, to cut off the children from the street, the young men from the broadways.
22 Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
17 Thus says Yahweh of Hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
18 and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
19 For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.
20 Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation.
21 For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
22 Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather [them].
17 This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:
18 Let them quickly make cries of sorrow for us, so that drops may be flowing from our eyes till they are streaming with water.
19 For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.
20 But even now, give ear to the word of the Lord, O you women; let your ears be open to the word of his mouth, training your daughters to give cries of sorrow, everyone teaching her neighbour a song of grief.
21 For death has come up into our windows, forcing its way into our great houses; cutting off the children in the streets and the young men in the wide places.
22 The bodies of men will be falling like waste on the open fields, and like grain dropped by the grain-cutter, and no one will take them up.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Jeremiah 9
Commentary on Jeremiah 9 Matthew Henry Commentary
Chapter 9
In this chapter the prophet goes on faithfully to reprove sin and to threaten God's judgments for it, and yet bitterly to lament both, as one that neither rejoiced at iniquity nor was glad at calamities.
Jer 9:1-11
The prophet, being commissioned both to foretel the destruction coming upon Judah and Jerusalem and to point out the sin for which that destruction was brought upon them, here, as elsewhere, speaks of both very feelingly: what he said of both came from the heart, and therefore one would have thought it would reach to the heart.
Jer 9:12-22
Two things the prophet designs, in these verses, with reference to the approaching destruction of Judah and Jerusalem:-
Jer 9:23-26
The prophet had been endeavouring to possess this people with a holy fear of God and his judgments, to convince them both of sin and wrath; but still they had recourse to some sorry subterfuge or other, under which to shelter themselves from the conviction and with which to excuse themselves in the obstinacy and carelessness. He therefore sets himself here to drive them from these refuges of lies and to show them the insufficiency of them.